Проблема языковой личности приобрела в лингвистике свою актуальность в конце прошлого века, в середине восьмидесятых годов. И это не случайно. Именно в этот период, когда на постсоветском пространстве начинается процесс переосмысления роли и места человека в обществе, на фоне происходящих социально-экономических перемен развивается антропоцентрический подход во многих отраслях наук. И тогда «. на место господствующей сциентистской, системно-структурной и статической парадигме приходит парадигма антропоцентрическая, функциональная, когнитивная и динамическая, возвратившая человеку статус «меры всех вещей» и вернувшая его в центр мироздания» [1; 64]. Изменение парадигмы современной науки о языке, усиление в ней роли «человеческого фактора» приводят ученых к осознанию важности не только проблем описания языковой структуры, но и задач всестороннего исследования homo loquens (человека говорящего).
Сегодня общепризнанным становится тот факт, что язык из лингвистической перешел не только в политическую, но и социокультурную и экономическую сферы. Как известно, впервые экономический анализ языка предприняли американские ученые Дж.Маршак, Т.Торбрун, Н.Йернудд, Р.Брехт, Р.Уолбтон и другие. Широкомасштабные реформы, проводимые сегодня в Казахстане во всех сферах общественно-политических отношений, в том числе и в образовании, требуют высококомпетентных специалистов — для их непосредственной реализации, с одной стороны, и для долгосрочной подготовки таких специалистов — с другой. В связи с этим проблема языковой личности переходит из области лингвистической в экономическую и, наоборот, ее решение позволит выяснить, какой специалист является сегодня наиболее перспективным и экономически эффективным для данного государства. Таким образом, основными задачами современного отечественного высшего образования являются: подготовка специалистов новой фармации, обладающих широкими фундаментальными знаниями, инициативных, способных адаптироваться к меняющимся требованиям рынка труда и технологий; владеющих иноязычными коммуникативными компетенциями и навыками диалога культур с представителями различных этносов как внутри страны, так и за ее пределами. Кроме того, Болон-ский процесс уже «перешагнул» границы Европы и достиг Евразии. Необходимость обеспечения мобильности студентов, магистрантов и педагогических кадров требует решения многих проблем, связанных с обучением иноязычному общению. На постсоветском пространстве языком учебного и научного дискурса является русский язык, а для научных и профессиональных контактов с университетами дальнего зарубежья необходим английский язык. Для успешного построения собственной карьеры казахстанскому специалисту необходимы навыки владения государственным языком. Не случайно в перечень дисциплин Единого национального тестирования были добавлены языки обучения: казахский язык — для обучающихся на русском языке и русский язык — для обучающихся на казахском языке, начиная с 2008 г. Лингвистика призвана описать модель языковой личности, формирующейся сегодня в евразийском полилингвоментальном пространстве учебного дискурса Казахстана. Именно поэтому разработка проблемы языковой личности является сегодня для казахстанской науки одной из важнейших. Стремительные и значительные изменения в общественно-политической и экономической жизни Казахстана требуют как своего научного осмысления, так и научного прогнозирования. Казахстан является полиязычным, полиэтническим государством, в котором проживает более 120 национальностей, и вопросы языка в контексте становления личности приобретают особое значение. В условиях глобализации и интеграции в мировое экономическое и образовательное пространство изучение языковой личности во всем многообразии ее проявления в полилингвоментальном сообществе Республики Казахстан и создание собственной методологической базы для ее описания являются приоритетными задачами отечественной лингвистики.
Как известно, в социолингвистике различают индивидуальное двуязычие — знание и использование двух языков отдельными членами определенного этноса и массовое двуязычие — знание и использование двух языков большинством этноса; индивидуальное зарождающееся двуязычие и коллективное существующее двуязычие; региональное двуязычие — знание и использование двух языков жителями определенного района страны и национальное двуязычие — знание двух языков данным этносом страны; естественное двуязычие — знание и использование двух языков как следствие непосредственного взаимодействия носителей этих языков и искусственное двуязычие — знание и использование двух языков как следствие преднамеренных и специально создаваемых условий изучения второго языка и т.д. [2; 36]. В Казахстане представлены все перечисленные виды двуязычия, причем одним из языков в большинстве случаев является либо казахский, либо русский. Согласно данным Б. Х. Хасанова, в Казахстане функционирует в настоящее время 126 типов двуязычия по схеме национальный язык — русский язык, около 20 типов русско-национального и национально-казахского двуязычия, десять типов национально-национального двуязычия и трехъязычия, (казахский, русский и национальный языки [3; 33]. Именно поэтому изучение языковой личности современного студента и описание ее структуры, оптимальной для решения поставленных в государстве задач, представляет для отечественной науки определенный интерес. Для вхождения в мировое экономическое и образовательное пространство Казахстан нуждается в специалистах, владеющих несколькими языками, среди которых особое место занимают казахский язык как государственный, русский и английский языки как мировые языки, как языки информационного пространства и научного дискурса.
