Другие статьи

Цель нашей работы - изучение аминокислотного и минерального состава травы чертополоха поникшего
2010

Слово «этика» произошло от греческого «ethos», что в переводе означает обычай, нрав. Нравы и обычаи наших предков и составляли их нравственность, общепринятые нормы поведения.
2010

Артериальная гипертензия (АГ) является важнейшей медико-социальной проблемой. У 30% взрослого населения развитых стран мира определяется повышенный уровень артериального давления (АД) и у 12-15 % - наблюдается стойкая артериальная гипертензия
2010

Целью нашего исследования явилось определение эффективности применения препарата «Гинолакт» для лечения ВД у беременных.
2010

Целью нашего исследования явилось изучение эффективности и безопасности препарата лазолван 30мг у амбулаторных больных с ХОБЛ.
2010

Деформирующий остеоартроз (ДОА) в настоящее время является наиболее распространенным дегенеративно-дистрофическим заболеванием суставов, которым страдают не менее 20% населения земного шара.
2010

Целью работы явилась оценка анальгетической эффективности препарата Кетанов (кеторолак трометамин), у хирургических больных в послеоперационном периоде и возможности уменьшения использования наркотических анальгетиков.
2010

Для более объективного подтверждения мембранно-стабилизирующего влияния карбамезапина и ламиктала нами оценивались перекисная и механическая стойкости эритроцитов у больных эпилепсией
2010

Нами было проведено клинико-нейропсихологическое обследование 250 больных с ХИСФ (работающих в фосфорном производстве Каратау-Жамбылской биогеохимической провинции)
2010


C использованием разработанных алгоритмов и моделей был произведен анализ ситуации в системе здравоохранения биогеохимической провинции. Рассчитаны интегрированные показатели здоровья
2010

Специфические особенности Каратау-Жамбылской биогеохимической провинции связаны с производством фосфорных минеральных удобрений.
2010

Газетный дискурс республики Казахстан

Аннотация. Наша статья посвящена проблеме изучения языковых особенностей газетного дискурса (текста) суверенного Казахстана.

В обретением независимости Республики Казахстан улучшилась интенсивность развития средств массовой информации, поэтому изучение газетного текста является актуальным в лингвистике.

Фрагменты миросозерцания, запечатленные в казахстанском светском газетном дискурсе, носят универсальный характер и актуализируют значимость статуса граждан, населяющих Республику Казахстан, как единого народа Казахстана.

Современное общество выявляет и ставит перед СМИ проблемы общечеловеческого и планетарного мышления. В этой связи открываются широкие перспективы изучения дискурса прессы Республики Казахстан. Посредством текстов газетного дискурса СМИ отображаются фрагменты окружающей дейст­вительности.

Многие ученые, филологи, политологии и журналисты отмечают, что культура содействует проницае­мости этнических границ и сокращению социально-культурных дистанций между народами, их духов­ному взаимообогащению.

Для полиэтнического Казахстана особенно важно межнациональное и гражданское согласие в общест­ве. Сегодня наша республика выглядит благополучным островком стабильности и покоя. Язык СМИ в лучших его образцах имеет исключительное влияние на литературный язык и культуру в целом.

Известно, что язык СМИ суверенного Казахстана, публицистика обогащают русский язык, насыщая речь оценочными оборотами, формируя отточенную речь, мысли. Сила и преимущество публицистики, занимающей в языке СМИ важное место, - в прямом воздействии на адресата, аудиторию.

В осуществлении межкультурной коммуникации сегодня первостепенная роль принадлежит СМИ, особенно периодическим изданиям, телевидению, радио, Интернету.

В газетном дискурсе РК можно наблюдать интересные языковые факты.

Обращение к фоновому знанию читателя светского газетного дискурса в жутковатой фразе из гоголевского «Вия» Поднимите им веки! (о проекте перевода санитарно-эпидемиологических служб республики из ведения местных органов власти в состав комитета государственного санэпиднадзора Минздрава РК) [Вр., 13.02.08] формирует у читателя оценку происходящего как чего-либо нереального, не свойственного человеку, а потому и несообразного, оцениваемого, с одной стороны, как непонятное, странное, а с другой стороны, как несколько нелепое, даже смешное. Нагнетание «жути» в прецедентном тексте заголовка создает не столько страшный, сколько комический эффект.

