Другие статьи

Цель нашей работы - изучение аминокислотного и минерального состава травы чертополоха поникшего
2010

Слово «этика» произошло от греческого «ethos», что в переводе означает обычай, нрав. Нравы и обычаи наших предков и составляли их нравственность, общепринятые нормы поведения.
2010

Артериальная гипертензия (АГ) является важнейшей медико-социальной проблемой. У 30% взрослого населения развитых стран мира определяется повышенный уровень артериального давления (АД) и у 12-15 % - наблюдается стойкая артериальная гипертензия
2010

Целью нашего исследования явилось определение эффективности применения препарата «Гинолакт» для лечения ВД у беременных.
2010

Целью нашего исследования явилось изучение эффективности и безопасности препарата лазолван 30мг у амбулаторных больных с ХОБЛ.
2010

Деформирующий остеоартроз (ДОА) в настоящее время является наиболее распространенным дегенеративно-дистрофическим заболеванием суставов, которым страдают не менее 20% населения земного шара.
2010

Целью работы явилась оценка анальгетической эффективности препарата Кетанов (кеторолак трометамин), у хирургических больных в послеоперационном периоде и возможности уменьшения использования наркотических анальгетиков.
2010

Для более объективного подтверждения мембранно-стабилизирующего влияния карбамезапина и ламиктала нами оценивались перекисная и механическая стойкости эритроцитов у больных эпилепсией
2010

Нами было проведено клинико-нейропсихологическое обследование 250 больных с ХИСФ (работающих в фосфорном производстве Каратау-Жамбылской биогеохимической провинции)
2010


C использованием разработанных алгоритмов и моделей был произведен анализ ситуации в системе здравоохранения биогеохимической провинции. Рассчитаны интегрированные показатели здоровья
2010

Специфические особенности Каратау-Жамбылской биогеохимической провинции связаны с производством фосфорных минеральных удобрений.
2010

Языковый фактор в политической интеграции СНГ

С момента образования Содружества Независимых Государств (далее СНГ) прошло более 20 лет. Итоги и нынешнее состояние интеграционных процессов в рамках Содружества оцениваются неоднозначно: от крайне отрицательных до положительных. В частности, в связи с Саммитом глав государств СНГ, который состоялся в августе 2005 года в Казани, в средствах массовой информации появились сообщения о том, что «СНГ исчерпало себя», «что его фактически не существует», «что оно находится в состоянии полураспада». С этими утверждениями нельзя не согласиться. Действительно, за годы существования СНГ было подписано более 1200 соглашений, которые носят декларативный характер и в основном не выполняются. В отличие от Европейского Союза, который насчитывает 60 соглашений, в которым принято 1,5 тысячи законодательных актов, и все они инкорпорированы в национальные законодательства стран ЕС. Экономическое и военное сотрудничество в формате СНГ малоэффективно. До сих пор не создано единого экономического пространства: из 12 государств его составляют лишь Россия, Белоруссия и Казахстан. Военное сотрудничество в его нынешней форме - Организации договора коллективной безопасности - фактически обеспечивает российское военное присутствие. Что же касается образования, но темпы интеграционных процессов в этой области не отвечают потребностям формирования общего образовательного пространство. В частности, сохраняется несогласованность в подготовке и реализации государственных стандартов обучения всех уровней образования, не решены проблемы взаимного признания и эквивалентности документов об образовании, ученых степенях и званиях. Столь неэффективная деятельность во многом объясняется тем, что изначально Содружество не мыслилось союзом государств, а выступило согласительной комиссией по утилизации общесоветской инфраструктуры. СНГ - это своего рода локальная международная система, в рамках которой должна была происходить дополнительная легитимация стран и режимов, испытывающих острейший дефицит легитимности. Государства, возникшие не из акта исторического созидания, а из акта исторического созидания, а из акта исторического распада, нуждаются друг в друге как в формальных свидетельствах собственного права на существование [1]. Тем не менее, потенциал и возможности Содружества еще не исчерпаны.

Страны СНГ - естественная зона взаимных интересов. Резервы расширения торговли между странами СНГ, особенного готовыми изде­лиями, остаются значительными, которые имеют политические значения. Объём межреспубликанской торговли (пересчитанный по мировым ценам по методике и оценкам Всемирного Банка / ПРООН) составил в 1990 году в рамках СССР 618 млрд. долларов, к 1993 году он упал до 222 млрд. долларов. В 2003 году торговля между странами СНГ достигла 75 млрд. долларов, что равнялось 20% их общего экспорта и 36% импорта [2]. Наибольший удельный вес торговли со странами СНГ имеют Белоруссия, Украина, Киргизия и Таджикистан. Наименьший Россия, Армения, Азербайджан.

