К вопросу об учебниках нового поколения

Общепризнанным становится утверждение, что конечный результат реализации новых государственных образовательных стандартов — подготовка специалиста, конкурентоспособного на рынке труда, компетентного, ответственного, свободно владеющего своей профессией, ориентированного в смежных областях деятельности, способного к эффективной работе по специальности на уровне мировых стандартов, готового к постоянному профессиональному росту, социальной и профессиональной мобильности — должен обеспечиваться новым поколением учебных изданий. 

В последние годы проблема качества образования, а также методы ее решения кардинально трансформировались, и в настоящее время сложились различные подходы к выделению аспектов качества, среди которых отчетливо просматривается проблема качества учебной книги для вузов.

Общепризнанным становится утверждение, что конечный результат реализации новых государственных образовательных стандартов — подготовка специалиста, конкурентоспособного на рынке труда, компетентного, ответственного, свободно владеющего своей профессией, ориентированного в смежных областях деятельности, способного к эффективной работе по специальности на уровне мировых стандартов, готового к постоянному профессиональному росту, социальной и профессиональной мобильности — должен обеспечиваться новым поколением учебных изданий.

Использование понятия «учебник нового поколения» предполагает осознание того факта, что данное явление не характеризует определенный временной промежуток и не имеет точных  хронологических рамок:  на каждом этапе развития как вузовского книгоиздания, так и образования, появлялись и будут появляться подобные образцы редакционно-издательской продукции. В настоящий момент учебниками нового поколения принято считать издания, наиболее соответствующие концепции модернизации образования и действующим Государственным образовательным стандартам [1,3].

Проблема создания учебника нового поколения становится государственной задачей, решение которой зависит от управления качеством учебной литературы, прежде всего на этапе ее создания. Все более очевидным становится тот факт, что редакторский анализ как метод профессиональной деятельности значительно расширяет свои границы в соответствии с требованиями времени. Помимо традиционной процедуры вычленения составляющих произведения с учетом их функций и взаимных связей, оценки степени систематизации и обработанности фактов, лежащих в основе текста, дидактической и методологической их   адаптации, соответствия учебной программе и т.п., на автора возлагается роль эксперта, аналитика, владеющего методами оценки основных характеристик и свойств информации, представлениями о принципах и приемах ее обработки, о специфике запросов различных категорий потребителей и оптимальных вариантах их удовлетворения.

В определении качества исходным являются понятия потребностей и потребителя. Точка зрения, согласно которой качество определяется потребителем, является в современном обществе доминирующей, а мнение потребителя - объективная реальность, с которой вынуждены считаться производители любой продукции, в том числе и степенью соответствия любых действий или результатов нуждам и ожиданиям потребителей [2, 26-30].

Известно, что учебник, являясь основной учебной книгой по дисциплине и системообразующим элементом комплекса учебных изданий, содержит определенные учебной программой базовые научно-предметные знания и наиболее полно отражает функциональную направленность учебных изданий

Рассмотрение особенностей модульного учебника как системы профессионально ориентированного и особым образом структурированного знания позволяет выявить требования к модульному учебнику как обучающему изданию нового поколения и дает материал для разработки конкретных рекомендаций по выработке показателей его качества и совершенствованию редакторской подготовки

Алгоритм конструирования модульного учебника, например, по пофессиональному русскому языку предполагает концептуальную разработку и практическое  построение  внутренних (внутрипредметных,          или внутридисциплинарных) и внешних (общелингвистических и междисциплинарных) проблемных полей, выделение которых позволяет определить базовые образовательные области, инвариантный понятийно-категориальный аппарат, согласованные показатели умений и навыков на уровне целеполагания и предметного содержания.

Выявление проблемных полей вызывает необходимость современного подхода к содержанию учебника как определенной системы знаний. Обращение к тому или иному виду знания может быть обусловлено образовательными целями, зависящими от роли данной дисциплины в подготовке специалиста и, соответственно, необходимости знания, составляющего содержание образования, обусловленного уровнем обучения и его задачами.

Профессионально необходимое знание в содержании модульного учебника по дисциплине «Профессиональный русский язык» связано с комплексом квалификационных требований, отражающих профессиональный уровень подготовки будущего специалиста, вследствие этого организация учебного материала позволяет адаптировать его к конкретному профессионально ориентированному учебному процессу.

Выработка системы оценочных принципов редакторской работы над качеством модульного учебника для вуза по дисциплине «Профессиональный русский язык» представляется как оценка совокупности его свойств, обусловливающи х его способность удовлетворять требования общества в области подготовки специалистов, обладающих необходимыми лингвистическими знаниями, коммуникативными умениями и навыками, языковой культурой и профессиональным мышлением

Необходимым качеством носителя (потребителя) данного языка становится профессионализм, который требует владения понятийно-категориальным аппаратом определенной сферы деятельности и соответствующей ему системой терминов.