Использование в качестве прецедентного заголовка названия книги Э.Хемингуэя «Прощай, оружие!» (о добровольного сдаче населением незарегистрированного оружия с 01.01.2007 г.) [АиФК № 7, 2008] также используется в прямом значении.

Употребление знаменитой строчки из стихотворения С.Маршака «Мистер Твистер, бывший министр. » стало в светском газетном дискурсе традиционным, когда говорят о богатых людях, или олигархах: (.Мистер Твистер, бывший министр, мистер Твистер, делец и банкир, владелец заводов, газет, пароходов, решил на досуге объехать мир»: Российские владельцы заводов, газет, пароходов обосновались на Украине серьезно [КПК-н, 04-11.02.10].

Прецедентный текст, требующий более серьезного культурного опыта как читателя, так и журналиста зафиксирован в следующем газетном тексте: Что заставило Майдич с четырьмя сломанными на пред­стартового подготовке ребрами выйти на старт, понять затрудняюсь. ...Будь Маяковский нашим современником, на строчку «Гвозди бы делать из этих людей!» его наверняка сподвиг бы поступок Майдич [К-н, 26.02.10].

Аллюзия к другому произведению «агитатора, горлана, главаря» содержится в узнаваемом окказио­нальном словосочетании Планов громадье (подзаголовок статьи о казахстанском кино) [ВА, № 21, . Вообще, любая отсылка к стихам Маяковского позволяет сделать газетный текст более резким, четким, агитационным. Бунтарский дух его поэзии формирует определенную эмоциональную окрашен­ность прецедентного текста, определяет прямолинейность и бескомпромиссность оценок и суждений.

Достаточно редкий пример в казахстанском светском газетном дискурсе представляет собой преце­дентный текст с узнаваемым заголовком Чем породил, тем и убью! (заголовок статьи о неполных семьях и роли отцов в семье) (Ср. знаменитое из «Тараса Бульбы»: «Я тебя породил, я тебя и убью!»). Дальнейшее «повествование» является уникальным фактом использования в рамках одной газетной публикации сразу нескольких прецедентных текстов: Все счастливые отцы-одиночки похожи друг на друга, все несчастливые несчастны по-своему, метко заметил Лев Толстой. Проблема таких отцов хорошо отражена в мировой классике. Взять, например, успешного папу Карло, струганувшего Буратино. Или, наоборот, отца Павлика Морозова, совсем не справившегося с воспитанием. ... Судьба счастливого главы семейства папы Карло, к сожалению, нетипична. Хорошо известно, что Карло благодаря правильно воспитанному сыну (в духе рыночного экономики) быстро увеличил свое благосостояние. ... Типичный пример отца-неудачника - как раз-таки пресловутый Тарас Бульба, сибарит и где-то даже бретер. Вместо того чтобы заниматься детьми, сей лихой казак гулял по местам не столь отдаленным, пил горилку, а его несовершеннолетние дети Остап и Андрий были помещены в бурсу (древний ЦВИАРН) [ВА, № 21, 18.02.10]. Прецедентный текст отправляет читателя к роману J1.H. Толстого «Анна Каренина» (первая фраза романа: «Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему»), сказке А. Толстого «Буратино», широко известной истории про пионера-героя Павлика Морозова, повести Н.В. Гоголя «Тарас Бульба». Выбор литературных аллюзий определяется темой публикации: о роли отцов в семье и воспитании детей. Поэтому все известные литературные «отцы», по воле автора, оказались на страницах одной газетной публикации, а ироничное повествование все-таки, на наш взгляд, получилось более глубоким обобще­нием именно благодаря отсылкам к фоновому знанию читателя о проблемах отцов и детей в классической литературе.

При анализе фактического материала отмечены тексты, в которых смысловые параллели с литератур­ным произведением помогают ярче обозначить социальную значимость события или явления, необхо­димость оценки происходящего с точки зрения общественной морали и нравственности: Нижегородский «Маугли» в 13 лет не умеет говорить: Вот его везде называют «Маугли». Но того Маугли, из джунглей, воспитывала волчья стая. А у этого родители хуже волков... [КП К-н, 05.03.10].