Между странами Содружества наблюдаются активные экономические связи в двустороннем формате. К примеру, 15 ноября 2005 года на пятом заседании межправительственной белорусско-таджикской комиссии по торгово-экономическому сотрудничеству авиационным ведомствам двух стран дано поручение проработать вопрос об организации прямого воздушного сообщения между Минском и Душанбе. Кроме того, была достигнута договоренность об увеличении поставок белорусских грузовых автомибилей, тягачей, карьерной техники. Организация такого сообщения позволит активизировать контакты между представителями деловых кругов двух стран, поставлять в Белоруссию таджикские фрукты, а также золото и алмазное сырьё, в которых очень заинтересованы белорусские ювелирные предприятия. Все это имеет важное значение в политической интеграции СНГ. В этом процессе важную роль играет языковый фактор.

В конце 1980-х начале 1990-х годов бескровные «языковые революции». В целом, отношение к русскому языку, придание ему статуса государственного или официального стало «лакмусовой бумажкой», показателем отношения новых независимых государств к России.

Таким образом, в большинстве из государств - участников СНГ языковая политика направлена не столько на расширение общественных функций государственного языка, т.е. языка титульной нации, сколько на ослабление русского языка из политического-экономического, научно-технического, информационного, культурного и образовательного пространства этих стран. Особенно наглядно эти тенденции проявляются в сфере народного образования, поскольку будущее языка в значительной степени определяется языковой политикой государства в сфере образования. Главное в этой политике-сокращение школ с русским языком обучения, в которых ранее получали образование не только русские, но и дети других национальностей, сокращение количества часов на изучение русского языка в нерусских школах и т.д. В странах СНГ уже подрастет поколение, которое либо не владеет русским языком, либо владеет им в ограниченном формате. К примеру, направляемые на учебу в Россию армянские офицеры уже не могут постигать военное дело без предварительной языковой подготовки. Данный факт и многие трудные подобные могут затруднить развитие сотрудничества как в рамках СНГ, так и в сфере взаимных двусторонних политических отношений. Эта проблема требует решения. Возникает уместный вопрос: предпринимаются ли какие-либо меры для решения данной проблемы на уровне СНГ?

В исполнительных структурах Содружества Независимых Государств находился проект Конвенции СНГ о статусе русского языка. Ее целью являлось повышение статуса русского языка как средства содействия межгосударственными интеграционным процессам, а также формирование в государствах СНГ языкового режима наибольшего благоприятствования для изучения русского языка, получения на нем образования для тех граждан, для кого он является родным и т.д.

В 1999 году в Постоянных рабочих органах Межпарламентской Ассамблеи государств-участников СНГ был подготовлен проект модельного закона «О языковой политике в Содружестве Независимых Государств». В названном проекте предлагалось установление на территории Содружества общих принципов и правовых норм языковой политики, исходя из потреб­ностей формирования единого экономического пространства и сохранения общего культурного и языкового пространства. Русскому языку предлагалось придать статус официального на территории Содружества. Пока эти проекты еще не увидели свет.

4 декабря 2004 на двадцать четвертом пленарном заседании Межпарламентской Ассамблеи государств - участников Содружества Независимых Государств был принят модельный закон «О языках» [3]. Данный Закон, говорится в преамбуле, «определяет принципы использования языков в официальных сферах в государствах - участниках СНГ и направлен на защиту и поддержку всех языков, функционирующих в государствах содружества». Закон не распространяется на использование языков в сфере межличностных отношений. В данном Законе используются такие термины, как государственный язык, определяемый как «язык, законодательно закреп­ленный для обязательного использования в политической, экономической, социальной, культурной и других официальных сферах»; официальный язык, т.е. «язык, законодательно закрепленный для использования в официальных сферах наряду с государственным»; язык национального меньшинства -«язык этнической группы, проживающей на территории государства».

Примечательна вторая статья Закона, которая устанавливает, что «русский язык, традиционно являющийся средством межнационального общения, имеет статус официального языка Содружества Независимых Государств в соответствии с законодательством государства-участника СНГ». До этого закона русский язык, согласно Уставу СНГ, являлся рабочим языком Содружества. В этой же статье отмечается, что «правовое положение языков, меры, направленные на сохранение, развитие и функционирование в государстве - участнике СНГ, определяются государством самостоятельно. Государство - участник СНГ обеспечивает права граждан на сохранение, использование и государственную поддержку языков, функционирующих в государстве».

Третья статья регулирует право на выбор языка воспитания и обучения. Согласно статье, «государство-участник СНГ обеспечивает гражданам, а также лицам, постоянно проживающим на его территории, право выбора языка воспитания и обучения». Но здесь делается оговорка, что данное право обеспечивается исходя из возможностей государства. Напрашивается вывод о том, что право граждан государств - участников СНГ, желающих получить образование на русском языке, будет зависеть от возможностей государства. В статье также устанавливается, что «родители или их законные представители имеют право выбрать для детей дошкольное и общеобразовательное учреждение с соответствующим языком воспитания и обучения».

