Лингводидактический аспект учебно-методических комплексов в полиязычном образовании

Английский язык как язык международного общения переводится в разряд учебных дисциплин республиканского значения, заняв в общем предметном реестре место рядом с государственным (ка­захским) языком и русским как языком межнационального общения. В данном случае речь идет не только о знании языка, а об умении использовать его в реальном общении, т.е. о практическом владе­нии языком, и, следовательно, о развитии «межкультурной компетенции».

Объективной потребностью нынешнего общества, особенно в условиях перестройки всех его сфер, в том числе и образования, является необходимость найти оптимальные пути организации учебно-воспитательного процесса, рациональные варианты содержания обучения и его структуры, лингводидактические аспекты учебно-методических комплексов языковых и неязыковых дисциплин.

В «Концепции развития образования РК» определяются роль и место полиязычного обучения. Его статус объективируется известными факторами:

  • поступательной интеграцией Казахстана в мировую цивилизацию и экономическое пространство;
  • ориентацией республики на путь научно-технического и индустриального развития;
  • ежегодно увеличивающимся потоком иностранных инвестиций в экономику страны, увеличе­нием числа иностранных фирм, повышающих спрос на высококвалифицированных специали­стов со знанием иностранного языка, с технологическими умениями и деловыми навыками;
  • необходимостью повышения конкурентоспособности республики на глобальном рынке;
  • международной интеграцией в области образования, возможностью получения качественного образования у себя в стране и за рубежом; признанием казахстанского диплома на междуна­родном рынке образовательных услуг;
  • правом свободного передвижения (мобильности) и повсеместного проживания в пределах стран, входящих в Европейское Содружество;
  • способностью человека адаптироваться к современным условиям проживания в мультилин- гвальном и мультикультурном обществе; его доступом к опыту и знаниям в мире, большому ин­формационному полю, в том числе в результате развития мультимедийных средств коммуника­ции [1].

Концепция развития образования в Республике Казахстан направлена на качественное обновле­ние форм и методов подготовки профессиональных кадров, квалификационно отвечающих общеми­ровым стандартам. Большое внимание при этом уделяется полиязычному образованию, которое рас­сматривается как действенный инструмент подготовки молодого поколения к жизнедеятельности в условиях взаимосвязанного и взаимозависимого мира.

Цель Концепции — разработка стратегии и тактики реализации идей полиязычия в рамках новой парадигмы образования Республики Казахстан, которая может быть реализована в ходе решения сле­дующих задач:

  • анализ условий и возможностей современной системы образования для реализации идей трие­динства языков;
  • определение приоритетных направлений развития полиязычного образования.

Содержание данной Концепции включает основные направления развития полиязычнго образо­вания:

  • нормативно-правовое направление предполагает реальное овладение казахским языком как государственным, сохранение социолингвистической активности русского языка и развитие иностранных языков как средства интеграции в мировое пространство;
  • теоретико-методологическое направление заключается в проведении педагогических, социо­лингвистических, лингводидактических исследований с целью научного анализа языковой си­туации, разработки концептуальных основ полиязычного образования, изучения и обобщения позитивного отечественного и зарубежного опыта обучения многоязычию, а также разработки научно обоснованных рекомендаций по формированию полиязыковой личности;
  • научно-методическое направление связано с подготовкой и переподготовкой педагогических кадров для полиязычного образования, с дидактическим обеспечением деятельности субъектов полиязычного образования;
  • учебно-организационное направление предполагает организацию научно-исследовательского Центра по проблемам полиязычного образования с целью научного сопровождения его прак­тической реализации, внедрения в экспериментальном режиме обучения на трех языках, а так­же материально-технического оснащения с последующим обобщением результатов экспери­мента и выработкой рекомендаций по масштабному внедрению полиязычного образования.

Теория и методология полиязычного образования должна разрабатываться на основе логики на­учно-педагогического цикла: выявление общих педагогических законов и закономерностей, теорети­ческих подходов и принципов, обусловливающих педагогические условия организации полиязычного образования. Это даст возможность сформулировать цель и задачи, обосновать отбор содержания, а также определить методы, формы, средства полиязычного образования.

Разработка теории и методологии полиязычного образования предполагает изучение категории полиязыковой личности, когда практика языкового образования в Республике Казахстан должна быть ориентирована на установление баланса родного и государственного языков, родного и русского язы­ков, родного и иностранного языков, государственного (казахского) и русского языков, государст­венного и иностранного языков, русского и иностранного языков.

Основным механизмом практической реализации при этом должен явиться принцип «двой­ного вхождения знаний»: языковое образование через изучение собственно языковых дисциплин и преподавание отдельных, к примеру, математических и естественнонаучных дисциплин на ино­странном языке, социогуманитарных дисциплин на казахском или русском языках.

