Другие статьи

Цель нашей работы - изучение аминокислотного и минерального состава травы чертополоха поникшего
2010

Слово «этика» произошло от греческого «ethos», что в переводе означает обычай, нрав. Нравы и обычаи наших предков и составляли их нравственность, общепринятые нормы поведения.
2010

Артериальная гипертензия (АГ) является важнейшей медико-социальной проблемой. У 30% взрослого населения развитых стран мира определяется повышенный уровень артериального давления (АД) и у 12-15 % - наблюдается стойкая артериальная гипертензия
2010

Целью нашего исследования явилось определение эффективности применения препарата «Гинолакт» для лечения ВД у беременных.
2010

Целью нашего исследования явилось изучение эффективности и безопасности препарата лазолван 30мг у амбулаторных больных с ХОБЛ.
2010

Деформирующий остеоартроз (ДОА) в настоящее время является наиболее распространенным дегенеративно-дистрофическим заболеванием суставов, которым страдают не менее 20% населения земного шара.
2010

Целью работы явилась оценка анальгетической эффективности препарата Кетанов (кеторолак трометамин), у хирургических больных в послеоперационном периоде и возможности уменьшения использования наркотических анальгетиков.
2010

Для более объективного подтверждения мембранно-стабилизирующего влияния карбамезапина и ламиктала нами оценивались перекисная и механическая стойкости эритроцитов у больных эпилепсией
2010

Нами было проведено клинико-нейропсихологическое обследование 250 больных с ХИСФ (работающих в фосфорном производстве Каратау-Жамбылской биогеохимической провинции)
2010


C использованием разработанных алгоритмов и моделей был произведен анализ ситуации в системе здравоохранения биогеохимической провинции. Рассчитаны интегрированные показатели здоровья
2010

Специфические особенности Каратау-Жамбылской биогеохимической провинции связаны с производством фосфорных минеральных удобрений.
2010

Современные профессии в Казахстане с иноязычными названиями

В статье рассматривается процесс языкового заимствования иноязычных слов и международ­ ных терминов в названиях современных профессий в Казахстане. Известно, что основными причи­ нами использования иноязычной лексики является отсутствие соответствующего понятия и совре­ менного наименования в информационной базе языка­рецептора, что приводит к заимствованию иностранных слов и терминов.

В настоящее время большое внимание в исследовании заимствований уделяется английскому и американскому лингвокультурному влиянию, так как около 3/4 всех заимствований приходит­ ся на англицизмы и американизмы. Современные вакансии в Казахстане, особенно профессии в сфере услуг, подвергаются иноязычной экспансии, что, естественно, затрудняет понимание содер­ жания и функциональния особенностей той или иной профессии. Все наименования профессий даются на иностранном языке, в большинстве с использованием англицизмов.

Процесс языкового заимствования рассматривается в неразрывной связи с межкультурными и иными деловыми контактами разных языковых социумов; с ростом научно-технических и инновационных возможностей обмена полученных информаций, что, несомненно, ускорило употребление интернациональной терминологии.

В современном мире заимствования и особенно англицизмы широко употребляются в разных сферах человеческой деятельности, таких как культура, спорт, политика, экономика и особенно в компьютерной информационной технологии. Здесь особенно, хотелось бы отметить, тот факт, что в рекламных газетах вакансий и интернет сайтах по трудоустройству наблюдается широкое употребление иноязычных слов и англицизмов в названиях профессий и сфер услуг.

За последние годы развития и становления

Казахстана появились не только новые профессии с иноязычными именованиями, но и старые названия профессий приобрели новые имена с использованием иностранной лексики и в особенности англицизмов.

Сегодня объявления о вакансиях можно встретить в любой рекламной газете и интернет ресурсах по трудоустройству, которые наводнены предложениями о работе с необычными названиями для многих профессий так, например, (хостес, ресепшн, кедди, мерчендайзер, провайдер, супервайзер, риэлтор, рекрутер и т.д.). Несомненно, такие иноязычные названия могут вызвать затруднения в выборе профессии, так как сложно понять смысла предлагаемой вакансии.

