Другие статьи

Цель нашей работы - изучение аминокислотного и минерального состава травы чертополоха поникшего
2010

Слово «этика» произошло от греческого «ethos», что в переводе означает обычай, нрав. Нравы и обычаи наших предков и составляли их нравственность, общепринятые нормы поведения.
2010

Артериальная гипертензия (АГ) является важнейшей медико-социальной проблемой. У 30% взрослого населения развитых стран мира определяется повышенный уровень артериального давления (АД) и у 12-15 % - наблюдается стойкая артериальная гипертензия
2010

Целью нашего исследования явилось определение эффективности применения препарата «Гинолакт» для лечения ВД у беременных.
2010

Целью нашего исследования явилось изучение эффективности и безопасности препарата лазолван 30мг у амбулаторных больных с ХОБЛ.
2010

Деформирующий остеоартроз (ДОА) в настоящее время является наиболее распространенным дегенеративно-дистрофическим заболеванием суставов, которым страдают не менее 20% населения земного шара.
2010

Целью работы явилась оценка анальгетической эффективности препарата Кетанов (кеторолак трометамин), у хирургических больных в послеоперационном периоде и возможности уменьшения использования наркотических анальгетиков.
2010

Для более объективного подтверждения мембранно-стабилизирующего влияния карбамезапина и ламиктала нами оценивались перекисная и механическая стойкости эритроцитов у больных эпилепсией
2010

Нами было проведено клинико-нейропсихологическое обследование 250 больных с ХИСФ (работающих в фосфорном производстве Каратау-Жамбылской биогеохимической провинции)
2010


C использованием разработанных алгоритмов и моделей был произведен анализ ситуации в системе здравоохранения биогеохимической провинции. Рассчитаны интегрированные показатели здоровья
2010

Специфические особенности Каратау-Жамбылской биогеохимической провинции связаны с производством фосфорных минеральных удобрений.
2010

Национальная политика в области образования в Казахстане в послевоенные годы

В работе поднимаются национальные аспекты развития образования на территории страны в послевоенный период. На примере отдельных этносов показана политика закрепощения национальных языков, а вместе с тем, в целом, и этническихкультур. Наиболее сложные процессы в сфере образования происходили среди спецпоселенцев – народов, переселенных в ходе депортации. Неполный охват детей вследствие экономической необустроенности, незнание языка обучения тормозили процесс их вхождения в образовательную среду.  Вместе с тем, постепенно в ходе предпринятых мер были достигнуты успехи в общем уровне образования, профессиональной подготовленностидля активного участия их в общественной жизни республики.

В работе использованы архивные документы, определяющие статистику числа национальных учебных заведений и обучавшихся в них детей. Приведенные директивные материалы подчеркивают ограниченность и узость проводимой государственной национальной политики,что соответствовало идеологии советского режима, не дававшей шансов для расширения влияния этнической культуры. 

В связи со сложными демографическими событиями и процессами, продолжавшимися на территории Казахстана в советский период, сложилось не менее сложное положение в сфере образования, включенное в общий план развернувшейся культурной революции. Был нанесен удар по национальной культуре и главной ее составляющей – языку. Языковая политика включала комплекс мероприятий, направленных на искоренение национальных языков, так что сфера применения их постепенно и постоянно сужалась.В результате сложились все условия для разрушения этнической среды, выразившиеся в потере языковых особенностей и не только. Отсутствие перспектив широкого применения и употребления языков в сфере духовной жизни породили безразличие одних и  нежелание других в освоении языков [1;11]. Обучение в сфере образования могло строиться на крайне ограниченном числе языков, многие из которых, впрочем, могли осваиваться на начальном этапе школы. В дальнейшем для получения среднего образования и выше требовалось знание, в основном, русского языка. При этом напрочь забывался принцип о том, что каждая национальная группа самобытна, ибо она выражает духовную жизнь своего народа посредством особых, специфических и оригинальных средств и способов выражения, которые могут и должны проявляться в творениях литературы, в музыке, живописи, прикладном искусстве, языке. В действительности же утверждались обратные принципы развития культур, которые, на самом деле, приводили национальные культуры в тупик, хотя, справедливости ради, не стоит забывать о параллельном процессе «взаимовлияния» культур народов республики, в целом Советского Союза, что, являлось положительным аспектом в  их общем развитии.