Расширение международных связей, использование русского языка как языка международного общения, вхождение нашего государства в мировое сообщество сделало русский и иностранный язык реально востребованным государством, обществом и личностью. Русский для казахоязычных, казахский для русскоязычных и иностранный язык для обеих категорий студентов стал в полной мере осознаваться как средство общения, взаимопонимания специалистов в конкретной сфере деятельности, приобщения к иной национальной культуре и как важное средство для развития интеллектуальных способностей студентов, их общеобразовательного потенциала.

На занятиях по профессиональному русскому языку работа по развитию способности к рефлексии осуществляется в системе поэтапного формирования речевых умений и навыков при выполнении заданий. Структурирование учебного материала по модулям, представление научных понятий, а также гипертекстов, сопровождающих линейный текст в учебниках и пособиях. Содержание учебного материала можно представить по модулям. Модуль – это целевой функциональный узел, в котором объединено: учебное содержание и технология овладения им в систему высокого уровня целостности. Модуль может выступать как программа обучения, индивидуализированная по содержанию, методам учения, уровню самостоятельности, темпу учебно-познавательной деятельности обучающегося

Как известно, курс «Профессиональный русский язык» ставит такие задачи, как развитие навыков и умений свободной речи; обогащение активного словарного запаса профессиональной лексикой; совершенствование общих и профессиональных навыков общения: овладение студентами способностью осуществлять деловое общение со своими потенциальными учениками, родителями учеников и коллегами, носителями изучаемого языка в наиболее распространенных ситуациях повседневного и профессионального общения (прием в школу,  проведение  собраний и совещаний, разрешение конфликтных ситуаций на работе,  культурный и спортивный досуг); анализировать профессионально значимые тексты.

Само же понятие «профессиональный язык» прошло длительный период становления и развития. Интерес к специальному языку (языку общения профессионалов) в наше время родился не в среде филологов. Впервые идея о языке для специальных целей появилась в работах чешского исследователя Любомира Дрозда, который назвал этот язык функциональным языком (или языком в специальной функции), представляющим собой подъязык «данного национального литературного языка». Такой интерес исследователей разных специальностей к функциональным разновидностям современных литературных языков возникает как реакция на практические потребности профессиональной коммуникации, когда остро встает проблема гармонизации межъязыковых средств, когда появляется необходимость в стандартизации определенных пластов лексики (чтобы они были одинаково понятны и адекватны специалистам, говорящим на разных языках, в процессе профессионального общения).

В работах Л.К.Граудиной, Е.Н.Ширяева, Даниленко В., Новиковой Н.В. Виноградова С.И. и др. рассматриваются вопросы становления профессионального языка.

Так, в структуре курса «Профессиональный русский язык: научный стиль», (для специальности   «Қаржы»)   2   кредита   распределены   на   20   тем.      В   модуле   1 «Банковское дело» представлены темы: Типы банков. Учѐт векселей. Перевод. Аккредитив. Обмен валют. Кредит. Депозит. Инкассо. В модуль 2 «Книжные стили: научный, официально-деловой, публицистический, художественный» включены темы: Подготовка публичной речи. Особенности построения публичного выступления. Нормы СРЯ. Речевая культура и ее роль в профессиональном  общении и др. В каждой теме линейные тексты обычно сопровождаются гипертекстами: таблицами, иллюстрациями. Например, по теме «Истории лингвистических учений» представлен линейный текст с иллюстрацией портрета Авиценны и важной информацией о его вкладе в лингвистическую науку: О лингвистических взглядах Авиценны можно узнать из трактата «Причины звуковой речи». Исследователь творчества Авиценны В.Г. Ахвледиани отмечает, что великий ученый в этом труде впервые описал: 1) органы речи; 2) звуки речи; 3) артикуляцию звуков [3, 21].

В процессуальном плане кульминацией технологии является система заданий, разработанная для управления знаниями и самоактулизации при формировании профессиональных компетенций [3,57]. Предлагаемая система заданий способствует становлению и развитию таких речемыслительных способностей, по Алефиренко Н.Ф., как «феномен одновременного представления (отражения) объекта в языковом сознании   и   замещения   (конструирования,   моделирования)   языковым    знаком», «концептуализация – процесс языкового членения континуума опыта с целью классификации и структурирования знаний в виде концептов с последующей их вербализацией, категоризация-процесс объединения под одну рубрику или категорию», конвенция – коммуникативное звено, предназначенное для условно- семиотической объективации мысли и интерпретация, которая рассматривается как момент познания и понимания смыслового содержания концепта.

 

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 

  1. Государственные общеобязательные стандарты среднего общего образования РК. Начальное общее образование. - Алматы: ННПООЦ «Бӛбек», 2010. – 10 с.
  2. Антонова , С.Г. Культура издания. К вопросу о качестве вузовской книги./С.Г.Антонова   //  Проблемы   современной   книжной   культуры:    Материалы«Круглого стола», 14 марта 2003 г. / отв. ред. В.И. Васильев. - М.: Наука, 2003.– 215 с.
  3. Алефиренко, Н.Ф. История лингвистических учений: учеб.пособие для студентов, магистрантов и аспирантов филол.спец./Н.Ф.Алефиренко. - Белгород: ИД «Белый город» НИУ «БелГУ», 2013. — 404 с.
Год: 2015
Город: Актюбинск
Категория: Педагогика