Следующим направлением полиязычного образования является его научно-методическое обеспечение, в качестве структурных единиц которого выступают учебно-методические комплексы (УМК), содержащие: учебные программы, учебники, учебные пособия, многоязычные терминологи­ческие словари, другие словари, рабочие тетради по языковым дисциплинам, а также мультимедийные ресурсы (языковые центры, глобальная сеть Интернет, спутниковое телевидение, электронные библио­теки и т.д.) [2].

Известно, что социально-экономическая и политическая ситуации в стране формируют социаль­ный заказ по отношению к подготовке специалистов, владеющих казахским, русским и иностранны­ми языками. Общественная и государственная потребность в таких специалистах повышает роль по- лиязычного образования. Чем выше в обществе заинтересованность в новых профессиональных, лич­ных, культурных, научных контактных навыках с носителями языка, с достижениями науки, техники, культуры разных стран, тем выше статус полиязычия как инструмента налаживания профессиональ­ного общения для эффективного обмена опытом и, как следствие, личного профессионального ста­новления специалиста.

Интенсивно развивающиеся интеграционные процессы, рост профессиональных и академиче­ских обменов, углубление международного взаимодействия и сотрудничества стимулировали посту­пательное развитие полиязычного образования в последние десять лет. В этой сфере произошли зна­чительные положительные изменения как в содержательном, так и в организационном плане. В на­стоящее время тема полиязычных школ и высших учебных заведений часто обсуждается как в науч­ных кругах, так и в средствах массовой информации.

Осознание необходимости подготовки таких учителей нашло свое отражение в Законе Респуб­лики Казахстан «Об образовании», Государственной программе развития образования Республики Казахстан на 2005-2010 гг.

Поэтому на сегодняшний день одним из приоритетных направлений развития высшего и после­вузовского образования является реализация культурного проекта «Триединство языков», направлен­ного на развитие полиязычного образования.

Министерством образования и науки Республики Казахстан определены базовые вузы по реа­лизации полиязычного образования в экспериментальном режиме: Карагандинский государственный университет имени Е.А.Букетова и Казахский университет международных отношений и мировых языков имени Абылай хана.

Этими вузами разработаны проекты Концепций развития полиязычного образования и развития иноязычного образования Республики Казахстан. Целью данных документов является создание нацио­нальной уровневой модели непрерывного и преемственного иноязычного образования. Указанные Кон­цепции содержат системное видение проблемы, концептуальную обоснованность вводимых новшеств, последовательность и логическую преемственность запланированных и выполняемых мероприятий по реализации идей полиязычного образования. Об этом свидетельствует также открытие в Карагандинском государственном университете им. Букетова Центра развития полиязычного образования.

Основными задачами Центра являются:

  • регламентация деятельности субъектов полиязычного образования;
  • регулирование процесса полиязычного образования;
  • осуществление мониторинга полиязычного образования.

Для решения поставленных задач Центр организовывает свою деятельность по следующим на­правлениям полиязычного образования:

  • нормативно-правовое обеспечение;
  • теоретико-методологическое обеспечение;
  • научно-методическое обеспечение;
  • учебно-организационное обеспечение.

Инновационность идеи полиязычного образования требует коллегиального обсуждения проблем, связанных с ее реализацией в системе высшей школы.

Для разработки тактики внедрения в учебный процесс вузов полиязычного образования, общей стратегии развития полиязычного образования в Республике Казахстан необходимо:

  • разработать пакет нормативных документов, регламентирующих внедрение полиязычного образования;
  • осуществлять подготовку педагогических кадров для системы полиязычного образования;
  • использовать опыт иноязычного образования, который может и должен найти свое применение в плоскости обучения государственному языку и может быть адаптирован в контексте поли- язычного образования;
  • изучить и обобщить опыт внедрения уровневой модели обучения иностранным языкам с целью разработки аналогичных моделей обучения казахскому и русскому языкам. Это позволит соз­дать единую и преемственную национальную систему, разработать стандартизированное со­держание обучения государственному и русскому языкам;
  • создать Республиканский центр по координации процесса реализации полиязычного образо­вания.

Выполнение этих условий будет способствовать развитию полиязычного образования, которое позволит нам подготовить конкурентоспособных специалистов, выступающих в качестве основного стратегического фактора экономической и социальной модернизации нашего общества [3].

Центральными проблемами внедрения полиязычия являются вопросы определения целей, а так­же содержания обучения, адекватного им, при разработке которых наиболее эффективными пред­ставляются идеи не просто об обучении одному иностранному языку, а о формировании полиязыч- ной личности в широком смысле этого слова.