Неожиданной основой для политического анекдота стал прецедентный текст с упоминанием некогда символического для революционного движения произведения А.Герцена «Кто виноват?»: Гендиректор корпорации «Роснано» (А. Чубайс) нашел немного свободного времени и наконец-то написал ответ на книгу Герцена «Кто виноват?». По слухам, свой новый бестселлер Чубсшс озаглавил «А че сразу я?» [Вр., 15.04.10]. Автор публицистического анекдота остроумно и оправданно использовал форму вопроса для названия выдуманного произведения А.Чубайса, сопоставив это название с историческим произве­дением «Кто виноват?» А.И. Герцена.

При анализе газетных текстов казахстанской периодики нами зафиксированы прецедентные тексты, построенные на аллюзии с произведениями устного народного творчества: Паркуй туда - не знаю, куда, оплати то - не знаю, что (об отсутствии парковочных мест в Алматы) [АиФК, № 33, 2009] - прецедентный текст как нельзя лучше иллюстрирует полное недоумение горожан и такое же полное отсутствие толковых объяснений городских служб по самому больному вопросу огромного мегаполиса: правил парковки автомобилей. Ловись, рыбка (в озера Алакольской долины запущены сеголетки сазана и белого амура) [ЭК, № 226, 29.11.08] - строчка из народной сказки о лисе и волке «Ловись, рыбка, большая и маленькая... » придает газетному сообщению характер некой стабильности: все возвращается на круги своя, как в «незапамятные» времена, когда и создавались любимые народом сказки.

Оригинальным каламбуром является прецедентный заголовок Навоз и ныне там (заголовок): Эффективным средство борьбы с насекомыми на севере Индии считался слоновий навоз [ЭК, № 226, 29.11.2008]. Смысловая параллель с моралью басни «Лебедь, Рак и Щука» И.А. Крылова «А воз и ныне там» нестандартно обыгрывается в данном прецедентном тексте.

Более узнаваемым для представителей как казахстанской молодежи, так и среднего поколения являют­ся прецедентные тексты, связанные с культовым произведением М.Булгакова «Мастер и Маргарита»: Если в доме завелась «нехорошая квартира», жди беды (об арендуемых квартирах) [НП, № 6, 12.02.10]. Читатель без труда проведет параллели с булгаковской «нехорошей квартирой» № 50 по адресу ул. Сацовая, 302-бис, где разворачивается действие легендарного романа.

Прецедентные тексты светского казахстанского газетного дискурса содержат и параллели с литера­турой новейшего периода: Капчагайское братство кольца (о баскетбольном центре) [АиФК № 7, 2008] - Дж. P.P. Толкин, «Властелин колец: Братство кольца».

Интересным и неожиданным явлением в казахстанском светском газетном дискурсе стали для нас прецедентные тексты, содержащие аллюзии с библейскими текстами: Плодитесь и размножайтесь (о съезде Австралийской партии секса) [ЭК. 19.11.08] - в прецедентном тексте упоминается завет Бога для первой человеческой пары - Адама и Евы: Плодитесь и размножайтесь, и наполняйте землю, и обладайте ею, и владычествтте над рыбами морскими и над птицами небесными, и над всяким .животным, пресмыкающимся по земле... (Бытие 1:28).

Знаменитые строки «Ветхого завета» звучат и в прецедентном тексте достаточно приземленного содержания - о налоговой отчетности: Годового отчет - время собирать камни (интервью с Михаилом Чехловым, представителем аудиторского компании Казахстана) [АиФК, 17.02.10] - Всему свое время, и время всякой вещи под небом: ... время разбрасывать камни, и время собирать камни... (Екклесиаст, 3).

Следующий прецедентный текст, возможно, представляет собой своеобразную контаминацию библейского изречения Екклесиаста (см. пример, приведенный выше) и знакомой с детства строчки из «Букваря» {«Мама мыла раму»): Время мыть раму (о технологии мытья окон) [Вр., 15.04.10].

Более «прозрачной» представляется аллюзия с библейским текстом в прецедентном тексте о новой книге А.Макаревича: В велнесс-г^нтре прошла закрытая презентагщя новой книжки лидера «Машины времени». «Вначале был звук» - далеко не первая книжка Макаревича [Вр., 18.03.10]. Фоновое знание читателя безошибочно соотносит название книги Андрея Макаревича и первые строки «Евангелия от Иоанна»: В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог (Евангелие от Иоанна, 1:1). Смысловая параллель с Библией помогает читателю понять, что для истинного Музыканта звук - это божественное начало, из которого рождается Музыка.

