Другие статьи

Цель нашей работы - изучение аминокислотного и минерального состава травы чертополоха поникшего
2010

Слово «этика» произошло от греческого «ethos», что в переводе означает обычай, нрав. Нравы и обычаи наших предков и составляли их нравственность, общепринятые нормы поведения.
2010

Артериальная гипертензия (АГ) является важнейшей медико-социальной проблемой. У 30% взрослого населения развитых стран мира определяется повышенный уровень артериального давления (АД) и у 12-15 % - наблюдается стойкая артериальная гипертензия
2010

Целью нашего исследования явилось определение эффективности применения препарата «Гинолакт» для лечения ВД у беременных.
2010

Целью нашего исследования явилось изучение эффективности и безопасности препарата лазолван 30мг у амбулаторных больных с ХОБЛ.
2010

Деформирующий остеоартроз (ДОА) в настоящее время является наиболее распространенным дегенеративно-дистрофическим заболеванием суставов, которым страдают не менее 20% населения земного шара.
2010

Целью работы явилась оценка анальгетической эффективности препарата Кетанов (кеторолак трометамин), у хирургических больных в послеоперационном периоде и возможности уменьшения использования наркотических анальгетиков.
2010

Для более объективного подтверждения мембранно-стабилизирующего влияния карбамезапина и ламиктала нами оценивались перекисная и механическая стойкости эритроцитов у больных эпилепсией
2010

Нами было проведено клинико-нейропсихологическое обследование 250 больных с ХИСФ (работающих в фосфорном производстве Каратау-Жамбылской биогеохимической провинции)
2010


C использованием разработанных алгоритмов и моделей был произведен анализ ситуации в системе здравоохранения биогеохимической провинции. Рассчитаны интегрированные показатели здоровья
2010

Специфические особенности Каратау-Жамбылской биогеохимической провинции связаны с производством фосфорных минеральных удобрений.
2010

«Живой контекст»: роман «Поющие камни» А. Жаксылыкова в диалоге с традициями классической русской литературы

Рассуждая о межлитературных связях, исследователь В.И. Кулешов выделяет два их типа: 1) «конкретные связи», в том числе перевод, подражание, влияние, заимствование; 2) историко-типологические аналогии, или схождения, возникающие «независимо от контактов» [1, 7].

Важно подчеркнуть, что суть литературных связей кроется в «художественном результате»: «всякое влияние или заимствование неизбежно сопровождается творческой трансформацией исходного образца» (В.М. Жирмунский).

Согласно концепции исследователя, первопричина литературного произведения всегда глубоко национальна; новое же движение в литературе происходит под влиянием традиций, в преемственной связи с накопленным материалом.

Творческое влияние литературы-транслятора на Автора состоит в том, чтобы сформировать у последнего собственную художественную «манеру». Так, юный Лермонтов драматургически «зависел» от Шиллера (о чем свидетельствуют «красноречивые» связи между лермонтовскими «Испанцами» и шиллеровскими драмами «Коварство и любовь» и «Дон Карлос»). Однако задача каждого большого Художника в том, чтобы «преодолеть» традицию, достигнуть нового на основе принятого и освоенного.

Традиция одновременно и «передача», и принятие данных; это транспортация элементов разного уровня сложности из одного текста (корпуса текстов) в другой (другие), в результате которой происходит межтекстовая (шире – межлитературная) «перекличка». В этом отношении традиция становится синонимична культурно-литературному диалогу.

Диалог как общение двух независимых сущностей (сознаний в концепции М.М. Бахтина) направлен на достижение кооперации, взаимопонимания и информационного взаимообогащения, т.к. в процессе коммуникации (в частности, литературной) тематическая составляющая («известное», «исходное», «данное») непременно дополняется рематической («новым», «неизвестным»). В ином случае диалог лишен смысла (таков постулат коммуникативной лингвистики).

