Французский язык как второй иностранный: важность и перспективы в республике Казахстан

В данной статье рассматривается проблемы и перспективы развития и преподавания французского языка как второго иностранного в Республике Казахстан. Рассмотрена необходимость развития полиязычия в Казахстане, как приоритетного направления развития государства в современных условиях. Особое внимание уделено вкладу Казахского Национального Педагогического Университета имени Абая в развитие полиязычия в Республике Казахстан на примере активного развития французского языка как второго иностранного.

Наука и образование являются важнейшимисферами международного сотрудничества Республики Казахстан, что подтверждается стремлением нашей страны к интеграции в мировое образовательное пространство. Внедрение в образовательную систему Республики Казахстан высоких мировых стандартов образования, направленных на формирование ключевых компетенций учащихся, а такжевведение компетентностных подходов в области изучения иностранных языков в значительной степени упрочили тенденцию к развитию полиязычия в нашей стране. Активное участие Республики Казахстан в мировых экономических и политических процессах предполагает широкомасштабную подготовку учащихся, готовых не только к обучению в рамках образования в лучших европейских и мировых университетах, но и к дальнейшей эффективной профессиональной деятельности.Такая подготовка подразумевает не только традиционное, фактическое владение всеми аспектами языка, но и, прежде всего, формирование понятийного аппарата, полиязычия и ключевых компетенций обучаемых, дающих возможностьчеловеку не только развить свое фундаментальное общечеловеческое сознание, но и свободнее интегрироваться в мировую систему профессиональных и деловых взаимоотношений.

Несомненно, в условиях глобальных вызовов XXIвека развитие полиязычного образования в Республике Казахстан является залогом экономических, политических и социальных успехов нашей страны на международной арене. В этой связивозрастает и востребованность специалистов со знанием двух и более ведущихиностранных языковна внутреннем и мировом рынке труда, что является общемировой тенденцией исоздает мощную мотивацию для учащихся в формировании себя, как поликультурной и полиязычной личности. Таким образом, главная цель внедрениясовременных подходов в преподавании иностранных языков в вузах должна заключаться в формировании всесторонне развитой, полиязычной личности студента, его теоретического мышления, языковой интуиции и способностей, позволяющих ему быть равным партнером межкультурного общения на иностранном языке в любых сферах жизнедеятельности.

Естественно, что пальму первенства в вопросе изучения иностранных языков держит английский язык язык международного общения. Английский язык как иностранный всегда стоит на первом месте, но очень часто из-за его доминантности снижается интерес к изучению других иностранных языков. Представители ассоциации по защите французского языка и пропаганде его в мире огорчены тем, что американский английский язык преобладает повсюду, он проник во все области жизнедеятельности людей и в настоящее время французский язык находится в непростой ситуации. Но следует отметить, что в фокусе международных отношений французский язык прочно занимает место блистательного второго «brillantsecond».

В последние годыв ВУЗах Республики Казахстан французский язык становится все более востребованным в качестве второго иностранного языка, как отвечающий профессиональным устремлениям учащихся и их желанию получить базовое или дополнительное образование в рамках Болонской конвенции, в которую, к слову, входит КазНПУ им. Абая и созданный на его базе «Французский университет «Сорбонна-Казахстан». Кроме того, возросший интерес к французскому языку в нашей стране объясняется как традиционным интересом к истории и культуре Франции, так и тем, что французский языкпо-прежнему востребован как язык дипломатии и международных контактов различного характера, во всем мире французским языком владеют более двухсот миллионов человек на пяти континентах, а высшее образование во Франции считается одним из лучших в мире.Мировое значение французского языка подтверждается его признанием в качестве официального в ряде международных организаций и сообществ, таких как Европейский Союз, Всемирная Торговая Организация, Организация Объединенных Наций, НАТО, Международный Олимпийский Комитет и многих других.

Несмотря на возрастающий интерес к французскому языку в учебных заведениях Казахстана, существуют определенные проблемы его преподавания как второго иностранного языка, среди которых следует выделитьотсутствие в государственном образовательном стандарте четких требований к уровням владения вторым иностранным языком, отсутствие разнообразных и эффективных средств обучения, методическая необоснованность выбора модели и содержания обучения. К сожалению, в большинстве случаев основой обучения второму иностранному языку (в нашем случае французскому) в школьной практике становятся средства обучения (преимущественно только учебники), созданные для обучения первому иностранному языку.