«Божественная» тематика представлена и в некоторых других прецедентных текстах казахстанского светского газетного дискурса: Пути Акима неисповедимы, или О «желтом» вторжении пишет желтая пресса (об Акиме Жамбылской области) [САМ, № 4, 5-11.10] (Ср.: Пути Господни неисповедимы).

Часто в прецедентных текстах казахстанского светского газетного дискурса используются различные крылатые фразы и выражения: Искусство требует не только жертв (Батырхан Шукенов и продюсер Эрик Тастембеков о состоянии казахстанской культуры) [САМ, № 4, 5-11.10]; Потребитель начинает, но не всегда выигрывает (о правах потребителя) [ВА, № 42-43, 06.04.10] (Ср.: Белые начинают и выигрывают)'. Век зубы не лечить! (двое мужчин в г. Павлодаре заразились гепатитом в стоматологических клиниках) [К-н, 26.02.10] (Ср.: Век воли не видать)'. Молчание - знак чиновника? (об увольнении чиновника за критику законопроекта) [АиФК, 17.02.10] (Ср.: Молчангсе - знак согласия)'. Ледяное неспокойствие (интервью с Вячеславом Быковым, тренером сборной по хоккею) [АиФК, (Ср.: фразеологизм ледяное спокойствие)'. Можно сказать, Песков «прорубил окно в природу», именно с него эта тема получила свое качественное новое развитие в советской печати [КП К-н, (Ср.: Петр Первый прорубил окно в Европу)', Учению Лениной верны (Лена Ленина в южной столгще, статья «Охоттща за олигархами») (Ср.: Учению Ленина верны!); О спорт, ты - смерть?! Большие проблемы маленького сердг\а (о неправильно подобранных физическизх нагрузках) [АиФК №47, 2008] (Ср.: О спорт, ты - жизнь!). Дешево, но не сердито (о сельскохозягОственной ярмарке в Актобе) [ЭК, № 226, 29.11.08] (Ср.: Дешево и сердито)'. Мы пойдем другим путем (о создании альтернативного объединения Союзу кинематографистов Никиты Михалкова) [Вр., № 57, 22.04.10] (Ср.: название картины Мы пойдем другим путем: (на картине изображен В.И. Ульянов и его мать МА. Ульянова в тот момент, когда семья получила известие о казни старшего брата Александра Ульянова)).

В качестве прецедентных текстов казахстанского газетного светского дискурса нами отмечены также отдельные примеры смысловых параллелей с названиями популярных в советское время телепередач: Очевидный, невероятный (интервью с Сергеем Катщей) [МК в К-не, 20-27.02.08] - некогда исключи­тельно популярная передача «Очевидное - невероятное», ведущим которой в течение многих лет был Сергей Капица; В гостях у каски (интервью с шахтерами) [ЭК. 19.11.08] - отсылка к детской передаче «В гостях у сказки».

Удивительным для нас показался факт использования в качестве прецедентного текста некогда широко известных рекламных роликов, которые уже в течение длительного времени не транслируются по телевидению, однако отмечены как основа прецедентного текста в самых свежих публикациях: Позвони маме, Опра! [Вр., № 57, 22.04.10] - Ср.: Социальная реклама - «Позвоните родителям» и «Леша, помаши рукой маме!»; Звезду Расселу Кроу! [Вр., № 57, 22.04.10] - Ср.: сценарий рекламного ролика о некогда крупном российском банке: Екатерина II: «А вы почему не едите, Александр Васильевич?» Суворов: «Так ведь пост, матушка, до первой звезды нельзя» Екатерина II: «Звезду Александру Васильевичу Суворову!» вносят государственную награду.

Таким образом, в казахстанском светском газетном дискурсе прецедентные тексты - широко распро­страненное явление. Журналисты активно используют культурный опыт и фоновые знания читателей о литературных произведениях, популярных кинофильмах, известных песнях, а также знание идиоматичес­ких выражений, фразеологии и других воспроизводимых лексических фрагментов.

Подводя итоги анализа речевых средств, используемых в светском газетном дискурсе РК, можно сделать выводы о том, что в современном газетном дискурсе активно идут процессы взаимопроникно­вения книжной и разговорной речи.