Аслан Жаксылыков, автор художественного цикла «Сны окаянных», использует литературную традицию как механизм амплификации заложенных в романе смыслов – идейных, нравственных, ценностных. Рассмотрим его действие на уровне литературного типа. Главный герой романа – Жан, блестящий интеллигент, не сумевший смириться с миметической жизнью города и избравший (и намеренно, и подсознательно) путь скитаний.

Скитальничество, странничество открывает нам важную коннотацию: мотив выводит нас на пушкинского «Странника».

«Странник» Пушкина – сложнейшее по замыслу произведение, несущее в себе, помимо событийной канвы, несколько подтекстов и явственный «биографический отпечаток». Согласно рассуждениям Г.А. Науменко, представленным в фундаментальной статье «Странник», в биографическом отношении стихотворение явилось болезненной «реакцией» поэта на критику со стороны А. Мицкевича, упрекавшего Пушкина в служении «имперскому Петербургу» [4].

Это очень важный комментарий: большинство исследователей рассматривают произведение как исповедь самого Пушкина, в то время как Науменко убедительно доказывает, что «Странник» – маска, примеряемая поэтом в сложившихся обстоятельствах. Это замечание «снимает» с Текста его исключительный религиозный пафос. «Верный путь к спасению», резюмирует исследователь, показан Пушкиным не в «Страннике», а в последующем «Каменноостровском цикле» (1836) [там же].

Классические интерпретации стихотворения, однако, представляют иные выводы. Для нас это существенное обстоятельство, т.к. Жаксылыков, вероятно, опирался на общепринятую трактовку текста: именно она представлена в жизненном сценарии протагониста «Поющих камней».

Стихотворение «Странник» принято считать высокорелигиозным произведением. Несмотря на различия в оценках интерпретаторов, религиозная составляющая принимается ими как константа.

Так, Достоевский в «Пушкинской речи» усматривает в тексте «душу северного протестантизма» [5, 146]; с мнением писателя решительно не соглашается А. Давыдов, приходящий к выводу, что в «Страннике» звучит «православная ментальность», идущая по пути «истеричного способа веры» [6, 45].

«Образцом религиозного настроения духа» называет стихотворение П.В. Анненков [7, 386]. По словам Н.В. Измайлова, это «лирическая медитация» на тему «поэта и черни», раскрывающая отношения между выдающейся мыслящей личностью и окружающим ее обществом: «Cтранник» – это «непризнанный пророк», «одинокий борец против тяготящих его общественных условий» [8, 25].

Метафорическим описанием «переломного момента в жизни», подобного тому, что пережили герои Данте и Беньяна, называет стихотворение А.А. Долинин [9, 36]. Согласно разработанной ученым модели, пушкинский герой действует в представленной последовательности:

  1. Духовный кризис и отказ от привычного образа жизни;
  2. Лиминальная, или промежуточная, стадия, когда герой осознает себя «падшим» и «отъединяется от мира»;
  3. Божественное откровение, явленное как чудесное событие/чтение сакрального текста и т.п.;
  4. Обретение целостного религиозного сознания [там же, 10].

Знакомая читателю (и это важно) текстовая организация – принцип «пятикнижия», т.к. на пять фрагментов разбиты 76 строк стихотворения. По сведениям Д.Д. Благого, в авторской версии стихотворения цифрами обозначены только четыре «части»; над условно «пятой» Пушкиным дана разделительная черта [Благой, с. 58]. Вопрос о задуманном автором делении текста остается открытым, однако общепринятый принцип пятичастной конструкции является ассоциацией на знаменитое Пятикнижие Моисея.

Г.А. Науменко указывает на то, что беньяновский подтекст выражен в «Страннике» значительно слабее, чем «мицкевичский». Произведение, согласно позиции исследователя, построено как полемика Пушкина с Мицкевичем и является ответной «репликой» на его «Отрывок». Для нас, однако, важно общее настроение текста, проявленные в нем эсхатологические тенденции (так, в 4 части «Странника» содержится 25 строк; исследователи усматривают в этом аллюзию на 250 башен «греховного» города Вавилона).

