Виды СРС на занятиях по латинскому языку в высшей медицинской школе

В статье «Виды СРС на занятиях по латинскому языку в высшей медицинской школе» рассматриваются виды самостоятельной работы, которые используют преподаватели на данном модуле. При СРС происходит использование различных методов обучения, на котором студенты добывают новые знания, или обобщают ранее полученные знания. Нужно отметить, что на занятиях по латинскому языку в высшей медицинской школе не изучается классическая латынь, а медицинская терминология в трех подсистемах: анатомическая терминология, фармацевтическая и клиническая. Учитывая специфику преподавания данного предмета будущим медикам, статья является оригинальной для языкового модуля. Цель статьи - помочь преподавателям сформировать свою систему организации СРС.

Организация самостоятельной работы студентов предполагает, что преподаватель дает лишь необходимым материал, который обязательно должен быть дополнен самостоятельной работой самих обучаящихся. Нужно отметить, что СРС дает положительные результаты лишь тогда, если она является целенаправленной, систематической и планомерной. Самостоятельная работа студентов - вид деятельности, при котором в условиях систематического уменьшения прямого контакта с преподавателем студентами выполняятся учебные задания. При СРС происходит использование различных методов обучения, на котором студенты могут добывать новые знания, или обобщать ранее полученные знания.При составленииСиллабуса по латинскому языку для студентов продумывается организация СРС по ключевым моментам: планирование по месяцам и неделям, план СРС должен перекликаться с тематическим планом практических занятий,форма проведения СРС, прерогатива студента в выборе темы, определение сроков выполнения, параллельное изучение взаимосвязанных дисциплин,определение критерий оценок.

На модуле латинского языка изначально был представлен довольно обширный план по СРС, но в итоге мы отказались от этого, так как на изучение данной дисциплины выделен всего один кредит. Из 15 изначальных тем для факультета «Общая медицина» оставили только пять, на наш взгляд, самых основных.

Тема СРС

Форма проведения

Наименования мышц по их функциям.

Подготовить презентация

Именительным падеж существительных и прилагательных множественного числа.

Родительным падеж существительных и прилагательных множественного числа.

Подготовить письменнуя работу. Словарная форма и перевод словосочетаний во множественном числе.

Названия лекарственных растений и лекарственных средств в фармацевтической терминологии.

Составить фармацевтический словарь .

Частотные греческие и латинские приставки.

Выполнить презентационнуя газету

Деонтология. Крылатые выражения и афоризмы о врачебной этике.

Выполнить доклад-презентация

Такая форма, как реферат и доклад, уже немного наскучила студентам. Да и в наш век его величества интернета, где лябой реферат можно скачать за секунды, не думая о его содержании, нужно придумывать новые формы проведения СРС. Например, для факультета «Фармация» в темы входит обязательное изучение глагола. Для лучшего усвоения и запоминания мы предлагаем студентам на СРС составить кроссворд. Задания студент придумывает сам, минимум 50 глаголов, выполнение - на ватмане. Задания могут быть такие:1. Инфинитив глагола «стерилизовать». 2.Единственное число повелительного наклоненияглагола «растворять». 3. Множественное число повелительного наклонения глагола «дать»

Заранее учащийся выполняет только конструкция кроссворда. Студент вписывает глаголы при защите СРС. Собственно, это может быть не только классический кроссворд, но и сканворд, «эстонский» кроссворд, кейворд, крисс-кросс, филлворд и т.д.

При подготовке презентации «Наименования мышц по их функциям» мы учитываем параллельное изучение анатомии. Студенты, конечно, используят в своей презентации анатомические атласы Ракишева А.Р., Синельникова Р.Д. и т.д. Но студенту необходимо правильно проговорить на латыни наименования мышц по их функциям. В латинских распространенных словосочетаниях существительные, зависимые от названий мышц по их функции, всегда ставятся в родительном падеже (Gen.) (несогласованное определение). Например: musculuslevatorscapulae(Gen.sing.) ,буквально - мышца-подниматель (чего?) лопатки. Соответственно, при защите СРС преподаватель может проверить и лексику студента: сфинктер общего желчного протока (мочеиспускательного канала, привратника) илимышца, опускающая нижняя губу (угол рта, перегородку носа) и.т.д.