Для разработки эффективной методики обучения французскому языку как второму иностранному в условиях школ и ВУЗов необходимо разобраться: в целях и условиях обучения французскому как второму иностранному языку; в количестве часов, отводимых на изучение французского как второго иностранного; в выборе методики преподавания французского языка. Безусловно, важным является знание об уровне владения учащимся первым иностранным языком на момент начала изучения второго иностранного языка. Хорошийуровень владения первым иностранным языком и достаточный лингвистический опыт необходим для начала изучения второго иностранного. Это повышает мотивацию к изучению, активизирует учеников в творческом потенциале, а также развивает речемыслительные способности. В современных методиках изучения второго иностранного языка используется сравнительный подход, например, если изучать французский язык как второй иностранный, нужно проводить сравнение двух стран не только в языковом плане, но и в социокультурном (традиции, обычаи, влияние культур двух стран друг на друга). Также необходимо выявлять особенности грамматики, словообразования, фонетики двух языков, все это сможет способствовать развитию интереса и мотивации учеников.

Перспективыизучения французского языка в Республике Казахстан определенно существуют и единственное, что необходимо сделать для его популяризации в нашей стране – грамотно мотивировать школьников и студентов к его изучению. Французский язык не только завораживающе красив и мелодичен, но и является языком дипломатии и богатейшей культуры, владение которым открывает перед учеником очень широкие возможности познания, культурного обогащения и общения.

Мотивацией к выбору и изучению учащимися французского языка, как второго иностранного может служить тот факт, что образование является важным аспектом сотрудничества Республики Казахстан и Франции, стороны заинтересованы в усилении взаимного научного и культурного присутствия, в расширении преподавания французского языка в школах и вузах Республики Казахстан, в увеличении числа обменов учащихся и студентов.Среди основных образовательных программ и проектов, которые реализуются в рамках сотрудничества Республики Казахстан и Франции, особо хочется выделить следующие:

  • В сотрудничестве с Казахским Национальным Педагогическим Университетом имени Абая успешно реализован масштабный проект открытия «Французского университета «Сорбонна-Казахстан» второго в мире и единственного в Центральной Азиифилиала всемирно известного европейского образовательного кластера Сорбонна. 06 декабря 2014года состоялась торжественная церемония открытия «Французского университета «Сорбонна-Казахстан», в которой приняли участие президент Республики Казахстан Нурсултан Назарбаев и глава Франции Франсуа Олланд, придав тем самым особый официальный статус и историческую значимость этому событию.
  • Международная программа Магистратуры SRE в области нефти и газа;
  • Франко-казахстанская программа бакалавриата по экономическим специальностям и управлению;
  • Открытие при поддержке компании «Total» французско-казахстанского культурного центра при «Автомной организации образования Назарбаев Университет», в настоящее время центр принял форму кафе во французском стиле, прекрасное место для общения и отдыха для студентов. Вскоре будет также создана медиатека с французскими книгами, фильмами и музыкой;
  • Создание Центра «ГеоЭнергетики», в котором приняли участие три высших учебных заведения:

Казахский Национальный Университет им. Аль-Фараби Алматы, Казахский Национальный Технический Университет им. Сатпаева Алматы, Лотарингский Университет Нанси. Целью функционирования Центра является подготовка собственной научной элиты Казахстана в области геоэнергетики с опорой на научно-педагогические кадры казахстанских университетов и использовании экспертизы французской системы высшего образования в области образовательных технологий. Создание Центра «ГеоЭнергетики» внесло существенный вклад в дело дальнейшего углубления научно-исследовательского сотрудничества между нашими странами по приоритетным направлениям развития науки и образования;

  • Университет Лотарингии в г. Нанси, при поддержке президентской стипендиальной программы Болашак и Посольства Франции в Казахстане работают над развитием проекта ITEK (Improvement of Technical Educationin Kazakhstan). Его цель – предоставить возможность преподавателям казахстанских университетов повысить квалификацию по методике преподавания профессионально-технических дисциплин и установить научные партнёрские отношения с французскими ВУЗами;
  • Около 150 стипендий в период с 2012 по 2016 гг. Таково предложение от AgreenSkills новой программы международной мобильности по обучению во Франции для молодых ученых, занимающихся исследованиями в области сельского хозяйства, пищевой промышленности, ветеринарной медицины и ветеринарной службы, окружающей среды. Эта программа открыта для молодых казахстанских ученых (говорящих на французском или английском языках), имеющих докторскую степень и менее 10 лет опыта с момента получения диплома Магистратуры.

Возвращаясь к теме открытия «Французского университета «Сорбонна-Казахстан», следует привести цитату президента Республики КазахстанНурсултана Назарбаева, которая в полной мере отражает важность внедрения мировых стандартов образования в нашей стране, что является неосуществимым без развития полиязычия: «В нашей стране образование является безусловным приоритетом развития. Казахстан взял курс на его приближение к лучшим мировым стандартам. Мы ставим цель, чтобы наша молодежь могла обучиться в своей стране всем знаниям и навыкам, позволяющим смело смотреть в будущее. Приход к нам университетов с мировым именем показывает, что мы выбрали правильный путь».