Прорабатывая характер Жана, Жаксылыков «опускает» ироничность пушкинского текста (так, «внезапность», с которой лирический герой был «объят скорбию великой», «истеричность» (А. Давыдов) его прозрения, готовность повиноваться «юноше с книгой», который, в отличие от беньяновского Кристиана, не аккумулирует в своем образе религиозного мировоззрения, служат фактическими доказательствами саркастичности, нелепости происходящего).

Для автора «Поющих камней» важна «мифологическая модель», используемая Пушкиным. Отметим, что схема, предложенная А.А. Долининым, практически полностью совпадает с эсхатологическим сценарием Ю.М. Лотмана, который мы уже «накладывали» на роман Жаксылыкова.

В отличие от Странника, Жан не был «объят скорбию великой» внезапно. Духовный кризис нарастал в нем постепенно; желание уединения становилось все более настоятельным. Однако «подавленность тяжким бременем», «согбенность» окончательно «обрушились» на героя после предательства жены. Семья пушкинского Странника, его друзья и приятели «приходят в смущение», подозревая его в «расстройстве чувств». Те же реакции испытывает Айнур («Поверить не могу, что ты стал бичом!») и Арман. Странник предчувствует скорую гибель Петербурга (Идет! уж близко, близко время/ Наш город пламени и ветрам обречен;/ Он в угли и золу вдруг будет обращен,И мы погибнем все, коль не успеем вскоре/ Обресть убежище; а где? о горе, горе!).

Жан предвидит скорый конец всего мироздания, в частности, собственную смерть. Обоих героев смерть страшит, они к «суду небесному» не готовы.

Странник, покинувший дом, уходит «бродить, уныньем изнывая»; уходит бродить и Жан. Эмотивная доминанта образа Странника – скорбь, уныние. Жаном движет озлобленность, «гнусное остервенение гиены». Пушкинский герой внутренне готов к «спасению»; протагонисту

«Поющих камней» оно только предстоит. Странник видит «некий свет» и идет к «тесным вратам спасенья» (именно к «свету» перстом направляет его юноша с книгой). «Тесные врата спасенья», которые можно сравнить с «игольным ушком», предполагают добровольную аскезу, отход от гедонистического образа жизни, превращение в «бедного», «кроткого». Чем закончилось бегство Странника, мы не знаем. Но «тесные врата спасенья» становятся центральным мотивом и в тексте Жаксылыкова: Жан полностью лишается социального статуса и его атрибутов, продолжая свой путь бродягой, рабом, нищим.

В декорациях города Жан, как и пушкинский Странник, чувствует себя «узником» (компаративная характеристика города – клетка; более того, автор выстраивает параллель с Содомом и Бедламом – городами, которые настигла небесная кара. Пушкинский Петербург сравнен с Вавилоном).

В случае с произведением Пушкина перед нами – проявление автоинтертекстуальности (Н.А. Фатеева), отсылка к собственному стихотворению. Это «Узник», лейтмотивом которого звучит призыв к уходу, бегству, началу иной, ничем не скованной жизни (Мы вольные птицы; пора, брат, пора! / Туда, где за тучей белеет гора,/Туда, где синеют морские края,/Туда, где гуляем лишь ветер... да я!)

«Прозрение», «путь к спасению» и другие инициационные мотивы Г.А. Науменко выделяет в пушкинском «Каменноостровском цикле», а их генезис – в стихотворении «Пророк». Ю.М. Лотман отмечает, что в данном тексте Пушкин приспособил строго отобранные им библейские образы к своему лирическому замыслу: изображению картины обретения Поэтом пророческого дара, отличающейся исключительной точностью и детализованностью.

Жаксылыковский текст сближен с пушкинским претекстом на уровне «разворачивающегося мифа», инвариантная схема которого – «жизнь – смерть – воскресение».

