Научные статьи Казахстана


Последние публикации

Актуальность статьи обусловлена дискуссионностью в русисти­ ке многих проблем окказиональности, важностью их для постиже­ ния лексикологии, синтаксиса, стилистики и других разделов науки о языке

В статье рассматривается история взаимной любви и истин­ ной дружбы человека и коня, делающей человечнее, благороднее и счастливее и всех, кто с любовью входит в эту дружбу в контексте повести «Прощай, Гульсары!».

В данной статье мы познакомимся с новым жанром в казахской кинематографии – «трагикомедией». Мы узнаем о людях, которые живут далеко, за тысячу километров от цивилизованной жизни, в степи, ведут кочевой образ и занимаются пастушеством в современ­ ности, так как занимались наши предки. Статья интересна тем, что в ней мы увидим то, как изменился казахский народ за многие годы не­ зависимости. В статье ярко описываются сюжеты, в которых имеют­ ся отклонения от норм, которых придерживались наши предки, от национальных традиций и обычаев. Богата и разнообразна культура казахского народа, и то, что некоторые важные в жизни кочевника традиции и обычаи забываются, уходят в далекое прошлое, стирают­ ся с памяти. Молодое поколение о них вовсе не ведает, накладывают отрицательный отпечаток на жизни молодого поколения казахской нации в плане духовного и нравственного воспитания.

В представленной статье исследуется постколониальная лите­ ратура как феномен, возникший во второй половине ХХ – начале ХХI вв. Поскольку материал ориентирован на современное состояние литературы Великобритании, то британская постколониальная ли­ тература рассматривается в аспекте постмодернистского дискурса. В статье отмечается как важный фактор смена мировой культурной парадигмы, охватившая общество в целом миграционные процессы, смешение менталитетов, языков, семиотических систем. Новая бри­ танская литература становится мультикультурной, в которой твор­ чество таких писателей­мигрантов, как В. Найпол, К. Исигуро, Т. Мо, С. Рушди, становится её неотъемлемой частью. Т. Мо, К. Исигуро и др. – это, во­первых, качественно новое состояние литературы и, во­ вторых, это новый тип художника­творца. Мы считаем, что постко­ лониалъная литература при всей её уникальности и оригинальности, смешения в ней культур Востока и Запада ни в коем случае не мо­ жет рассматриваться изолированно от общебританской литературы. Произошла серьезная диффузия форм, поэтических систем, художе­ ственных приемов, изобразительных средств. Это весьма продуктив­ ная конвергенция в поэтическом мире вводит в литературный оборот сращивание различных эписистем, мифопоэтических образов, нар­ ративных стратегий.

В данной статье дается обзор эволюции мышления и его отра­ жение в различных формах и жанрах танца, а также анализирует­ся рефлексия данного взаимодействия в философских концепциях зарубежных и отечественных исследователей XX­-XXI в.в. Соотноше­ ние форм познания и его пластического воплощения хронологически изложено начиная с мифологического сознания и до современных форм. В статье рассматриваются понятия «сюжетность» и «бессю­ жетность», «свободный танец» и их хореографические особенности, систематизированы различные теории танца: когнитивная, биоло­ гическая, космологическая, социальная, ритмопластическая.Также в исследовании объясняются факторы дифференциации естествен­ ного универсального движения и движения танцевального, роли му­ зыки в эстетизации и сюжетологии, раскрывается циклическое раз­ витие мышления и хореографические формы его репрезентации в соответствии с историческими этапами философского осмысления действительности. Прослеживается поступательное движение эсте­ тического мышления и частной формы его проявления – художест­ венного мышления, через систему образов.

Данная статья посвящается одному из важных вопросов на­ ционального переводоведения – переводческой интерпретации сти­ хотворений Абая. До настоящего времени были переведены мно­ жество стихотворений Абая Кунанбаева разными переводчиками из разных стран, однако в настоящее время существует мало работ, посвященных передаче авторского стиля. В год 160­летия Абая в городе Алматы вышла уникальная книга «Двадцать стихотворений Абая», в которую вошли различные варианты переводов стихотворе­ ний поэта, предпринятых в разные годы разными поэтами и перевод­ чиками. Адибаев Марат Хасенович – переводчик­билингв, являясь составителем данной книги, выполнил новый перевод двадцати сти­ хотворений великого Абаяс оригинала, сохранив при этом индивиду­ альный стиль и авторский замысел. Однако эти переводы до сих пор остаются не изученными, что и определяет актуальность выбранной темы. В статье дается постпереводческий анализ нескольких стихот­ ворений Абая. В заключении указана научная оценка качеству новых переводов М. Адибаева.

Суть артистизма заключается в умении воздействовать на пуб­ лику, «захватывать» её своим исполнением. На первый план выходит способность не только глубокого психологического проникновения в музыкальное произведение, но также и способность подчинить аудиторию своей творческой воле – «артистический магнетизм». Не последнюю роль играет личностное обаяние, артистическое уме­ ние вовлечь в музыкальное переживание слушателя. Артистичность включает в себя способность двойного переживания времени на эст­ раде. Оно заключается в мгновенном предчувствии, предугадывании целого, которому ещё только предстоит развернуться. И также это проживание реальных мгновений, которое проявляется в направ­ ленности сознания, воли на общее движение музыкальной мысли. Особенность артистического исполнения заключается в том, что те мысли и чувства, которые вкладывает музыкант, должны быть им продуманы и прочувствованы заранее, в процессе вживания в музы­ кальный образ. Они должны стать как бы сутью энергетики звучаще­ го образа. А на сцене важны контроль и самообладание в реализации своих замыслов.


Articlekz.com - образовательный проект, посвященный Казахстанской науке.

На сайте опубликованы статьи ведущих научных изданий Республики Казахстан. Если вам нужно написать реферат, курсовую или дипломную работу, то на articlekz.com вы найдете все необходимые материалы.

Здесь вы найдете научные статьи от ведущих исследователей в области экономики, биологии, психологии, права, географии и многих других дисциплин.