Особенности восприятия религии в Японии

В различных странах мира исповедуются разные религии. Так же и в пределах одной страны, в зависимости от семьи и национальности, могут исповедоваться разные религии. Есть и люди, которые одновременно исповедуют несколько религий. Однако, если в большинстве стран это считается редкостью, то в Японии это считается обыкновением. Согласно многим статистическим исследованиям, в Японии множество людей исповедуют одновременно синто и буддизм. И если исключить японцев, исповедующих одну определенную религию, есть не много людей, которые могут дать четкий ответ на вопрос, какую религию он исповедует. Несомненно, из истории Японии мы можем понять, что синтоизм и буддизм с давних времен находились в тесных отношениях. И все же, как японцам удается объединять две разные религии? Известно, что современные японцы утверждают о том, что в системе ценностей японцев религия не занимает важного места. Это может быть следствием того, что у японцев совершенно другое отношение к религии. В данной работе анализируются результаты анкетирования среди японцев, которое авторы провели для прояснения вышеописанных вопросов.

Введение 

На сегодняшний день тема религии Японии является изучаемой как в самой Японии, так и за ее пределами. Японцев нередко считают нерелигиозными или религиозно индифферентными, так как большая часть населения страны одновременно может считать себя неверующей и верить в несколько религий одновременно. В отличии от Казахстана, где 70% населения признают себя верующими. В данной работе представлено изучение статистических данных по теме религии в современной Японии. Так как часто сами японцы относят себя к нерелигиозной части общества, рассматривается вопрос о религиозности японцев с точки зрения иностранцев. Данная работа дает улучшенное понимание особенностей религиозного сознания современных японцев. 

Методы 

Методологическую основу работы составляют традиционные для науки методы научного познания, такие как метод анализа, аналогии, системного подхода. Применяется такой метод эмпирического исследования, как анкетирование, проведенное авторами, объектом которого являются японцы в возрасте от 20 до 60 лет. Основным методом обработки данных являются количественный или статистический метод. 

Результаты и обсуждение 

История японского синто и буддизма

Известно, что главные религии в Японии – это синто и буддизм. Также составляющими японской религиозной картины являются конфуцианство и элементы даосизма. Первой японской религией были первообытные представления о мире, и среди них особое место занимал анимизм. Анимизм с латинского языка anima, что означает «душа» или «дух». То есть вера в существование духов и одушевленность всей природы. После этого, с периода яёй появился культ предков, а также с веры в божество (ками) и обряда очищения (охараи) начала зарождаться древняя религия японцев – синто.

С периода Асука (593-710) начинаются тесные отношения Японии с материком, в особенности с Кореей и Китаем. Япония переняла с материка архитектуру, различные искусства и технологии. А в 538 году официально заимствовался и начал распространяться буддизм. Согласно Вардаману (Джеймс М. Вардаман, 2011): «Сперва буддизм приняли императорский двор и аристократия. Проповедовать буддизм простым жителям было запрещено. Буддизм того времени был предназначен не для народа всей страны, а для элиты общества». И в то время, когда буддизм только пришел в Японию, между синто и новой религией были разногласия. Под протекцией Сётоку тайси (принца регента) началось слияние буддизма и синто. Японцами была принята идея отождествления синтоистских богов (ками) и будды. А также была принята самобытность будды и многие буддийские храмы и статуи были сооружены в этот период.

После 6 века, когда буддизм приходит в Японию, верование в японских богов (ками) и буддизм начинают смешиваться и рождается специфическая японская религия. Согласно Като (Като Чиген, 2006): синкретизм – это гармоничное смешение двух различных учений. Как пишет Секиока Иссей (Ишии Кендзи, 2007): «Синтоистские боги (ками) считались защитниками буддизма и в буддистских храмах проводились праздники почетания ками. И в синтоистских храмовых комплексах стали сооружаться буддистские храмы. Перед алтарем для синтоистских богов стали читаться буддистские сутры. В конце периода хейан была сформирована доктрина хондзи суйдзяку. По этой доктрине ками и будда считались одним существом. Это была мысль о том, что истинное сущность ками – это будда, а будда – это воплощение ками».