Статьи 4,5, 6,7, и 8, касаются права на выбор языка обращений и ответов на обращения, права на использование языка в сфере трудовой деятельности, языка официальных документов гражданина государства-участника СНГ, языка судопроизводства, языка государственных средств массовой информации в государстве - участнике СНГ.

В частности, четвертая статья Закона устанавливает, что «граждане государства-участника СНГ и лица, постоянно проживающие на его территории, вправе обращаться в органы государственной власти, самоуправления и в государственные учреждения на государственном официальном языке и официальном языке СНГ, а также на языке национального меньшинства при обращении в органы местной власти». Во втором пункте статьи говорится, что «ответы на обращения в органы государственной власти даются на языке обращения».

Показательно, что по данной статье парламентская делегация Азербайджанской Республики имела особое мнение. Она предложила исключить из четвертой статьи второй пункт и следующие формулировки: «и официальном языке СНГ (т.е. Русском языке), а также на языке националь­ного меньшинства при обращении в органы местной власти», аргументируя это тем, что они противоречат национальному законодательству.

В пятой статье говорится о том, что «трудовые права граждан государств-участников СНГ и лиц, постоянно в них проживающих, не могут быть прямо или косвенно ограничены в зависимости от уровня знания государственного и официального языков». Опять же делается оговорка: «кроме случаев, предусмотренных законодательством государства-участника СНГ».

Шестая статья устанавливает, что «официальные документы гражданина государства-участника СНГ, лица, постоянно проживающего на его территории, оформляются на государственном языке государства-участника СНГ, а также по его желанию на официальном языке СНГ». По данной статье упомянутая делегация также имела особое мнение. Она предложила изложить данную статью в следующей редакции: «официальные документы гражданина государства-участника СНГ, лица, постоянно проживающего на его территории оформляются на государственном языке государства-участника СНГ. Паспорт и документы об образовании граждан государства-участника СНГ в необходимых случаях, наряду с государствен­ным языком, оформляются и на иностранных языках (курсив наш)». Таким образом, русский язык азербайджанская сторона предложила отнести к числу иностранных языков.

Язык судопроизводства в государстве-участнике СНГ, согласно седьмой статье Закона, «определяется в соответствии с законодательством государства-участника СНГ. Лицам, не владеющим языком судопроиз­водства, обеспечивается право участия в судебном процессе с исполь­зованием другого языка через переводчика». Что же касается судебных документов граждан государств-участников СНГ на территории другого государства СНГ, участвующих в судебном процессе, то «они оформляются на государственном и / или официальном языке государства-участника СНГ, а также, по их заявлению, на официальном языке СНГ» (п.3).

Языком государственных средств массовой информации в государстве - участнике СНГ, согласно восьмой статье, «является государственный и (или) один из официальных языков государства-участника СНГ либо иной язык с учетом потребностей граждан».

На наш взгляд, данный закон устанавливает сложившееся положение вещей в языковой сфере и сказывается на статусе русского языка в политической интеграции СНГ. Следует сказать, что русский язык признан важным объектом политики национальной безопасности и приоритетом во взаимоотношениях со странами Содружества.

Таким образом, из проведенного нами исследования можно сделать вывод: в рамках СНГ русский язык является тем механизмом, с помощью которого обеспечивается политическая интеграция и коммуникация на всем пространстве Содружества. Русский язык в силу своего мирового статуса позволяет миллионам наших граждан не только знакомиться с достижениями национальных культур и наук друг друга, но и знакомить с ними мировое сообщество. По сути, русский язык позволяет многим странам СНГ развиваться в качестве открытых, а не национально - обособленных, узких систем, что в век информации и глобализации является, как известно, одним из условий успешного развития и интеграции. Сегодня все среднее поколение на пространстве СНГ не просто знает русский язык, но ещё не утратило определенной компетенции во владении им. А молодёжь во многих странах СНГ обучается грамотному русскому языку. В ослаблении русского языка видится прежде всего политический посыл-отсечь влияние России. Однако такая политика не отвечает интересам ни самой России, ни стран Содружества, поскольку она сказывается на сохранении общего политического, экономического, научно-технического, культурного и образовательного пространства Содружества Независимых Государств. Альтернативные русскому языку средства преодоления языкового барьера между гражданами государств-участников СНГ пока не получили широкого распространения.

Мы полагаем, что в условиях СНГ была бы целесобразной политика прагматичного билингвизма, иными словами, создание условий для реаль­ного функционирования официального двуязычия, что будет способствовать жизненному преуспеванию, большей социальной мобильности и простран­ственной мобильности граждан государств-участников СНГ и, следовательно, политической интеграции.