На современном этапе развития новых профессий с заимствованными номинациями наблюдаются два основных фактора:

  • это функционирование совершенно новых профессий с заимствованной лексикой, которые появились в результате международного делового сотрудничества с зарубежными партнерами, развитием бизнеса, торговли, рекламной индустрии, появлением совместных иностранных предприятий и холдингов так, например, Веб-мастер, Мерчендайзер, Хостес, Коучер, Джоббер, Промоутер, Аккаунт-менеджер, Контент-менеджер, Рекрутер и т.д. Так, например,

профессия хостес (от англ. hostess – хозяйка) в основном это относится к женской профессии, хотя встречаются и мужчины. В обязанности хостес входит прием и забота о гостях: в ресторанах, отелях, аэропортах, а также обслуживание гостей на больших выставках, конференциях, международных форумах.

  • это замена старых названий профессий современными, иноязычными именованиями как, например, известные ранее существовавшие профессии: художник-оформитель сегодня – это дизайнер; дежурный администратор сейчас это ресепшн или ресепшионист; профессия ревизор-контролер сегодня это супервайзер; мастера по маникюру и педикюру приобрели новое имя как нейл-стилистнейл-дизайнер или нейлмастер; руководящая должность HR менеджер
  • это инспектор по кадрам; аквизитор – это страховой агент; мало-престижная профессия уборщицы или уборщика приобрела новое название как клинингер (от англ. cleaning – чистота) – специалист фирмы, предоставляющей уборочные услуги.

Таким образом, названия некоторых профессий, рода деятельности, получившие распространение на новом рынке труда, в последнее время переживают вторичную номинацию.

На сегодня можно отметить несколько тенденций развития современных профессий на рынке труда Казахстана:

    • эта узкая специализация профессиональной трудовой деятельности в той или иной сфере производства, или в сфере обслуживания населения. Такое явление, прежде всего, объясняется такими факторами, как разделение и развитие новых профессиональных обязанностей на базе уже существующих, становление узкоспециализированной сферы деятельности, так, например, колористка – это мастер-парикмахер по окрашиванию и моделированию волос; колорист – это маляр или специалист, занимающийся покраской автомобилей; копирайтер – специалист по написанию рекламных и презентационных текстов; медиа-баер – специалист, который занимается закупкой рекламных площадей в газетах или эфирного времени на радио и телевидения; ресечер – занимается поиском сотрудников

для офиса, джоббер – специалист-посредник на фондовой бирже, основной целью его деятельности является покупка и продажа акций.

    • наблюдается интересная тенденция развития рабочих профессий с заимствованными именованиями, так например, стикеровщик/стикерщик – рабочий на производстве, выполняющий комплекс работ по нанесению особых знаков, букв, цифр, сокращенных надписей на товар или объект, чтобы отличать его от других объектов; карщик – машинист, работающий на автопогрузчике; грейдерист(ы) – дорожники по прокладке асфальта на спецтехнике, зимой они убирают снежные завалы на дорогах и трассах.
    • эта вариативность новых и актуальных названий профессиональных служб и должностей с ключевыми позициями, которые обозначают не только работников или служащих, обеспечивающих выполнение какой-либо деятельности в сфере бизнеса, но и специалистов, осуществляющих квалифицированное управление предприятием (административный аппарат).

Например, слово «manager» согласно английским словарям, переводится как «управляющий, заведующий» и в силу определенных причин: престижности, широкой популярности, модного течения профессия и должность менеджера стала успешно востребованной, что, несомненно, послужило появлению ряда смежных специальностей и должностных обязанностей. Сегодня на казахстанском рынке труда присутствует широкий спектр менеджеров разных направлений:

    • топ-менеджер – управляющий компанией

или директор;

    • HR менеджер – начальник отдела кадров;
    • офис-менеджер – секретарь, секретарша;
    • сейлз-менеджер – консультант по торговле или продавец высокого класса;
    • бренд-менеджер – специалист по продви-

жению на рынок какой-либо марки товара или услуг;

    • аккаунт-менеджер – специалист по работе с клиентами;
    • PR-менеджер – специалист по связям с общественностью;
    • IT-менеджер – специалист в компьютерной области и т.д.

