Молодежный жаргон как объект лингвистического описания

Конец XX - начало XXI вв. в русской лингвистике и лексикографии ознаменовался настоящим жаргонологический «бумом». Возросший интерес к жаргонологии проявляется в появлении большого количества исследований, посвященных формированию и функционированию apгo (М.А. Грачев, В.Б. Быков, А.В. Цыбулевская, Е.В. Лушникова, А.А. Іllиповская), жаргона наркоманов (М.А. Грачев, А. Бабина), профессиональных жаргонов (Л.В. Прибытова). Больше  всего исследований посвящено молодежному жаргону. Проблемами этого феномена занимаются лингвисты, социологи, психологи. В одних работах рассматриваются проблемы формирования и  функционирования школьного и студенческого жаргона (Э.М. Береговская, О.А. Анищенко, А.И. Марочкин, С.А. Іllмачков, О.П. Ермакова, Г.С. Войнова, Т.А. Распопова, Е.А. Хомяков), в других анализируется вариативность молодежных жаргонов в зависимости от возраста, пола и  места проживания их носителей (О.Д. Миралаева, .И. Гришкова, О.Е. Андросова, А.И. Марочкин, Е.В. Любицкая, А.А. Арустамова), в третьих изучаются особенности жаргонной фразеологии (А.Б. Козьякова, Н.В. Семенова), есть исследования, посвященные комплексному анализу речи молодежи (Т.В. Зайковская, С. Гойдова, О.В. Цибизова).

О большом интересе к молодежной субстандартной лексике свидетельствует также появление многочисленных словарей, в которых полностью или частично представлен молодежный жаргон [1].

Молодежный жаргон — особый пласт языка, которому свойственны многие его явление, что делает эту подсистему особенно привлекательной для исследователей.

Родители или те, кому в силу профессии (учителя, преподаватели средних и высших образовательных учреждений, психологи), приходится общаться с молодежью, знают, что контакты с ними наладить порой очень тяжело, так как мы не понимаем их стремлений (часто даже не ясно есть ли вообще эти пресловутые стремление), из-за этого возникают конфликты или между людьми разных возрастов образуется огромнейшая пропасть.

Один из путей, который поможет решить эту проблему — это анализ жаргонной лексики. Доказано, что особенности мировосприятия человека отражаются в языке (недаром распространена метафора «язык — зеркало окружающего мира»). Подчеркнем, за лексикой не просто стоит тот или иной предмет, а по наблюдению С.Г. Тер-Минасовой: ”Его видение, которое навязано носителю языка имеющимся в его сознании представлением, понятием об этом предмете”.

Почему же имеет смысл обратиться именно к жаргонной лексике молодежи, а не ко всему ее лексическому составу? Анализ  этой группы слов поможет выявить специфические черты людей, объединенных по возрасту,    кругу   интересов, занятий,  общим делом, а более  всего сознанием  отчужденности   от остального  общества, в частности   от родителей и педагогов, желающих их понять. Важно отметить, что жаргон сегодняшней молодежи нам приходиться изучать, несмотря на то,  что сами,  будучи  школьниками, студентами употребляли подобные  слова, сейчас, в силу разных обстоятельств, многое уже неясно.

Для наглядности обратимся к двум пластам жаргонной лексики, характерной для студентов 70-80-x и 90-2000-x rr. Именно эти промежутки времени выбраны неслучайно: между ними лежат коренные изменения в политике, обществе, экономике. Известно, что изменения в этих областях напрямую связаны с языковой ситуацией и влекут за собой изменения в ней. Но, так как изменения лексического состава жаргонной лексики происходит очень быстро, то более длинная дистанция рассматриваемого интервала привела бы к отсутствию номинируемых ранее реалий на современном этапе.

Надо сказать, что материал, к которому обратимся, представляется довольно разновесным. В наше время жаргон студентов значительно разросся и расширил свои границы, по сравнению с жаргоном предшествующих   лет.   Причиной   этому,   очевидно,   с   одной стороны, служит увеличение источников пополнения студенческой лексики,  часть из которых до середины 90-x rr. оставалась под запретом. С другой стороны, причина кроется и в том, что в жизнь нынешних студентов вошло множество неизвестных ранее реалий (такие как компьютеры, дискотеки и др.), которые принесли с собой не только новые названия, но и впечатления, связанные с новыми занятиями. Нельзя не упомянуть и о субъективных причинах. НьІнешние студенты, погруженные в среду общения, гораздо активнее используют жаргонизмы, чем те, кто был студентом 20-30 лет назад.