В Японии буддизм четко выполняет функции, связанные со смертью. Так сложилось благодаря тому, что с древних времен в синто нет обрядов, связанных со смертью. Синто всегда обращался только с чистыми вещами, а так как смерть и мертвые тела считались грязными, если ты имел дело хотя бы с одним из них, необходимо очиститься. Однако в буддизме монах проводит обряд, с помощью которого меняет сущность мертвого духа, который впоследствии может достичь просвещения. А также, если живые люди будут молиться за умершего, то после смерти он сможет стать буддой. Таким образом происходило разделение ролей между буддизмом и синтоизмом. С наступлением периода Эдо, правительство сёгуна превратило буддийские храмы в правительственные организации. Храмы стали местом регистрации граждан. Вследствие такой системы буддизм потерял свою прежнюю значимость и стал средством регулирования населения, главной работой которого было проведение похорон и поминальных служб.

В 1868 году сменилась эпоха и к власти пришло новое правительство, Мейдзи, которое издало указ о разделении синто и буддизма (синбутсу бунри). Этим указом правительство не запрещало буддизм, однако с помощью него подавление влияния буддизма радикализировалось.

В 1873 году появляется доктрина кокутай, которая объединяет государственный синто, богослужение императорской фамилии и храмовый синто. Главной мыслью которой было:

Япония – это страна богов, которая берет свое начало от главной богини, Аматэрасу; Император является прямым потомком Аматэрасу и живым богом.

Во аремя Второй мировой войны синто использовался как основа идеологии о превосходстве японской нации, и только после поражения в войне произошло разделение религии от политики.

Особенности религиозного исповедания в современной Японии

Согласно утверждению Секиока Иссей (Саиваи Хидэо, Огида Микио, Секиока Иссей, 1990), самой главной особенностью восприятия японцами религии можно назвать религиозный синкретизм или многослойное верование. Если посмотреть на статистические данные 1988 года по количеству верующих в Японии, то исповедующих синто – 110790000 человек, буддистов – 93110000 человек, христиан – 1420000 человек и исповедующих другие религии – 10380000 человек. Если суммировать общее количество верующих, получится 217700000 человек. Это количество превышает общую численность населения в стране в то время примерно в 1,8 раза. Из этого понятно, что около 80% японцев сознательно или несознательно относят себя одновременно к синтоистам и буддистам, тем самым создавая двуслойность религии. Если посмотреть со стороны Америки или Европы, то это невозможно. Например, одновременно исповедовать христианство и иудаизм или ислам.

В многих различных исследованиях религиозного сознания японцев, проведенных до сегодняшнего времени, количество ответивших «Я верующий» составило 30-35%. Следовательно, оставшиеся 65-70% автоматически становятся «неверующими» (не имеющими религии). Однако, действительно ли большинство японцев являются неверующими?

Говорится, что нередко люди, которым был задан вопрос о лично исповедуемой религии, не могли назвать ту религию, что исповедуется в его семье, как свою личную, поэтому отвечали: неверующий или атеист. Конечно, правильно, если люди, на самом деле не религиозные, отвечают подобным образом. Однако, можно ли назвать нерелигиозным либо атеистом человека, который не имеет ни одной определенной религии. Основываясь на этом, можно сказать, что японцы имеют осознание «домашней религии», но в то же время слабое индивидуальное сознание в отношении религии.

Авторы статьи для изучения отношения японцев к религии провели анкетирование среди японцев. Анкетирование осуществлялось в виде бумажного вопросника в период с 8 июня 2016 года по 1 июля 2016 года. Объектом были японцы. Всего было собрано 64 анкеты.

Анкета представляла собой перечень таких вопросов, как: Какую религию вы исповедуете? Посещаете ли вы обычно синтоистский, буддийские храмы или церковь? Что вы думаете о Ками и Будде? Важную ли роль религия занимает в вашей системе ценностей? Что вы думаете о существовании ками? Какое представление (образ) вы имеете относительно религии в общем? Считаете ли вы религию необходимой для человека? Считаете ли вы странным, то что в доме могут иметься синтоистский и буддистский алтари одновременно? Что вы думаете о том, что люди, не являющиеся буддистами или синтоистами, ходят на первое в году паломничество (хатсумоудэ)? Что вы думаете о том, что люди, не исповедующие христианство, празднуют рождество? По обряду какой религии вы хотите устроить свою свадьбу и похороны?