Изучение казахстанскими учеными проблемы «языковая личность» неразрывно связано с общими тенденциями и направлениями исследования данного феномена в лингвистике и других отраслях знаний. Разноаспектные исследования российских ученых, в первую очередь Г.И.Богина, нашего соотечественника, основоположника теории языковой личности, работавшего в Кокшетауском государственном университете им. Ш.Уалиханова в 60-70-е годы в качестве заведующего кафедрой английского языка и декана факультета и защитившего по результатам своих научных изысканий докторскую диссертацию «Модель языковой личности в ее отношении к разновидностям текстов»; модель национальной — русской языковой личности, разработанная Ю.Н.Карауловым; типология языковой личности, разработанная в соответствии с типами культуры речи и представленная О.Б.Сиротининой, В.Е.Гольдиным и Т.В.Кочетковой; коммуникативная личность Н.А.Лемяскиной и В.П.Конецкой; эт-носемантическая личность С.Г.Воркачева; «полилектная» многочеловеческая и «идиолектная» част-ночеловеческая языковая личность В.П.Нерознак; семиологическая личность А.Г.Баранова, речевая личность Ю.Е.Прохорова и Л.П.Клобуковой; словарная языковая личность В.И.Карасика; эмоциональная языковая личность В.И.Шаховского; языковая личность «средневекового человека» Т.И.Вендиной; языковая личность «типичного Эиста» А.С.Мельникова и т.д. являются для казахстанских ученых своеобразной платформой для изучения данной проблематики на уникальном поли-лингвоментальном пространстве научного дискурса Казахстана.
В отечественной лингвистике изучению проблемы языковой личности посвящены пока еще немногочисленные исследования казахстанских ученых, среди которых следует назвать исследования Н.И.Гайнуллиной (1996), Т.Е.Пшениной (2000), Г.С.Омарбаевой (2001), О.Ф.Кучеренко (2004), А.Б.Жуминовой (2004), А.Б.Тумановой (2008) и других.
Докторская диссертация Н.И.Гайнуллиной «Эпистолярное наследие Петра Великого в истории русского литературного языка» было одним из первых исследований языковой личности не только в отечественном, но и в российском языкознании. Заслуга Н.И.Гайнуллиной состоит в постановке самой проблемы языковой личности в истории русского языка и, тем самым, в отечественной лингвистике. Автор исследовала также влияние субъективного фактора на порождение эпистолярного текста, при этом ею дана многосторонняя историко-лингвистическая, типологическая функционально-историко-стилистическая характеристика эпистолярного жанра Петровской эпохи на материале обширной переписки Петра Великого и его ближайшего окружения [4].
Т. Е. Пшенина посвятила свое исследование языковой личности Катулла в диссертации «Дискурсное описание языковой личности Катулла». Автор рассматривает языковую личность как результат, как продукт когнитивной деятельности человека. В работе уточняется само понятие «языковая личность» в контексте когнитивного анализа индивидуальных особенностей дискурса Катулла. Исследователь подчеркивает ценность дискурса для адекватного социо- и психолингвистического анализа языковой личности. Автор приходит к заключению, что языковая личность Катулла стоит значительно выше нормативной языковой личности Древнего Рима, она является своего рода элитарной. В результате проведенного исследования автором составлена трехуровневая структура языковой личности Катулла, ядром которой является концепт дружбы — любви. Вербально-семантический уровень представлен в диссертации как нейронная сеть, лингвокогнитивный уровень отражен в структуре семантического поля, а прагматический описан в виде коммуникативной сети. В основу анализа языковой личности Катулла положена трехуровневая структура языковой личности Ю.Н.Караулова [5].
Г. С. Омарбаева в диссертационном исследовании «Авторская речь как отражение языковой личности писателя (на материале произведений Ю.Трифонова)», рассматривает особенности авторской речи известного писателя в аспекте его языковой личности [6].
О.Ф.Кучеренко представила языковую личность Л.Н.Толстого, реконструированную на основе документированного фактического материала переписки. В диссертации языковая личность рассматривается с позиции диахронии русского языка, что позволяет считать его дискурс частью общего диахронического процесса в истории русской письменной культуры, а его реальную языковую личность — продуктом эволюции русской языковой личности вообще. Языковая личность великого писателя рассматривается на фоне не столько и не только исторических событий эпохи, но в совокупности психолингвистических, социокультурных и иных исторически мотивированных условий, в которых личность развивалась [7].
Исследованию национальной языковой личности посвящена диссертация А.Б.Жуминовой «Тезаурус языковой личности поэта О. Сулейменова», в которой автор раскрывает особенности языковой личности известного казахстанского поэта на материале созданных им текстов [8].