На территории республики, в силу сложившихся обстоятельств политической, экономической жизни, обрели свою вторую родину представители многочисленных этносов. Они смогли испытать все искажениянациональной, в том числе языковой политики в весьма жесткой форме своего проявления. Особенного драматизма была наполнена жизньтак называемых спецпоселенцев – народов, переселившихся в предвоенный и военный период в ходе депортации. Помимо сохранения политической, экономической неразрешенности условий их жизни в военные, а также в послевоенные годы, оставались проблемы в сфере обучения детей, приобщения их к новым принципам образовательной системы.

6 октября 1946 г. ЦК КП(б)К было издано Постановление «О работе партийных и советских организаций республики по устройству и закреплению на новых местах жительства спецперселенцев», согласно которому местным органам власти следовало обеспечить полный охват обучением детей, прибывших с Северного Кавказа. Приказом Министерства Просвещения КазССР от 20 сентября 1946 г. за № 1328 отделы народного образования должны были организовать полный учет детей спецпереселенцев и определить их в русские либо казахские школы, «в отдельных случаях организуя для них классы при русской или казахской школе». При этом прибывшие учителя чеченской, ингушской национальности получали право заниматься педагогической деятельностью,  но с условием преподавания на русском или казахском языке. Безусловно, большинство учителей чеченцев, работавших в учебных заведениях на Северном Кавказе, русский язык знали плохо и вести преподавание на этом языке не могли,казахского же языка не знали вообще. Чеченские дети,таким образом,обучались в первом классе, как правило, в продолжение 2 лет [2].

Основная проблема в обучении детей спецпереселенцев долгое время состояла в неполном их охвате. Согласно отчету заместителя министра Просвещения КазССР Нурмамбетова, по Семипалатинской области из учтенных 4361 детей 1-4 классов было охвачено обучением 2297 человек. По Акмолинской области было привлечено к образованию 3445 детей. По Павлодарской области детей 1-4 классов было учтено 3741, охвачено школами 2323 человека, 5-7 классов – 61 и 4 соответственно, 8-10 классов – 6 и 1 человек. В Талды-Курганской области было выявлено 1176 детей спецпереселенцев, из них определено местными органами народного образования в школы – 455 человек. По Восточно-Казахстанской области из зафиксированных 1970 детей школьного возраста было охвачено обучением 1538 человек. В Джамбулской области учтено 3327 детей, определено в школы 3117 человек; в Кокчетавской области – охвачены школьным образованием 928 детей, 2215 человек оставались вне школы; в Гурьевской области было учтено 592 человека, все из них были охвачены обучением [3].

Депортированные дети не могли посещать школы по причинам отсутствия одежды, обуви, неорганизованного подвоза к далеко расположенным школам, незнания местного языка, страхом родителей перед попытками приобщения к новым формам жизни и культуры. Длительное время не производили учета неграмотных среди взрослого населения.По официальным источникам в школах рабочей и сельской молодежи спецпереселенцы не обучались вообще.

В октябре 1955 года Министерство Просвещения Каз.ССР издало приказ за № 695 «Об устранении недостатков в обучении детей спецпоселенцев». В нем намечались меры по полному охвату детей обучением в школах и интернатах республики, по ликвидации неграмотности среди взрослых спецпоселенцев, организации обучения в школах рабочей молодежи.

В школах республики за 1955-1956 учебный год было учтено 81145 детей спецперселенцев, из них 31662 детей немецкой национальности. Охвачено было обучением – 31400 детей, что составило 99,2%. Естественно, обучение было построено на русском и казахском языках.

Согласно документальным материалам, успеваемость детей-спецпереселенцев была низкой. В школах для спецпоселенцев обучались представители 5-6, а то и 7-8 национальностей.

В целях исполнения Постановления Совета Министров КазССР от 2 февраля 1957 г. за № 44 «О введении преподавания родного языка для детей немецкой национальности в школах КазССР», Министерством Просвещения был издан приказ от 20 февраля 1957 г. «О введении преподавания немецкого языка для детей немецкой национальности в школах КазССР». В соответствии с ним со 2го полугодия 1957-1958 учебного года во 2-4 классах вводилось преподавание немецкого языка для детей немцев по 2 часа в неделю сверх учебного плана. Было организовано 1099 подобных групп, где обучалось 17508 человек [4]. Было определено обучать детей 2-4 классов по букварю Классена, 3-4 классов – по «Книге для чтения» Соловьевой. Кроме того, Министерством Просвещения РСФСР  была разработана специальная программа для обучения в немецких группах и разослана по всем регионам страны, в том числе Казахстана. С 1960-1961 учебного года обучение учащихся в старших классах (5-8 кл.) было организовано также на немецком языке [5].