Большинство опрошенных ответили «неверующий». Среди 64 человек 35 ответили, что они неверующие, и 6 отметили более 1 варианта ответа. По сравнению с исследованием 1988 года (Секиока Иссей), количество ответивших «буддизм» превышает количество отметивших «синто».

На вопрос об отношении между ками и буддой самым многочисленным ответом в 48% был: «это разные создания, выполняющие одну функцию». 24% ответили: «это совершенно разные создания», 14%: «похожие создания», 9%: «никогда не думал об этом», 3% ответили: «я не верю в существование ками и будды».

На вопрос «Важную ли роль религия занимает в вашей системе ценностей?» 37% опрошенных ответили «да, важную», 36% – «не такую важную», 19% – «не важную» и 8% ответили «не знаю».

На вопрос «Что вы думаете о существовании ками?» 35% ответили, что верят в существование ками. 32% сказали, что иногда верят, а иногда нет. 17%, что не знают, существуют ками или нет, а 16% ответили, что не верят в существование ками.

На вопрос «Какое представление (образ) вы имеете относительно религии в общем?» из 64 опрошенных 58 ответили «нечто важное для души и морали». Ответивших, «традиции и культура» был 41 человек. 39 человек отметили «традиционные праздники и обряды свадьбы, совершеннолетия и похорон». Следовательно, можно сделать вывод, что японцы по отношению к религии имеют образ, схожий с традициями и культурой.

В последнем вопросе спрашивалось о том, по обряду какой религии хотели бы устроить свою свадьбу и похороны. Свадьба: 22 человека ответили, что по синтоистскому обряду, еще 22 человека ответили, что по христианскому обряду. 5 человек выбрали два варианта: «синтоистский и христианский». 4 человека выбрали «буддизм» и 13 человек ответили, что не знают. Похороны: 35 человек выбрали «буддийский обряд», «синто» и «христианство» – 7 человек, «не знаю» – 10 человек. Что доказывает разделение функций синто и буддизма, в которых за похороны отвечает буддизм, а за свадьбу в большей части синтоизм.

Сначала на вопрос, почему японцы могут одновременно исповедовать больше одной религии, можно было ответить, что причиной этому тесная связь синто и буддизма с давних времен. В какой-то период люди верили, что ками и будда – это одно и то же существо. Если взглянуть на результаты анкетирования, проведенного автором, можно заметить, что людей, считающих ками и будду различными существами, было большинство. Отсюда можно сделать вывод, что на перемену людского восприятия повлияло разделение синто и буддизма (синбутсу бунри) в период Мэйдзи. Однако, хоть люди и стали отделять синтоистских богов от буддийских, смешение этих двух религий оказалось таким сильным, что в плане религиозных обрядов и традиций богослужения разделение практически невозможно. Этому может свидетельствовать и то, что до сих пор в Японии во многих домах имеются и синтоистские и буддийские алтари.

Так же был вопрос о том, почему японцы в большинстве случаев отвечают, что они неверующие о своей религии. Возможно, что современные японцы ощущают спокойствие, отвечая так, полагая, что подобный ответ прост и безопасен. По результатам анкеты, не мало людей, отвечая, что они неверующие, отмечали так же и то, что они верят в существование богов. Можно полагать, что японцы не хотят, чтобы о них думали, как о имеющих определенный религиозный образ мышления или идею. Японцы в своей истории часто подвергались религиозным гонениям и запретам на исповедование определенных религий в разные периоды. Поэтому чувство нежелания показывать всем свои религиозные предпочтения могут быть понятны.

Из ответов анкеты так же стало понятно, что 48% опрошенных считают ками и будду разными существами, выполняющими одни и те же функции. Это тоже может быть рассмотрено как влияние разделения синто и буддизма (синбутсу бунри). Правительство заставляло людей думать, что ками и будда являются различными существами и до сих пор люди следуют этому образу мысли. Однако, как говорилось ранее, связь между двумя религиями оказалась слишком крепкой, чтобы разделить их так просто.