Проследим некоторые изменения не только в самой жаргонной лексике, но и заметим изменения отношения студентов к тем или иным предметам или явлениям.

Эти изменения можно условно разделить на две части:

  1. Изменения в учебной лексике.
  2. Изменения лексики, относящейся к досуговой части.

К изменениям в учебной лексике в первую очередь можно отнести изменения вследствие исчезновения реалий. Например, больше нет таких предметов, как   «Диалектический материализм» и «Исторический материализм»,  которые  носили названия диамат и истмат, или диамутъ   и Можно выделять и архаизмы. Например, мат.анализ по отношению к матану можно считать архаизмами. Студенческий жаргон освобождается от длинных слов в своем составе, заменяя их более короткими, то есть в жаргоне проходит процесс усечения.

Говоря о номинации учебных предметов, надо заметить, что раньше, хотя студенты тоже широко использовали жаргонизмы при обозначении предметов, часто они называли учебную дисциплину по фамилии преподавателя. Сейчас же студенты, давая укороченные названия предметам, зачастую просто не знают фамилий преподавателей. Несмотря на всю кажущуюся фамильярность в названиях предметов студентами 70- 80-x rr, они приходили не на сопромат, вышку, начерталку, термех, а они приходили слушать конкретных преподавателей.

Изменились и обозначения оценок, раньше эта система была шире. К примеру, удача, удочка, уд сейчас заменились на школьный тройбан. Вообще система номинирования оценок у современных студентов в основном сохраняется из школьного жаргона. Причина этого, видимо кроется в том, что сейчас подавляющее большинство студентов приходит в колледже, вузы прямо со школьной скамьи. Раньше состав студенчества был не столь однороден как по возрасту, так и по социальному опыту, поэтому студенты вырабатывали свои названия всему, что относилось к учебе, создавая тем самым универсальный язык.

Большая часть лексики, связанной с учебным процессом, в основном не изменилась.  Одинаково употребительными  являются такие слова,  как: зачетка, хвостовка, хвосты, общага, завал, завалить и др. Существуют слова, которые в 90-2000-x годах развили дополнительные значения. Например, сдаваться, раньше имело только значение «сдавать экзамен или зачет», а сейчас к нему добавилось еще и значение «сдавать книги в библиотеку».

Студенческий жаргон несет в себе игровую функцию. Для него всегда характерны шуточные названия студентов других образовательных учреждений или специализаций. Например, в 70-80-x rr. студентов УПИ называли упийцами и упивками, а студентов факультета журналистики - в журиков.. В конце XX в. появились названия консерва — консерватория, Чайник - училище им. И. И. Чайковского.

Изменения в досуговой лексике гораздо существенней, чем в учебной. Значительное количество слов, связанных с употреблением спиртных напитков, встречается как в лексике 70-80-x, так и в 90-2000-x rr., но названия этого процесса изменились. В 70-80-x говорили: дернуть, вздрогнуть, гудеть, квасить.А в 90-2000-x стали распространенными формы: хряпнуть. бухать. догонять. Так же характерны жаргонные названия самих спиртных напитков: сухарь —cyxoe вино (70-80-e), шампунь шампанское (90-2000-x), сантехник — пиво «Советник» (90- 2000-x).

Много слов в лексике студентов связано с едой, но они тоже претерпели значительное изменение. Например, сейчас говорят такие слова: заточить, рубать, хавчик, хряпать, наворачивать, гасить и др. А раньше употребляли следующие слова; зажевать, закусь.

Некоторые слова нынешней жаргонной лексики развили  свое значение по сравнению с лексикой 70-80-x rr. Например, слово западать употреблялось со значением «восхищаться» по отношению к неодушевленным     предметам,     а    сейчас    применяется     в    значении «нравиться» по отношению и к людям. А вот словоприпухать, означающее раньше «спать», несколько изменило свою семантику: теперь оно употребляется в значении «утомиться, устать» (преимущественно сидя на лекции).