Увеличивалась доля лиц немецкой национальности, продолжавших обучение после окончания школы. На 1 января 1956 года в педагогических учебных заведениях Каз.ССР обучалось немецкой молодежи: в педагогических училищах 213 чел, в педагогических институтах – 186. В 1958-1959 учебном году в 13 педагогических училищах обучалось 78 человек, в 11 педагогических институтах республики – на дневном отделении – 271 чел, на заочном – 507 чел. [1;33].

С середины 70-х гг. стала усиливаться тенденция к сокращению групп по изучению немецкого языка как родного. Постепенно идея о дополнительных занятиях немецкого языка для детей немцев стала сходить на нет, уступая место изучению его только в качестве иностранного.

Несколько иначе решался вопрос обучения на родном языке среди корейского этноса. По инициативе корейцев осенью 1953 года в Казахстане был поднят вопрос об изучении корейского языка и построении обучения на корейском языке. 19 сентября 1953 года Министерством Просвещения Каз.ССР была составлена докладная записка «О состоянии обучения детей корейской национальности в школах республики», в которой отмечалось, что с 1938 года корейский язык не изучался. 26 декабря 1953 г. было принято Постановление секретариата ЦК КПК «Об изучении корейского языка и литературы в некоторых школах с составом учащихся корейской национальности». Причем, новые дисциплины было решено ввести за счет казахского языка [6;90].

Однако, предпринимать шаги по разрешению обучения представителям корейской национальности на родном языке, руководство республики не торопилось. Более того, в Справке заместителя министра Просвещения от 1958 г. была отмечена нецелесообразность открытия школ на корейском языке обучения. Мотивировалось данное заключение тем, что во всех областях, где концентрировалось корейское население – Кзыл-Ординская, Талды-Курганская, Южно-Казахстанская области, не было такого числа населения, которое позволило бы открыть классы с необходимой наполнямостью.

«Укомплектовать семилетние и средние школы учителями корейцев по всем учебным предметам не представляется возможным», указывалось в Справке. «Поскольку… во-первых, таких специалистов у нас нет, во-вторых, если и сумеем найти, то не сможем обеспечить полной нагрузкой, т.к. контингент учащихся-корейцев слишком мал». Однако на самом деле, в случае если бы и были открыты начальные школы на корейском языке (контингент учащихся, кстати, вполне позволял), то перейти в семилетнюю или среднюю школы дети не имели возможности. Кроме того, для полноценной организации обучения отсутствовал необходимый учебный и методический материал на корейском языке. В силу всех этих обстоятельств, Министерство Просвещения КазССР выступило с предложением организовать классы с обучением корейского языка в качестве предмета во 2-7 классах [7].

Так выглядела картина по осуществлению политики национального образования в республике, которая реализовывалась скорее в рамках программы «минимум» и не позволяла этническим группам строить обучение на родном языке. Своеобразным шагом навстречу со стороны руководства страны по привлечению детей в русские школы стало открытие с 1968 г. при некоторых общеобразовательных школах подготовительных групп для поступления в них.

К числу депортированных в предвоенные и военные годы в Казахстан народов относятся курды. Расселенные на территории Алма-Атинской, Южно-Казахстанской областей и лишенные возможности передвижения, общения на родном языке, они вынуждены были нести тот же комплекс лишений, характерный и для остальных насильственно переселенных этносов. Не владевшие русским и казахским языком, курдские дети долгое время не могли обучаться в школах. Поэтому образовательный уровень среди них оставался довольно низким. Лишь после смерти Сталина, ситуация в области народного образования для репрессированных этносов стала меняться. В 1956 г. вышел Указ Президиума Верховного совета СССР «О снятии ограничений по спецпоселению с крымских татар, балкарцев, турок – граждан СССР, курдов, хемшилов и членов их семей, выселенных в период Великой Отечественной войны». После чего некоторая часть курдов вернулась в прежние места проживания.

По итогам переписи 1959 г. в Казахстане проживало более 6 тыс. курдов, в 1979 г. их численность увеличилась до 17 тыс. человек [8;58]. Несмотря на предпринятые властью меры по охвату детей и взрослых образованием, курдское население не отличалось высоким уровнем образованности. С другой стороны статистика, как численного состава, так и образовательного уровня среди них была осложнена тем обстоятельством, что определенная часть курдов вынуждена была поменять свою национальность на азербайджанцев, турков, туркмен и др. В связи с этим определить число образованных курдов советского времени представляетсясложным.