«Объятый немотой» лирический герой «Пророка» влачится в «пустыне мрачной». Он находится на жизненном «перепутье». Ситуация «перепутья» как выбора, развивающаяся в инициационном месте (пустыне), присутствует и в «Поющих камнях» Жаксылыкова. Пушкинский «дотварный мир» совпадает с жаксылыковским лишь частично: к набору семантических параметров, рассмотренных нами прежде, следует добавить еще один важный «пункт» – значение пандемония.

«Пустыня» Жаксылыкова не только «место божественного испытания», «чистилище», в котором Душа причащается Богу (лермонтовская сентенция «Пустыня внемлет Богу»), но и инфернальное пространство, мучающее человека за все совершенные им земные прегрешения (Я корчусь в пекле изжаренной солнцем реки). Глагол корчиться в лингвокультурном отношении фразеологически сцеплен с «адовыми муками»; ближайшая ассоциация на существительное «пекло» – «адское»). Пушкинский Пророк до встречи с Серафимом бесчувственен.

Жан назван автором безгласным мертвым камнем; оба лирических субъекта на этом этапе духовно безжизненны. Пророка одушевляет божественный Серафим (Моих зениц коснулся он.Отверзлись вещие зеницы, Как у испуганной орлицы. Моих ушей коснулся он, – / И их наполнил шум и звон :/ И внял я неба содроганье, / И горний ангелов полет, / И гад морских подводный ход, / И дольней лозы прозябанье).

В романе Жаксылыкова место Серафима занимает трикстер – старик-китаец, называемый «оборотнем», «китайским лисом», в котором сидит «нечистая сила». Пророку Пушкина открывается «горний путь»; герою «Поющих камней» он пока недоступен (О сын степного волка! Тебе ли судить о горнем пути? Свет истины ищет только слепой, у развилки дорог стоит только начинающий!). Отметим, что «перепутье» пушкинского стихотворения трансформировано в «развилку дорог» в романе Жаксылыкова.

Трикстер – демонически-комический «дублер» героя, божество или дух, наделенный чертами озорника, плута, обманщика; ему свойственно девиантное поведение, «противоправные действия», по обозначению Мелетинского. Так, старик-китаец бьет Жана, держит его «в черном теле», наживаясь на каторжном труде последнего, более того – искушает героя вином и мыслями о самоубийстве (как темное начало в известном стихотворении В.Брюсова «Демон самоубийства»).

Весь «спектр действий» осуществляется стариком в смеховой, шутовской, издевательскисаркастичной тональности. Как правило, в поступках трикстера нет злонамеренной воли; он – движущая сила миропорядка, возвращающая разрозненные части Бытия к изначальной гармонии путем «противодействия» культурному герою. В предыдущих главах мы рассматривали функцию трикстера в отношении Жана.

Серафим вырывает грешный язык лирического героя «Пророка», «празднословный и лукавый», чтобы вложить в «замерзшие» уста «жало мудрыя змеи». Старик-китаец награждает Жана тумаками, запрещая тому «богохульствовать, грешить словом» (неатрибутированная аллюзия); губы и язык героя ощущаются им как «деревянные». В обоих текстах представлена репрезентация вынужденного молчания, неспособности к Слову (следовательно, лиминальной стадии между небытием и жизнью).

В романе присутствует еще одна значимая аллюзия на пушкинское произведение – «жизни мышья беготня» («Стихотворение, сочиненное ночью во время бессонницы»). Жан раздумывает над тем, почему река носит имя Тышкан («Мышь»), когда ей должно зваться Айдахаром, на что старик отвечает:

Обормот ты этакий, разве ты не видишь, что холм похож на мышь <…> Река большая, как дракон, а душа у нее мышья. Так и ты – в груди у тебя спит айдахар, а сам ты живешь, как слепой крот, в грязи возишься [10, 28].

Т.Г. Шеметова усматривает в пушкинском значении мыши аллегорию трусливой, потаенной жизни [11].