Какое место занимает религия в системе ценностей японцев? Тех, кто ответил, что считает религию важной и ценной, было практически столько же, сколько и тех, кто ответил, что считает религию не совсем важной – 37% и 36% соответственно. И тем не менее, отвечая, что религия важна, при выборе между религией, семьей, деньгами, работой, здоровьем, дружбой, 41 человек поставил религию на последнее место. Т.е. считающих религию не важной было подавляющее большинство. Возможно, изучив образ религии у японцев, можно понять причину. Об образе религии большинство ответов японцев было: традиционная культура, традиционные празднования и необходимая вещь для обрядов похорон и свадьбы. Из этого понятно, что большинство японцев имеют представление о религии больше как о культуре и традициях. Однако были и те, кто ответил, что религия важна для людей, чтобы быть духовной поддержкой в жизни. Поэтому нельзя сказать, что для японцев религия тождественна традиционной культуре.

Согласно Вардаману (Джеймс М. Вардаман, 2011): по одному из исследований 50% японцев, женившихся в 2000 году, устроили свадьбу в христианском стиле. В это количество включены и те люди, которые устраивали свадьбу в часовне при гостинице (свадьбы в Японии часто проводят в специальных свадебных залах гостиниц), не имеющей никакого отношения к настоящему венчанию по христианским обычаям. Почему же японцы могут праздновать Рождество или проводить свадьбы в церкви, не являясь христианами?

Это объясняется тем, что японцы воспринимают это не как религиозный обычай, а как способ проведения мероприятия, в данном случае свадьбы в западном стиле. Из исследования (анкеты), проведенного автором, также становится понятно, что образ проведения свадьбы в церкви или празднования Рождества, в понимании японцев отдалился от образа религии. В проведение свадебной церемонии в церкви японцы не вкладывают религиозного смысла. Так же и Рождество они воспринимают как обычный праздник. Были и люди, которые в анкете написали, что празднование Рождества понемногу становится частью новой японской культурой. Из этого становится ясным, что Рождество в Японии имеет образ праздника и начинает восприниматься как один из регулярных праздников в году.

Также можно подчеркнуть то, что синто, в отличие от мировых религий, таких как христианство, не имеет как основателя, так и священной книги, вроде Библии. То есть нет отчетливо прописанных заповедей, нет и запрета на исповедование одновременно другой религии. Возможно, поэтому японцы могут перенимать различные традиции из других культур. И это можно назвать главной особенностью Японии и японцев. 

Заключение 

В данной работе авторы исследовали образ религии современных японцев. Как результат можно сделать вывод, что в современной Японии большая часть населения признает себя не религиозными, однако в то же время наблюдается высокий уровень посещения храмов и выполнения обрядов. Основные религии (синто, буддизм, конфуцианство, элементы даосизма) представляют собой религиозно-синкретический комплекс верований, ставший неотъемлемой частью японской жизни.

Более того, японская религия настолько тесно связана с японской культурой, что многие аспекты религии японцы воспринимают как просто образ жизни или элемент национальной культуры.

 

Литературы 

  1. Джеймс М. Вардаман, перевод Савада Куми (2011) 外国人によく聞tiれる日本の宗教 «Частые вопросы иностранцев о религии Японии», изд. IBC паблисинг – 2011 g.
  2. Като Чиген (2006) 見つめ直す日本人の宗教心 «Всмотреться в японскую религию», изд. Харасёбо – 2006 g. 280 s.
  3. Саиваи Хидэо, Огида Микио, Секиока Иссей (1990) 宗教の歴史-仏教•キリスト教•イスラム教•神道 «История религий: буддизм, христианство, ислам, синто», изд. Соугенся. – 1990 g.
  4. Ишии Кендзи (2007) データブック現代日本人の宗教 増補改訂版 «Книга данных. Современная религия японцев», изд. Синйоуся. – 2007 g.
  5. Камэяма Джунсей (2003) 現代日本の「宗教」を問いなおす : 唯物論の新しい視座tiら «Вопросы современной японской религии», изд. Аоки сётэн. – 2003. 315 s.
Год: 2017
Город: Алматы
Категория: История