Культурно-просветительной работой было охвачено и турко-месхетинское население. Однако ее основной направленностью, как свидетельствуют документальные источники, стала идейно-воспитательная часть в связи с исполнением Постановления ЦК КПСС от 3 декабря 1981 г. «О мерах по дальнейшему оздоровлению обстановки среди турко-месхетинского населения». В отношении всех турков-месхетинцев, проживавших в Алма-Атинской, Джамбылской, Кзыл-Ординской, ТалдыКурганской, Чимкентской областях необходимо было «принять меры по усилению организаторской работы,  …закреплению их  на  местах  нынешнего проживания» [9].  Была уточнена  сеть библиотек, способных обслуживать данное население, обеспечена договоренность с Министерством культуры СССР «о направлении в библиотеки Казахстана книг на турецком языке из обменных фондов Всесоюзной библиотеки иностранной литературы» [10]. Безусловно, тематическая направленность литературы должна была соответствовать идейной установке правящей партии.

В отношении азербайджанцев определялась та же политика открытия школ на неродном языке обучения. Мотивацией для этого послужило незначительное количество учащихся азербайджанцев, которых по учетным данным насчитывалось всего 807 человек и которые к тому же обучались в разных школах. «В республике нет населенных пунктов с такой концентрацией азербайджанского населения, чтобы можно было открыть классы нормальной наполняемости. В трех областях насчитывалось 10 учителей азербайджанцев разных специальностей» [11], сообщалось в Справке Министерства просвещения КазССР.

Между тем, были приняты меры по «улучшению изучения русского языка в общеобразовательных школах и других учебных заведениях» путем увеличения школ с русским языком обучения, увеличения количества часов по русскому языку, углублению его обучения и т.д. В связи с этим были введены даже различного рода льготы для поступающих на филологическое отделение в вузах. В Проекте  Постановления  ЦК  КПСС  и  СМ  СССР  от  29  марта  1983  г.  говорилось  следующее: «…возникла новая историческая общность – советский народ, свободное владение, наряду с родным, русским языком становится объективной необходимостью и потребностью каждого гражданина СССР. Русский язык, добровольно принятый советскими людьми как средства межнационального общения, служит дальнейшему сближению всех наций и народностей, их приобщению к духовным ценностям отечественной и мировой культуры, достижениям научно-технического прогресса» [12]. ЦК КПСС и СМ СССР постановило: «…осуществлять дополнительные меры по повышению эффективности изучения русского языка в учебных заведениях с нерусским языком обучения, имея в виду, что знание русского языка, наряду с родным, является важным условием повышения трудовой и общественно-политической активности советских людей, успешного выполнения конституционной обязанности – службы в рядах Вооруженных Сил СССР. Добиваться, чтобы свободное владение русским языком стало нормой для молодежи, окончивших среднее учебное заведение, гражданским долгом каждого молодого человека» [12].

Таким образом, в послевоенный период очевидными стали позиции укрепления русского языка, и постепенной потери востребованности языков других национальностей. Вместе с тем, проводимые реформы в области образования, связанные с переходом на обязательное восьмилетнее, десятилетнее школьное образование, профессионализацией системы обучения, в целом, повысили уровень образования среди населения республики. В ущербном положении оказалась национальная культура. Любые попытки со стороны творческой интеллигенции поеереанимированию наталкивались на жесткий протест руководящих органов. Не был учтен тот факт, что стремление людей к познанию своей самобытной  национальной  культуры  является  вполне  закономерным  и  естественным  явлением.

«Значение национального самосознания состоит в том, что оно морально укрепляет человека, пробуждает в нем интерес к отечественной истории, своим ценностям и традициям. Отрыв от национальных корней неизбежно приводит к национальному нигилизму и духовному вакууму, который заполняется внешней, искусственно созданной духовностью» [13;10].

 

Список литературы

  1. Рис Л.Э. Культурная жизнь немецкого населения Казахстана (1955-1985 гг.). Дисс. на соискание ученой степени канд. истор. наук. – А-А, 1991. – 207 с.
  2. Центральный Государственный Архив Республики Казахстан (ЦГА РК), Ф.1692, Оп.1, Д.996, Л.21-21 об.
  3. ЦГА РК, Ф.1692, Оп.1, Д.996, Л.16-16 об.
  4. Архив Президента Республики Казахстан (АП РК), Ф.708, Оп.31, Д.1499, Л.66-68. 5 ЦГА РК, Ф.1692, Оп.2, Д.619, Л.34-35.
  5. Кудайбергенова Ж.А. Национально-языковое строительство в Казахстане (1946-1960 гг.) исторический аспект. Дисс. на соис.уч.степени канд.истор. наук. – Алматы, 1999. – 140 с.
  6. АП РК, Ф.708, Оп.31, Д.1499, Л.26-28.
  7. Оржанова У.К. Социально-культурное развитие курдской диаспоры в Казахстане (1937-2000 гг.) Дисс.насоис.уч.степениканд.истор.наук. – Алматы, 2006. – 120 с.
  8. АП РК, Ф.708, Оп.121, Д.248, Л.1-2.
  9. АП РК, Ф.708, Оп.121, Д.248, Л.36-37.
  10. АП РК, Ф.708, Оп.31, Д.1499, Л.58-59.
  11. АП РК, Ф.708, Оп.109, Д.6, Л.2-13.
  12. Арнольдов А.И. Национальные культуры: современное видение. – М: Издательство МГИК, 1992. – 29с.