Ключевым термином для многих профессий становится слово «дизайнер», который активно используется в названиях современных профессий: дизайнер-флорист, фуд-дизайнер, дизайнер-верстальщик, Web-дизайнер, дизайнер-проектировщик, ландшафтный дизайнер, фитодизайнер, дизайнер интерьеров, дизайнер одежды.

Таким образом, практически, в каждой группе профессий, большую часть заимствованных терминов составляют англицизмы, появившиеся в результате тесных деловых и международных контактов; новых направлений в сфере услуг и назначений современных профессий.

В настоящее время, многие рекламные газеты и интернет ресурсы по трудоустройству, которые представляют рекламу профессий с иноязычными названиями, не могут дать полное описание или содержание предлагаемой вакансии. Поэтому, попробуем проанализировать некоторые из них:

  • Мерчендайзер (от англ. merchantdise – товары, торговля) – это специалист по продвижению товаров, размещению их в торговом зале, отвечает за выкладку товара на прилавки и установку сопутствующего необходимого оборудования.
  • Бариста (от итал. barista – букв. человек, работающий за барной стойкой) – специалист по приготовлению кофе (в основном именно экспрессо) или напитков, например, ристретто, каппучино, латте, американо, различные коктейли и др.
  • Дизайнер-флорист (от англ. designer-florist букв. специалист по оформлению и дизайну букетов). Данная профессия совмещает в себе несколько функций: продажа и аранжировка цветов, создание необычных цветочных композиций с использованием других растений и предметов, а также оформление букетов для торжественных церемоний и праздников.
  • Консъерж (от фран. concierge – швейцар) – это дежурный или вахтер в чьи обязанности входит обслуживание и обеспечение постояльцев в гостинице или жильцов дома всем необходимым и создание для них комфортных условий.
  • Коучер (от англ. coach – тренер) – главный специалист по кадрам, раскрывающий потенциал личности сотрудников компании, который повышает их производительность и эффективность, помогает развитию способностей свои сотрудников на благо развитии компании.
  • Кофе-леди, кофе-бой (от англ. coffee, lady, boy) – это человек, в чью обязанность входит закупка необходимого продукта, приготовление кофе, чая, ароматных напитков, фруктовых коктейлей и обслуживание офисов в больших холдингах и компаниях.
  • Веб-мастер (от англ. webmaster) – это специалист, профессионально занимающийся разработкой веб-сайтов в Интернете по заказу компаний. Веб-мастер – это «управляющий» сайтом. В зависимости от размера коллектива разработчиков, он может объединять в себе обязанности дизайнера, автора, программиста, системного администратора, модератора.

Здесь хотелось бы отметить, что многие иноязычные названия уже существующих профессий и появление модных, современных номинаций в профессиях, пришедших к нам под влиянием запада, устойчиво адаптируются в нашей повседневной речи и в обиходе употребления. Как отмечает Л.П. Крысин, «Сегодня многие профессии, которые существовали и раньше приобрели новые названия и полностью адаптировались в языке-реципиента» [1, 45].

В последнее время технический и информационный прогресс сделал «неизбежным международный обмен информацией, что привело к употреблению интернациональной терминологии» [2, 28]. Появилась потребность в наименовании новых вещей, явлений, понятий, а также новых профессий.

Вместе с тем, постепенно исчезают из употребления такие названия профессий как: таваровед, буфетчица, садовник, продавец, художник-оформитель, администратор, секретарь, секретарша.

Сегодня, задумываясь над тем, почему иноязычная лексика употребляется в названиях современных профессий, которые все больше завоевывают казахстанские рынки труда, мы можем только сказать, что причиной такой языковой экспансии является с одной стороны это отсутствие подходящих терминов и названий для новых профессий, с другой стороны, приверженность молодого поколения к иностранной лексике, в особенности английского языка, их стремление к модному, более современному слову иноязычного звучания.