Рождению «Французского университета «Сорбонна-Казахстан» предшествовала огромная работа, направленная, по словам ректора КазНПУ им. Абая академика Серика Пралиева, на разрешение государственной задачи, поставленной главой государства – ориентировать национальное высшее образование на максимальное удовлетворение страны в высококвалифицированных специалистах. КазНПУ им. Абая в последние годы уделял особое внимание развитию полиязычия и, в частности, французского языка, именно поэтому, под руководством ректора, академика Серика Пралиева в КазНПУ им. Абая в 2013 году был открыт «Институт филологии и полиязычного образования» по подготовке полиязычных специалистов, в котором французский язык прочно занял местовторого иностранного языка. Следует отметить, что в подписании Меморандума о создании «Французского университета «Сорбонна-Казахстан» между КазНПУ им. Абая и Научным центром высшего образования "Сорбонна города Париж" (PRES Sorbonne Paris Cité) от 17 сентября 2013 года важнейшую роль сыграла высокая репутация старейшего ВУЗа Республики Казахстан и его вклад в развитие полиязычия в Республике Казахстан. В последние годы в КазНПУ им. Абая приоритетное внимание было уделено оснащенности учебного процесса изучения иностранных языков, были открыты новые современные лабораторные комплексы в области IT-технологии, закуплены самые современные компьютеры, а для каждого студента выход в интернет стал бесплатным. В связи с этими достижениями университет стал местом проведения различных научно-методических семинаров, посвященных французскому языку и организованных посольством Франции в Казахстане, Французским Альянсом, Республиканской Ассоциации учителей-преподавателей французского языка РК. В работе семинаров принимали участие и выступали с докладами работники посольства, а также гости и преподаватели из вузов Франции, среди которых генеральный консул Франции в РК господин Патрик Ренар, профессора ведущих университетов Франции. Подобные семинары проводятся ежегодно. За годы работы франкофонных семинаров, организованныхпри содействии КазНПУ им. Абая, расширяется их география, появляются новые актуальные темы, состав участников с каждым разом возрастает не только количественно, но и качественно. В рамках семинаров проводятся мастер-классы, организованные ведущими преподавателями французского языка, по методике обучения французскому языку, инновационным методам обучения.

Также с особой радостью хочется отметить, что вклад КазНПУ им. Абая под руководством ректора Пралиева С.Ж. в развитие полиязычия и французского языка в Республике Казахстан был высоко оценен французской делегацией во главе с президентом Франции Франсуа Олландом и 06 декабря 2014 года ректору КазНПУ им. Абая, академику Серику Пралиеву присвоено звание Кавалера Ордена Академической Пальмовой Ветви – высшей награды Франции за заслуги в образовании и науке.

В завершении хочется подчеркнуть, что интеграция Республики Казахстан в мировое образовательное пространство возможна посредством французского языка, как второго иностранного, полиязычность помогает лучше ориентироваться в глобальном мире и строить новую экономику, основанную на инновациях и знанияхи это – важная составляющая внешней и внутренней политики нашей страны.

 

Нормативная правовая основа работы над статьей:

  1. Конституция Республики Казахстан;
  2. Стратегия "Казахстан-2050": новый политический курс состоявшегося государства. Послание Президента Республики Казахстан Лидера Нации Н.А. Назарбаева народу Казахстана, г. Астана, 14 декабря 2012 года;
  3. ГОСУДАРСТВЕННАЯ ПРОГРАММАразвития образования Республики Казахстанна 2011 2020 годы (Утверждена Указом Президента Республики Казахстан от 7 декабря 2010 года № 1118); 4 Закон Республики Казахстан от 27 июля 2007 года № 319-III «Об образовании»Научная и научно-методическая основа работы над статьей:
  4. Верещагин Е.М. Костомаров В.Г. Лингвострановедческая теория слова М., Рус.яз. , 2000
  5. Зарубежные концепции поликультурного образования (Д. Бэнкс), межкультурного образования (П.Бателаан, Г.Ауернхаймер, В.Ниен и др.), глобального образования (Р.Хенви).
  6. Теории обучения иностранным языкам (Бим И.Л., Гальскова Н.Д., Гез Н.И., Кулибаева Д.Н., Кунанбаева С.С., Миньяр-Белоручев Р.К., Пассов Е.И., Халеева И.И. и др.);
  7. Проблемы двуязычия, взаимодействия и взаимовлияния языков, языковых ситуаций и языковой политики (Алтынбекова О.Б., Араева Л.А., Белоусов В.Н., Голев Н.Д., Губогло М.Н., Залевская А.А., Исаев М.К., Карлинский А.Е., Копыленко М.М., Костромина Т.А., Крысин Л.П., Мадиева Г.Б., Нерознак В.П., Смагулова Ж.С., Сулейменова Э.Д., Хасанов Б.Х., ШаймерденоваН.Ж. и др.).
Год: 2015
Город: Алматы
Категория: Педагогика