Разделы знаний

Архитектура

Научные статьи по Архитектуре

Биология

Научные статьи по биологии 

Военное дело

Научные статьи по военному делу

Востоковедение

Научные статьи по востоковедению

География

Научные статьи по географии

Журналистика

Научные статьи по журналистике

Инженерное дело

Научные статьи по инженерному делу

Информатика

Научные статьи по информатике

История

Научные статьи по истории, историографии, источниковедению, международным отношениям и пр.

Культурология

Научные статьи по культурологии

Литература

Литература. Литературоведение. Анализ произведений русской, казахской и зарубежной литературы. В данном разделе вы можете найти анализ рассказов Мухтара Ауэзова, описание творческой деятельности Уильяма Шекспира, анализ взглядов исследователей детского фольклора.  

Математика

Научные статьи о математике

Медицина

Научные статьи о медицине Казахстана

Международные отношения

Научные статьи посвященные международным отношениям

Педагогика

Научные статьи по педагогике, воспитанию, образованию

Политика

Научные статьи посвященные политике

Политология

Научные статьи по дисциплине Политология опубликованные в Казахстанских научных журналах

Психология

В разделе "Психология" вы найдете публикации, статьи и доклады по научной и практической психологии, опубликованные в научных журналах и сборниках статей Казахстана. В своих работах авторы делают обзоры теорий различных психологических направлений и школ, описывают результаты исследований, приводят примеры методик и техник диагностики, а также дают свои рекомендации в различных вопросах психологии человека. Этот раздел подойдет для тех, кто интересуется последними исследованиями в области научной психологии. Здесь вы найдете материалы по психологии личности, психологии разивития, социальной и возрастной психологии и другим отраслям психологии.  

Религиоведение

Научные статьи по дисциплине Религиоведение опубликованные в Казахстанских научных журналах

Сельское хозяйство

Научные статьи по дисциплине Сельское хозяйство опубликованные в Казахстанских научных журналах

Социология

Научные статьи по дисциплине Социология опубликованные в Казахстанских научных журналах

Технические науки

Научные статьи по техническим наукам опубликованные в Казахстанских научных журналах

Физика

Научные статьи по дисциплине Физика опубликованные в Казахстанских научных журналах

Физическая культура

Научные статьи по дисциплине Физическая культура опубликованные в Казахстанских научных журналах

Филология

Научные статьи по дисциплине Филология опубликованные в Казахстанских научных журналах

Философия

Научные статьи по дисциплине Философия опубликованные в Казахстанских научных журналах

Химия

Научные статьи по дисциплине Химия опубликованные в Казахстанских научных журналах

Экология

Данный раздел посвящен экологии человека. Здесь вы найдете статьи и доклады об экологических проблемах в Казахстане, охране природы и защите окружающей среды, опубликованные в научных журналах и сборниках статей Казахстана. Авторы рассматривают такие вопросы экологии, как последствия испытаний на Чернобыльском и Семипалатинском полигонах, "зеленая экономика", экологическая безопасность продуктов питания, питьевая вода и природные ресурсы Казахстана. Раздел будет полезен тем, кто интересуется современным состоянием экологии Казахстана, а также последними разработками ученых в данном направлении науки.  

Экономика

Научные статьи по экономике, менеджменту, маркетингу, бухгалтерскому учету, аудиту, оценке недвижимости и пр.

Этнология

Научные статьи по Этнологии опубликованные в Казахстане

Юриспруденция

Раздел посвящен государству и праву, юридической науке, современным проблемам международного права, обзору действующих законов Республики Казахстан Здесь опубликованы статьи из научных журналов и сборников по следующим темам: международное право, государственное право, уголовное право, гражданское право, а также основные тенденции развития национальной правовой системы.