Новообразования в области досуговой лексики в основном связаны с изменением проведения свободного времени. Сейчас, в отличие от 70 -80- х, появилось много слов, обозначающих различное времяпрепровождение, так как увеличился круг досуговых мероприятий. Студент может пойти на дэнс, пати, сейшен, тусняк., что по большому счету одно и то же, но есть маленькие нюансы в роде развлечений на этих мероприятиях.

Некоторые слова 70-80-x г. дали развитие новым словам в 90-x. Примером тому могут являться лабухи, которые первоначально означали плохих музыкантов, а затем так стали называть всех музыкантов. Сейчас существует слово лабать, которое означает «играть на гитаре», и в основном применяется по отношению к тяжелому року.

Изменились   не   только   развлечения,   но   и   расширилась   область интересов, чего не было еще 20-30 лет назад. В 70-80-x годах жизнь и интересы студентов практически не отличались от интересов всех окружающих (рабочих, школьников, преподавателей). Например, не было существенной разницы между молодежными исполнителями и исполнителями для старшего поколения. Сейчас же существуют многочисленные молодежные группы, которые ориентируются в основном на студенческую среду и разрабатывают различные музыкальные направления. Следствием этого стало расслоение интересов студенчества и появление новых слов.

Еще одной причиной довольно мало разветвленной лексики студенческого жаргона в прежние времена была замкнутость внутри страны. Жаргон мог пополняться только за счет внутренних ресурсов языка, так как практически не было заимствований, а если они и были, то распространялись сразу на все общество в целом, а не только на студенчество. Современные заимствования более многочисленны. Например, шузы, бриджики, блайзякеры и т.д.

Таким образом, можно сделать вывод, что студенческий жаргон на протяжении двадцати лет значительно изменялся.

Жаргон 70-80-x rr. больше тяготеет к названию предметов, он дает собственные названия большинству реалий, с которыми сталкиваются студенты, как во время учебы, так и в быту. Для этого витка студенческого жаргона характерно широкое использование фразеологизмов. Например, такие высказывания: сидишь как чурка с глазами или сидишь как редька в гряде, означают «  безучастное сидение на паре». Существовал такой  ответ на   вопрос:    «Ты   куда?»     —   «Я   в   читалку,лизать эскимо   науки»,    что подразумевает «грызть гранит науки». О ненужных вещах можно было сказать, что они нужны как рыбке зонтик, как зайцу стоп сигнал, как ежу футболка, а о том, что тебя не интересует, что это тебе до фонаря, до лампочки

Студенческий жаргон 90-2000 rr. отличается большей агрессивностью по отношению к окружающему миру, он ставит своей целью скорее не словесную игру; как в 70-80-c, его развлекательная роль сменилась более функциональной (жаргон хочет напугать, осмеять, оскорбить, гораздо реже похвалить). Возможно, именно потому, что функциональное оправдание жаргона увеличилось, некоторые ученые сближают его с apгo. В жаргоне современного студента гораздо больше заимствований, как внутриязыковых, так и межъязыковых (в 70-80-x их почти не было). Язык студентов стал более грубым и почти не несет в себе новообразований на творческой основе. Но, говоря о современном студенческом жаргоне, нельзя не заметить, что отдельные слова и фразеологизмы несут на себе значительную смысловую нагрузку и часто выражают критическое отношение не только к окружающему миру, но и к себе.

 

Список литературы:

  1. Анищенко О.А. Студенческий жаргон в России XIX века / О.А. Анищенко // Слово в словаре и дискурсе: сб. науч. ст. к 50-летию Харри Вальтера. М.,
  2. Береговская Э. М. Молодежный сленг: формирование и функционирование / Э.М. Береговская // Вопросы языкознания. -1996.
  3. Борисова Е.Г. О некоторых особенностях современного жаргона молодежи / Е.Г. Борисова // Русский язык в школе.
  4. Тукаева В.В. Молодежный жаргон.
Год: 2012
Город: Актюбинск
Категория: Филология
loading...