 

Обозначения и сокращения

РК - Республика Казахстан

КП К-н - Комсомольская правда Казахстан

МК в Каз-не - Московский комсомолец в Казахстане

АиФК - Аргументы и факты Казахстан

ВА - Вечерний Алматы

ЭК - Экспресс К

К-н - Караван

Вр. - Время

НП - Начнем с понедельника КП - Казахстанская правда

Э - Экспресс-газета САМ - Central Asia Monitor

Разделы знаний

Архитектура

Научные статьи по Архитектуре

Биология

Научные статьи по биологии 

Военное дело

Научные статьи по военному делу

Востоковедение

Научные статьи по востоковедению

География

Научные статьи по географии

Журналистика

Научные статьи по журналистике

Инженерное дело

Научные статьи по инженерному делу

Информатика

Научные статьи по информатике

История

Научные статьи по истории, историографии, источниковедению, международным отношениям и пр.

Культурология

Научные статьи по культурологии

Литература

Литература. Литературоведение. Анализ произведений русской, казахской и зарубежной литературы. В данном разделе вы можете найти анализ рассказов Мухтара Ауэзова, описание творческой деятельности Уильяма Шекспира, анализ взглядов исследователей детского фольклора.  

Математика

Научные статьи о математике

Медицина

Научные статьи о медицине Казахстана

Международные отношения

Научные статьи посвященные международным отношениям

Педагогика

Научные статьи по педагогике, воспитанию, образованию

Политика

Научные статьи посвященные политике

Политология

Научные статьи по дисциплине Политология опубликованные в Казахстанских научных журналах

Психология

В разделе "Психология" вы найдете публикации, статьи и доклады по научной и практической психологии, опубликованные в научных журналах и сборниках статей Казахстана. В своих работах авторы делают обзоры теорий различных психологических направлений и школ, описывают результаты исследований, приводят примеры методик и техник диагностики, а также дают свои рекомендации в различных вопросах психологии человека. Этот раздел подойдет для тех, кто интересуется последними исследованиями в области научной психологии. Здесь вы найдете материалы по психологии личности, психологии разивития, социальной и возрастной психологии и другим отраслям психологии.  

Религиоведение

Научные статьи по дисциплине Религиоведение опубликованные в Казахстанских научных журналах

Сельское хозяйство

Научные статьи по дисциплине Сельское хозяйство опубликованные в Казахстанских научных журналах

Социология

Научные статьи по дисциплине Социология опубликованные в Казахстанских научных журналах

Технические науки

Научные статьи по техническим наукам опубликованные в Казахстанских научных журналах

Физика

Научные статьи по дисциплине Физика опубликованные в Казахстанских научных журналах

Физическая культура

Научные статьи по дисциплине Физическая культура опубликованные в Казахстанских научных журналах

Филология

Научные статьи по дисциплине Филология опубликованные в Казахстанских научных журналах

Философия

Научные статьи по дисциплине Философия опубликованные в Казахстанских научных журналах

Химия

Научные статьи по дисциплине Химия опубликованные в Казахстанских научных журналах

Экология

Данный раздел посвящен экологии человека. Здесь вы найдете статьи и доклады об экологических проблемах в Казахстане, охране природы и защите окружающей среды, опубликованные в научных журналах и сборниках статей Казахстана. Авторы рассматривают такие вопросы экологии, как последствия испытаний на Чернобыльском и Семипалатинском полигонах, "зеленая экономика", экологическая безопасность продуктов питания, питьевая вода и природные ресурсы Казахстана. Раздел будет полезен тем, кто интересуется современным состоянием экологии Казахстана, а также последними разработками ученых в данном направлении науки.  

Экономика

Научные статьи по экономике, менеджменту, маркетингу, бухгалтерскому учету, аудиту, оценке недвижимости и пр.

Этнология

Научные статьи по Этнологии опубликованные в Казахстане

Юриспруденция

Раздел посвящен государству и праву, юридической науке, современным проблемам международного права, обзору действующих законов Республики Казахстан Здесь опубликованы статьи из научных журналов и сборников по следующим темам: международное право, государственное право, уголовное право, гражданское право, а также основные тенденции развития национальной правовой системы.