Паремиологические единицы русского языка формируют вокруг лексемы «мышь» негативную «ауру»: ее компонентами выступают такие коннотации, как незначительность, мелочность, бесплотность усилий (Гора родила мышь; мышья возня); ограниченность жизненного пространства (Была бы щель, а мышь найдется),боязливость (Мышке и кошка зверь),отсутствие жизненной стабильности (Беден, как церковная мышь), малая «социальная ценность» (Тысяча мышей не заменит одного слона).

Мышиная жизнь – это «возня», суетливое копошение; во многом это объективная параллель с жизнью Жана (с детства мучаемого страхом, не реализовавшем свои мечты и планы и пр.) Мышья беготня не есть настоящая жизнь. Эта стадия, квалифицируемая Автором как критическая, требует преодоления, т.е. символической смерти и последующего возвращения. Мы вновь обращаемся к мифологической схеме «Пророка».

Лирический герой «Пророка» с рассеченной грудью, «вынутым» сердцем и «водвинутым» вместо него пылающим углем уподоблен трупу; за смертью-инициацией следует воскрешение по гласу Божьему. По словам Ю.М. Лотмана, перед нами этнографически достоверное описание шаманской инициации, влекущей за собой обретение пророческого дара [12, 232].

Подобную инициацию с соответствующими стадиями поражения (от ваджры богини Сарасвати), расчленения и воскресения проходит протагонист «Поющих камней» (см.пред.главы).

Все обнаруженные нами элементы поэтической парадигмы укладываются в обобщенную схему, фрейм типизируемой личности, – созданный Е.А. Боратынским образ Недоноска.

Перекличка с Недоноском, одним из самых трагических и глубоких символов-обобщений в русской литературе, явственно присутствует в тексте романа: старик-китаец называет Жана Недоростком (что семантически может выступать синонимом первого), заплутавшим в мире [10, 29]. Именно эта интертекстуальная параллель «обнажает» истинную природу Жана как окаянной Души, что требует специального рассмотрения.

 

Литература

  1. Кулешов В.И. Литературные связи России и Западной Европы. – М.: Издательство Московского Университета, 1965. – 465 с.
  2. Абишева У.К. Неореализм в русской литературе 1900-10-х годов. – М.: Изд-во Моск. ун-та, 2005. – 286 с.
  3. Кривонос В.Ш. Гоголь: миф провинциального города // Провинция как объект осмысления. – Тверь, 2001. – С.111.
  4. Науменко Г.А. Странник // NB: Филологические исследования. – 2014. – № 1. – С. 1-49.
  5. Достоевский Ф.М. «Дневник писателя» на 1880 год. Пушкин (очерк). Произнесено 8 июня в заседании общества любителей русской словесности // Достоевский. –Т. 26. – С. 146.
  6. Давыдов А. А.С. Пушкин («Однажды странствуя среди долины дикой…») и комментарий к нему Ф.М. Достоевского // Тамыр, вып.4 (37), 2013. – С. 35-45.
  7. Анненков П.В. Материалы для биографии Александра Сергеевича Пушкина // Пушкин А.С. Сочинения. – Т. 1. – СПб., 1855.
  8. Измайлов Н.В. Лирические циклы в поэзии Пушкина 30-х годов // Пушкин: Исследования и материалы / АН СССР. Ин-т рус. лит. (Пушкинcкий Дом). – М.-Л.: АН СССР, 1958. – Т. 2. – С. 7-48.
  9. Долинин А.А. Испанская историческая легенда в переложении Пушкина // Toronto: Slavic Quarterly. – № 18.
  10. Жаксылыков А.Ж. Сны окаянных: Трилогия. – Алматы: ТОО «Алматинский издательский дом», 2006. – 526 с.
  11. Шеметова Т.Г. Мифологема пророка в поэзии XX века // Новый филологический вестник. – 2011. – №1. URL: http://cyberleninka.ru/article/n/mifologema-proroka-v-poezii-hh-v-na-materiale-razgovora-s-geniem-m-tsvetaevoy-i-razgovora-s- nebozhitelem-i-brodskogo (дата обращения: 30.03.2015).
  12. Лотман Ю.М. Избр. статьи: в 3 т. – Таллинн: Александра, 1992. – Т. 1. – С. 224-229.