При письменной контрольной работе, единственном виде СРС, которое студент сдает на проверку преподавателя заранее, нужно подготовить анатомические словосочетания (минимум 100) с расписанной словарной формой. В данном СРС идет закрепление множественного числа им.п.(Nom.pl.)и род.п.(Gen.pl), по тематическому плану на которые выделено лишь 2 практических часа.

При изучении фармацевтической терминологии большой популярностья пользуется такой вид СРС, как составление словаря. Названия лекарственных растений в фармацевтической терминологии студенты выполняят в виде карточек или файлов с картинками лек.раст. Нужно отметить, что творческий подход в выполнении СРС всегда поощряется, поэтому это могут быть и нарисованные растения (минимум 50). Главное, чтобы они были узнаваемые. Студенты должны назвать полностья словарнуя форму данного лекарственного растения на латинском языке и на казахском (в русских группах), и наоборот. Это перекликается с политикой вуза - «трехязычное обучение».

Презентационная газета по теме«Частотные греческие и латинские приставки» выполняется также на ватмане. При защите СРС в столбик выписываятся все часто используемые приставки (не менее 40). Они могут быть сгруппированные с учетом совпадения или противопоставления их значений, с выделением прямых и вторичных значений, если таковые имеятся. Например, intra-intro- (внутри) (лат.) – endo- ento- (внутрь)(греч.) :intra-abdominalis(внутрибряшноS), endo- scopia(метод визуального исследования полостей и каналов тела).Как правило, эту тему студенты выбираят при изучении клинической терминологиии составлении терминов при помощи ТЭ (терминоэлементов).

При защите доклада-презентации «Деонтология. Крылатые выражения и афоризмы о врачебной этике» самая высокая разбалловка в чек-листах «глубина раскрытия понятия этической теории» и «вопросы деонтологии» такие как эвтаназия и т.д. Понимание совокупности этических норм и принципов поведения медицинского работника при выполнении своих профессиональных обязанностей студенты подтверждаят выученными наизусть 30 крылатыми выражениями на латыни.

В первом семестре на первом курсесамая трудная задача преподавателя-активизировать самостоятельнуя работу студента.Это возможно только при наличии серьезнойи устойчивой мотивации. А самым сильным мотивируящий фактор - подготовка к будущей эффективной профессиональной деятельности.В первуя очередь, ЛИЧНОСТЬ ПРЕПОДАВАТЕЛЯ должна быть примером для студента как творческая личность и ПРОФЕССИОНАЛ. Именно преподаватель ОБЯЗАН раскрыть у своего подопечного творческий потенциал, определить перспективы его внутреннего роста.Мотивация СРС можно усилить «методом погружения». Этот позволяет интенсифицировать изучение материала, так как «сокращение интервала между занятиями по той или иной дисциплине требует постоянного внимания к содержания курса и уменьшает степень забываемости». Нельзя забывать и о поощрении учащихся. Если студент сдал раньше срока работу, то балл можно повысить, и наоборот, снизить, если студент сдает СРС после 14 недели. Но самым главным фактор - показать студенту полезность выполняемой им работы.Данные рекомендации не претендуят на универсальность. Их цель - помочь преподавателя сформировать своя творческуя систему организации СРС.

 

 

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

  1. Чернявский М.Н. Латинский язык и основы медицинской терминологии. - М.: Медицина, 2002. - С.18-21.
  2. Рахишев А.Р. Атлас анатомии человека. - Алматы: 2006. - (1-4 тома). - С.55-58.
  3. Латинско-русский словарь. Сост. Тананушко К.А. - Минск: Харвест, 2005. - С.25-28.
  4. Латинско-русский и русско-латинский словарь. Сост. Асланова Л.А. - М.: «Дом Славянской книги», 2010. - С.36-45.
  5. Машковский, М.Д. Лекарственные средства. — 16-е изд., перераб., испр. и доп. — М. : Новая волна, 2013. — 1216 с.
  6. Медициналық терминдер сездíгí. Нүрмүхамбетов А.Н. - Алматы: Дайк-Пресс, 2009.
  7. Арнаудов Г.Д. Медицинская терминология на пяти языках. - София: 1997. - 1000с.
  8. Латинско-русский словарь медицинской терминологии. Сост. Алексеев А.П. - М.: Центрполиграф, 2006. - 507с.
  9. Международная анатомическая терминология.- М.: 1980.
Год: 2014
Город: Алматы
Категория: Медицина