Согласно Уставу СНГ (ст.35), «рабочим языком Содружества является русский язык». Все документы, договоры и соглашения, заключенные в рамках СНГ, совершаются на русском языке. На этом же в Исполкоме СНГ ведется вся официальная переписка, проводятся совещания, семинары, различного рода рабочие встречи. В модельном законе Межпарламентской ассамблеи СНГ «О языках», за русским языком «в соответствии с законо­дательством государств-участников СНГ» закрепляется статус официального языка Содружества» (ст.2). Официальный сайт Содружества выполнен в русскоязычной и англоязычной версиях.

Таким образом, языковой фактор политической интеграции СНГ проявляется в единстве двух фундаментальных функций языка-языка как средства коммуникации и языка как символа национальной идентичности. От того, насколько точно, бережно, осторожно они будут реализоваться, во многом зависит будущее политической интеграции СНГ.

 

Литература

  1. Сергеев А.П. Международно-политические отношения: российский опыт.-Казань, 2009.- С. 123.
  2. Сотрудничество стран СНГ: Сборник статей. - М., 2010.- С.98.
  3. Модельный закон МПА СНГ «О языках» // Известия. - - 7 декабря.

Разделы знаний

Архитектура

Научные статьи по Архитектуре

Биология

Научные статьи по биологии 

Военное дело

Научные статьи по военному делу

Востоковедение

Научные статьи по востоковедению

География

Научные статьи по географии

Журналистика

Научные статьи по журналистике

Инженерное дело

Научные статьи по инженерному делу

Информатика

Научные статьи по информатике

История

Научные статьи по истории, историографии, источниковедению, международным отношениям и пр.

Культурология

Научные статьи по культурологии

Литература

Литература. Литературоведение. Анализ произведений русской, казахской и зарубежной литературы. В данном разделе вы можете найти анализ рассказов Мухтара Ауэзова, описание творческой деятельности Уильяма Шекспира, анализ взглядов исследователей детского фольклора.  

Математика

Научные статьи о математике

Медицина

Научные статьи о медицине Казахстана

Международные отношения

Научные статьи посвященные международным отношениям

Педагогика

Научные статьи по педагогике, воспитанию, образованию

Политика

Научные статьи посвященные политике

Политология

Научные статьи по дисциплине Политология опубликованные в Казахстанских научных журналах

Психология

В разделе "Психология" вы найдете публикации, статьи и доклады по научной и практической психологии, опубликованные в научных журналах и сборниках статей Казахстана. В своих работах авторы делают обзоры теорий различных психологических направлений и школ, описывают результаты исследований, приводят примеры методик и техник диагностики, а также дают свои рекомендации в различных вопросах психологии человека. Этот раздел подойдет для тех, кто интересуется последними исследованиями в области научной психологии. Здесь вы найдете материалы по психологии личности, психологии разивития, социальной и возрастной психологии и другим отраслям психологии.  

Религиоведение

Научные статьи по дисциплине Религиоведение опубликованные в Казахстанских научных журналах

Сельское хозяйство

Научные статьи по дисциплине Сельское хозяйство опубликованные в Казахстанских научных журналах

Социология

Научные статьи по дисциплине Социология опубликованные в Казахстанских научных журналах

Технические науки

Научные статьи по техническим наукам опубликованные в Казахстанских научных журналах

Физика

Научные статьи по дисциплине Физика опубликованные в Казахстанских научных журналах

Физическая культура

Научные статьи по дисциплине Физическая культура опубликованные в Казахстанских научных журналах

Филология

Научные статьи по дисциплине Филология опубликованные в Казахстанских научных журналах

Философия

Научные статьи по дисциплине Философия опубликованные в Казахстанских научных журналах

Химия

Научные статьи по дисциплине Химия опубликованные в Казахстанских научных журналах

Экология

Данный раздел посвящен экологии человека. Здесь вы найдете статьи и доклады об экологических проблемах в Казахстане, охране природы и защите окружающей среды, опубликованные в научных журналах и сборниках статей Казахстана. Авторы рассматривают такие вопросы экологии, как последствия испытаний на Чернобыльском и Семипалатинском полигонах, "зеленая экономика", экологическая безопасность продуктов питания, питьевая вода и природные ресурсы Казахстана. Раздел будет полезен тем, кто интересуется современным состоянием экологии Казахстана, а также последними разработками ученых в данном направлении науки.  

Экономика

Научные статьи по экономике, менеджменту, маркетингу, бухгалтерскому учету, аудиту, оценке недвижимости и пр.

Этнология

Научные статьи по Этнологии опубликованные в Казахстане

Юриспруденция

Раздел посвящен государству и праву, юридической науке, современным проблемам международного права, обзору действующих законов Республики Казахстан Здесь опубликованы статьи из научных журналов и сборников по следующим темам: международное право, государственное право, уголовное право, гражданское право, а также основные тенденции развития национальной правовой системы.