Разделы знаний

Архитектура

Научные статьи по Архитектуре

Биология

Научные статьи по биологии 

Военное дело

Научные статьи по военному делу

Востоковедение

Научные статьи по востоковедению

География

Научные статьи по географии

Журналистика

Научные статьи по журналистике

Инженерное дело

Научные статьи по инженерному делу

Информатика

Научные статьи по информатике

История

Научные статьи по истории, историографии, источниковедению, международным отношениям и пр.

Культурология

Научные статьи по культурологии

Литература

Литература. Литературоведение. Анализ произведений русской, казахской и зарубежной литературы. В данном разделе вы можете найти анализ рассказов Мухтара Ауэзова, описание творческой деятельности Уильяма Шекспира, анализ взглядов исследователей детского фольклора.  

Математика

Научные статьи о математике

Медицина

Научные статьи о медицине Казахстана

Международные отношения

Научные статьи посвященные международным отношениям

Педагогика

Научные статьи по педагогике, воспитанию, образованию

Политика

Научные статьи посвященные политике

Политология

Научные статьи по дисциплине Политология опубликованные в Казахстанских научных журналах

Психология

В разделе "Психология" вы найдете публикации, статьи и доклады по научной и практической психологии, опубликованные в научных журналах и сборниках статей Казахстана. В своих работах авторы делают обзоры теорий различных психологических направлений и школ, описывают результаты исследований, приводят примеры методик и техник диагностики, а также дают свои рекомендации в различных вопросах психологии человека. Этот раздел подойдет для тех, кто интересуется последними исследованиями в области научной психологии. Здесь вы найдете материалы по психологии личности, психологии разивития, социальной и возрастной психологии и другим отраслям психологии.  

Религиоведение

Научные статьи по дисциплине Религиоведение опубликованные в Казахстанских научных журналах

Сельское хозяйство

Научные статьи по дисциплине Сельское хозяйство опубликованные в Казахстанских научных журналах

Социология

Научные статьи по дисциплине Социология опубликованные в Казахстанских научных журналах

Технические науки

Научные статьи по техническим наукам опубликованные в Казахстанских научных журналах

Физика

Научные статьи по дисциплине Физика опубликованные в Казахстанских научных журналах

Физическая культура

Научные статьи по дисциплине Физическая культура опубликованные в Казахстанских научных журналах

Филология

Научные статьи по дисциплине Филология опубликованные в Казахстанских научных журналах

Философия

Научные статьи по дисциплине Философия опубликованные в Казахстанских научных журналах

Химия

Научные статьи по дисциплине Химия опубликованные в Казахстанских научных журналах

Экология

Данный раздел посвящен экологии человека. Здесь вы найдете статьи и доклады об экологических проблемах в Казахстане, охране природы и защите окружающей среды, опубликованные в научных журналах и сборниках статей Казахстана. Авторы рассматривают такие вопросы экологии, как последствия испытаний на Чернобыльском и Семипалатинском полигонах, "зеленая экономика", экологическая безопасность продуктов питания, питьевая вода и природные ресурсы Казахстана. Раздел будет полезен тем, кто интересуется современным состоянием экологии Казахстана, а также последними разработками ученых в данном направлении науки.  

Экономика

Научные статьи по экономике, менеджменту, маркетингу, бухгалтерскому учету, аудиту, оценке недвижимости и пр.

Этнология

Научные статьи по Этнологии опубликованные в Казахстане

Юриспруденция

Раздел посвящен государству и праву, юридической науке, современным проблемам международного права, обзору действующих законов Республики Казахстан Здесь опубликованы статьи из научных журналов и сборников по следующим темам: международное право, государственное право, уголовное право, гражданское право, а также основные тенденции развития национальной правовой системы.