А. Б. Туманова в диссертационном исследовании «Языковая картина мира в художественном дискурсе писателя-билингва» анализирует закономерности формирования языковой картины мира в сознании писателя-билингва (казаха по национальности). Она вводит в научный оборот особый тип языковой личности — контимированной языковой личности писателя-билингва [9].
Данные исследования проводились на основе письменных текстов — писем исторических личностей, их переписки, произведений писателя, поэта и т. д. Результаты исследований способствовали обогащению категориального аппарата в области изучения языковой личности в отечественной и российской лингвистике. В то же время следует отметить, что только две последние диссертации выполнены на материале текстов казахстанского происхождения.
Языковая личность рассматривается в ряде статей, опубликованных в отечественных республиканских и региональных сборниках научных трудов, что свидетельствует об интересе, проявляемом к данной проблеме, а также о необходимости разноаспектного изучения данного феномена в казахстанском научном дискурсе. Так, поднимается вопрос о возможности формирования языковой личности средствами иностранного языка [10] в высшей школе; предпринимается попытка описать структуру языковой личности в ее соотношении с синонимами языка как символами накопленных языковой личностью знаний о мире [11]; исследуются эмотивные средства, характерные для грамотной языковой личности [12]; воссоздается языковая личность реального человека с позиции антропо-лингвистики и т. д.[13].
В докторской диссертации Б.А.Жетписбаевой [14] языковая личность рассматривается в контексте полиязыковой личности и ее формирования в педагогическом аспекте. Автор приходит к выводу, что методы организации образовательного процесса по изучению языков (прежде всего, государственного и официального) в соответствии с социолингвистической ситуацией конкретного региона связаны с тем, что он охватывает очень разнообразный географический ландшафт, который во многом обусловливает специфику ментальности тех, кто расселяется и обитает в нем. Соответственно, в разных регионах Казахстана существует и своя специфическая языковая ситуация, которая определяется характером билингвизма: русско-казахского и/или казахско-русского. Б.А.Жетписбаева разработала педагогический тезаурус полиязычного образования, дала определение понятиям «полиязычное образование» и «полиязыковая личность». Автором разработаны теоретические основы полиязычного образования в Казахстане и его методологическое обеспечение.
Таким образом, можно констатировать, что в отечественной лингвистике еще только начинается изучение языковой личности, в том числе и национальной.
Список литературы
1 Воркачев С.Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становление антропоцентрической парадигмы в языкознании // Филологические науки. — 2001. — № 1. — С. 64-72.
2 Сулейменова Э.Д., Шаймерденова Н.Ж. Словарь социолингвистических терминов. — Алматы, 2002. — 170 с.
3 Хасанов Б.Х. Социально-лингвистические проблемы функционирования государственного языка в республике Казахстан: Автореф. дис. ...д-ра филол. наук. — Алматы, 1992. — 54 с.
4 Гайнуллина Н.И. Эпистолярное наследие Петра Великого в истории русского литературного языка: Автореф. дис. ... д-ра филол. наук. — Алматы, 1996.
5 Пшенина Т.Е. Дискурсное описание языковой личности Катулла: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. — Алматы, 2000.— 31 с.
6 Омарбаева Г.С. Авторская речь как отражение языковой личности писателя (на материале произведений Ю.Трифонова)»: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. — Алматы, 2001. — 28 с.
7 Кучеренко О.Ф. Языковая личность Л.Н.Толстого (на материале переписки): Автореф. дис. ... канд. филол. наук. — Караганда, 2004. — 30 с.
8 Жуминова А.Б. Тезаурус языковой личности поэта О.Сулейменова: Автореф. дис. . канд. филол. наук. — Алматы,2004. — 26 с.
9 Туманова А.Б. Языковая картина мира в художественном дискурсе писателя-билингва: Автореф. дис. . канд. филол. наук: — Алматы, 2008.
10 Загатова С.Б., Плотникова Н.Я. Формирование языковой личности средствами иностранного языка // Материалы Междунар. науч.-практ. конф. «Валихановские чтения-13». — Т. 5. — Кокшетау, 2008. — С. 188-190.
11 Штро О. Г. Соотношение синонимии с организацией структуры языковой личности // Материалы Междунар. науч.-практ. конф. «Валихановские чтения-11». — Т. 5. — Кокшетау, 2006. — С. 229-230.
12 Францен Н.И. Эмотивная речь грамотной языковой личности // Материалы Междунар. науч.-практ. конф. «Валихановские чтения-11». — Т. 5. — Кокшетау, 2006. — С. 222-223.
13 Треблер С.М. Опыт воссоздания языковой личности // Русский язык как язык межкультурного и делового сотрудничества в полилингвальном контексте Евразии: Материалы II междунар. конгресса / Отв. ред. Н. Ж. Шаймерденова. — Астана: ИД «Сарыарка», 2009. — С. 220-225.
14 Жетписбаева Б.А. Теоретико-методологические основы полиязычного образования: Автореф. дис. ... д-ра пед. наук.— Караганды, 2009. — 42 с.