 

Литература

  1. Крысин Л.П. Иноязычные слова в современной жизни // Русский язык конца ХХ столетия. – М., 1996.
  2. Брейтер М.А. Англицизмы в русском языке: история и перспективы: Пособие для иностранных студентов-русистов. – Владивосток, 2001.
  3. Лившиц Т.Н. Иноязычная стихия современной русской речи. – М.: Русская речь, 2002. – №3.
  4. Максимова Е.И. Словарь англицизмов ХХ века. – Волгоград, 1999.
  5. Oxford Advanced Learner’s Dictionary. New 8th Edition. – Oxford University Press, 2010.
  6. Джарасова Т.Т., Рскелдиева Д.Б. Словарь современных профессий с иноязычными названиями. – Алматы: Қазақ университеті, 2014.

Разделы знаний

Архитектура

Научные статьи по Архитектуре

Биология

Научные статьи по биологии 

Военное дело

Научные статьи по военному делу

Востоковедение

Научные статьи по востоковедению

География

Научные статьи по географии

Журналистика

Научные статьи по журналистике

Инженерное дело

Научные статьи по инженерному делу

Информатика

Научные статьи по информатике

История

Научные статьи по истории, историографии, источниковедению, международным отношениям и пр.

Культурология

Научные статьи по культурологии

Литература

Литература. Литературоведение. Анализ произведений русской, казахской и зарубежной литературы. В данном разделе вы можете найти анализ рассказов Мухтара Ауэзова, описание творческой деятельности Уильяма Шекспира, анализ взглядов исследователей детского фольклора.  

Математика

Научные статьи о математике

Медицина

Научные статьи о медицине Казахстана

Международные отношения

Научные статьи посвященные международным отношениям

Педагогика

Научные статьи по педагогике, воспитанию, образованию

Политика

Научные статьи посвященные политике

Политология

Научные статьи по дисциплине Политология опубликованные в Казахстанских научных журналах

Психология

В разделе "Психология" вы найдете публикации, статьи и доклады по научной и практической психологии, опубликованные в научных журналах и сборниках статей Казахстана. В своих работах авторы делают обзоры теорий различных психологических направлений и школ, описывают результаты исследований, приводят примеры методик и техник диагностики, а также дают свои рекомендации в различных вопросах психологии человека. Этот раздел подойдет для тех, кто интересуется последними исследованиями в области научной психологии. Здесь вы найдете материалы по психологии личности, психологии разивития, социальной и возрастной психологии и другим отраслям психологии.  

Религиоведение

Научные статьи по дисциплине Религиоведение опубликованные в Казахстанских научных журналах

Сельское хозяйство

Научные статьи по дисциплине Сельское хозяйство опубликованные в Казахстанских научных журналах

Социология

Научные статьи по дисциплине Социология опубликованные в Казахстанских научных журналах

Технические науки

Научные статьи по техническим наукам опубликованные в Казахстанских научных журналах

Физика

Научные статьи по дисциплине Физика опубликованные в Казахстанских научных журналах

Физическая культура

Научные статьи по дисциплине Физическая культура опубликованные в Казахстанских научных журналах

Филология

Научные статьи по дисциплине Филология опубликованные в Казахстанских научных журналах

Философия

Научные статьи по дисциплине Философия опубликованные в Казахстанских научных журналах

Химия

Научные статьи по дисциплине Химия опубликованные в Казахстанских научных журналах

Экология

Данный раздел посвящен экологии человека. Здесь вы найдете статьи и доклады об экологических проблемах в Казахстане, охране природы и защите окружающей среды, опубликованные в научных журналах и сборниках статей Казахстана. Авторы рассматривают такие вопросы экологии, как последствия испытаний на Чернобыльском и Семипалатинском полигонах, "зеленая экономика", экологическая безопасность продуктов питания, питьевая вода и природные ресурсы Казахстана. Раздел будет полезен тем, кто интересуется современным состоянием экологии Казахстана, а также последними разработками ученых в данном направлении науки.  

Экономика

Научные статьи по экономике, менеджменту, маркетингу, бухгалтерскому учету, аудиту, оценке недвижимости и пр.

Этнология

Научные статьи по Этнологии опубликованные в Казахстане

Юриспруденция

Раздел посвящен государству и праву, юридической науке, современным проблемам международного права, обзору действующих законов Республики Казахстан Здесь опубликованы статьи из научных журналов и сборников по следующим темам: международное право, государственное право, уголовное право, гражданское право, а также основные тенденции развития национальной правовой системы.