Известно, что существовавшая до недавнего времени практика преподавания языковых дисцип­лин в Республике Казахстан вызывала резкие и в чем-то справедливые упреки в адрес методистов, преподавателей, авторов учебников по поводу слабой языковой подготовки в школах и высших учеб­ных заведениях (неязыковых вузов). Большинство выпускников, имея возможность реально исполь­зовать три и более языка как в бытовом, так и профессиональном общении, испытывают известные затруднения и, как следствие, «разочарования» в результатах обучения предмету.

В целях решения данной проблемы необходимо подготовить педагогические кадры для неязы­ковых дисциплин и в полной мере обеспечить учебно-методическими комплексами для обучения са­мих преподавателей.

К сожалению, до настоящего времени в системе среднего и высшего образования не было четко организованной преемственности и непрерывности полиязычного образования, что является основ­ной составляющей, обеспечивающей эффективность и качество на всех уровнях, в том числе и на уровне высшего образования.

Такое положение дел было в определенной мере обусловлено следующими факторами:

  • неопределенность государственной концепции в области полиязычного образования;
  • недостаточная разработанность концептуальных подходов к содержанию языковых дисциплин и их организации в контексте общеобразовательных и профессионально-ориентированных задач;
  • дефицит кадрового состава, способного в полной мере обеспечивать профессиональное обуче­ние языкам в системе профильного высшего образования;
  • необходимость подготовки преподавателей языковых и неязыковых дисциплин.

В настоящее время необходимо найти пути восстановления образовательного пространства, ме­ры по унифицированию содержания полиязычного образования, в первую очередь на уровне началь­ного обучения, средней школы, которая должна обеспечить нормативный, базовый уровень языковой подготовки для преемственного продолжения формирования полиязычной компетенции на уровне высшего и послевузовского образования [4].

Следовательно, владение казахским, русским и иностранным языками становится в современном обществе неотъемлемым компонентом личной и профессиональной деятельности человека. Все это в целом вызывает потребность в большом количестве граждан, практически и профессионально вла­деющих несколькими языками и получающих в связи с этим реальные шансы занять в обществе бо­лее престижное, как в социальном, так и в профессиональном отношении, положение.

В настоящее время необходимо обеспечить преемственность среднего и высшего звеньев поли- язычного образования, дифференцировать подготовку кадров для дошкольного, школьного, про­фильного, вузовского и послевузовского уровней образования [5].

Исходя из сказанного выше многие вузы в течение последних лет ведут последовательную рабо­ту по научной разработке и внедрению кредитной технологии на основе международных стандартов и отечественных программ обучения. Лингводидактическая модель языковой личности оказалась достаточно универсальной, как и теория поэтапного формирования умственных действий П.Я.Гальперина для разработки методических систем обучения языку. Рубрику, описывающую эле­менты языкового уровня, прежде всего стереотипы, можно заменять новыми языковыми моделями и единицами. А уровни структуры языковой личности соотносятся с механизмами восприятия и поро­ждения речи и развития языковых способностей.

В целях внедрения полиязычия предлагается увеличение количества кредит/часов на изучение языковых дисциплин. Помимо этого, в перечень элективных курсов включены дисциплины, которые для русских групп будут изучаться на казахском и английском языках, для казахских — на русском и английском.

Таким образом, динамичное и перспективное развитие полиязычного образования предполагает реализацию следующих стратегических направлений, которые должны обеспечить сертефицируе- мость и конвертируемость отечественных дипломов образования, а именно: наличие общенацио­нальной программы непрерывного и преемственного полиязычного образования, создание единой системы мониторинга и оценки, отвечающей международно-стандартным требованиям и процедурам по международному признанию наших дипломов.

Высокий уровень социальных преобразований на современном этапе исторического развития общественных взаимоотношений, когда происходит сближение стран и народов в разных сферах, глобальное осознание единства и целостности мира требуют количественных и качественных изме­нений и в системе образования.

В области языкового образования эти тенденции выявляют необходимость формирования новой личности, которая готова к межкультурной коммуникации и диалогу между культурами. В соответ­ствии с этой необходимостью изменяются и требования к формированию и проектированию системы языкового образования.

Список литературы

1   Концепция развития полиязычного образования в Республике Казахстан. — Караганда: Изд-во КарГУ, 2008. — С. 19.

2    Методологические аспекты полиязычного образования // Сер. гуманит. наук. — Алматы: Білім, 2008. — № 3 (2). — С. 298-304.

3    Концептуальные аспекты профессионального образования в условиях полиязычия // Научное пространство в Европе.—  Болгария: София, 2008. — Т. 13. — С. 57-62.

4    Теоретические истоки научной разработки проблематики полиязычного образования // Совет ректоров. — М.: Ака­демия, 2008. — № 11. — С. 71-74.

5   Полиязычное образование: теория и методология. — Алматы: Білім, 2008. — С. 343.

Фамилия автора: Б.А.Жетписбаева, С.С.Аязбаева
Год: 2011
Город: Караганда
Категория: Педагогика
Яндекс.Метрика