Управление качеством иноязычного обучения студентов инженерно-технических специальностей как педагогическая проблема

Понятие «качество» является фундаментальной категорией, определяющей многие факторы социального устройства и деятельности людей. Категория «качество» раскрывается соотнесенностью с такими категориями, как «количество», «системность», «структурность», «организованность», «оценка», «уровень качества», «требования к качеству», «мера качества», «качество содержания, технологий, методов» и т.д.

Успехи экономической науки в исследовании понятия «качество» способствовали тому, что в стандартах ISO было официально закреплено определение качества как «совокупности характеристик объекта, относящихся к его способности удовлетворять установленные и предполагаемые потребности». Такое определение относится не только к качеству продукции и услуг, но и к качеству различных социальных процессов и явлений, например, качество образования и качество трудовой жизни. Оно отражает современный взгляд на проблему качества, решение которой является приоритетом социально экономического развития во всем мире.

Сегодня мы можем говорить о смещении акцентов в исследовании категории «качество» в социальную сферу, а точнее в сферу образования и, в частности, высшего образования. Это объясняется логической взаимосвязью социальных и производственных аспектов качества: в системе общественного разделения труда образование является единственной отраслью, которая удовлетворяет запросы населения в образовательных услугах и специализируется на воспроизводстве главной производительной силы общества – квалифицированных работников. Это один из аспектов проблемы качества образования, имеющий его очевидную практическую направленность.

Второй аспект качества носит более глобальный характер и имеет внутрисистемную направленность, при которой исследуется особая роль и важность образования. Это объясняется тем, что уровень образованности на современном этапе развития общества является одним из основных критериев индекса развития человека и, согласно мнению экспертов ООН, выступает одним из главных показателей благосостояния народа.

Качество высшего образования имеет решающее значение для успешного развития любого государства. Образование и общество составляют целостную систему. Любые глобальные процессы, происходящие в обществе, неизбежно отражаются на состоянии образования. Экономические и социальные изменения, происходящие в казахстанском обществе, формирование инновационной направленности экономики, интеграция в мировое пространство, в том числе образовательное, ставят перед системой высшего образования новые приоритеты и задачи, среди которых наиболее актуальной является качество подготовки специалистов.

Несмотря на то, что основные положения о качестве сформулированы в Болонской декларации и Пражском коммюнике, проблема качества образования попрежнему остается актуальной во всем мире, что, по мнению исследователей, является результатом отсутствия «… четких критериев понятия «качество образования». Показателей могут быть сотни» [2].

В исследованиях советских, российских и казахстанских авторов неоднозначность содержания понятия «качество образования» во многом определяется многоаспектностью сущности понятия «результат образовательной деятельности» и факторов, его идентифицирующих и формирующих. Наблюдается взаимопроникновение содержательного и процессуального аспектов качества, в результате чего в перечень составляющих качества включаются как параметры результата, так и параметры условий, обеспечивающих этот результат, что тоже является одной из причин не устоявшегося мнения о трактовке понятия «качество образования».

Как следствие, существует неопределенность по поводу того, что необходимо оценивать (параметры качества), как измерять качество (технологии и методы оценки), как управлять и что должно входить в систему управления качеством (структура, технологии и механизмы), что включает в себя система обеспечения качества (концепция качества, система управления и контроля, процедуры и организации).

Мы придерживаемся определения, согласно которому качество образования определяется как степень соответствия образовательной системы не только требованиям стандартов и нормативных документов, но и требованиям потребителям всех категорий.

Оно является интегральной характеристикой и результатом образовательной системы.

Интерпретируя основные определения «качества образования» в странах Европы, в России и Казахстане, мы можем утверждать наличие двух основных подходов:

  • качество образования предполагает ориентацию на подготовку конкурентоспособных специалистов, владеющих прикладными знаниями и определенными практическими навыками;
  • качество образования предполагает фундаментальное изучение предметов, всестороннее развитие личности, а не подготовку исключительно узкоспециализированных работников.

В процессе реформирования систем высшего образования, как в европейских странах, так и в России и Казахстане, стал преобладать первый подход, именно он включен в официальные программы по реформированию, т.е. разделяется представителями власти.

Таким образом, качество образования опирается на 3 ключевые основания:

  • цели и содержание образования;
  • уровень профессиональной компетентности ППС и организации их деятельности;
  • состояние материально технической и научно-информационной базы процесса обучения.

Взаимосвязь всех аспектов качества высшего образования представлена на рис. 1.

Рис. 1. Основные аспекты качества высшего образования

В данной работе под «управлением качеством» мы будем понимать комплекс действий, методов и средств эффективного преобразования (развития) организационных структур, процессов деятельности, содержания и т.п.

Современное управление качеством исходит из того, что деятельность по управлению качеством не может быть эффективной после того, как продукция произведена, эта деятельность должна осуществляться в ходе производства. Важна также деятельность по обеспечению качества, которая предшествует процессу производства.

В современной литературе и практике используются следующие концепции менеджмента качества:

  • система качества (Quality System);
  • система менеджмента, основанная на управлении качеством (Quality Driven Management System);
  • всеобщее управление качеством (Total Quality Management);
  • обеспечение качества (Quality Assurance);
  • управление качеством (Quality Control);
  • статистический контроль качества (Statistical Quality Control);
  • система обеспечения качества (Quality Assurance System);
  • гарантия продукции (Product Assurance);
  • системы «мы обеспокоены» (We Care);
  • интегрированный менеджмент процессов (Integrated Process Management);
  • менеджмент в целях улучшения качества (Management For Quality Improvement);
  • система внедрения непрерывных улучшений (Continuous Improvement Implementation System);
  • менеджмент системы качества (Quality System Management) и некоторые другие.

Система менеджмента качества в образовании строится на следующих принципах:

  • понимание и выполнение требований к образованию с учетом достижений научно-технического прогресса и международных стандартов;
  • ориентация на потребителя, жесткая конкуренция на рынке труда требует мобильности и динамичности системы менеджмента;
  • постоянное совершенствование образовательного процесса с учетом результатов мониторинга.

Для системы менеджмента качества применимы следующие принципы:

  • ориентация на потребителя;
  • учет ситуации на рынке образовательных услуг;
  • учет ситуации на рынке труда;
  • лидерство руководителя;
  • вовлечение ППС и сотрудников;
  • процессный подход к менеджменту;
  • системный подход к менеджменту;
  • обоснованное принятие управленческих решений;
  • постоянное улучшение деятельности учебного учреждения.

Таким образом, следует подчеркнуть, что во всех образовательных системах, зарубежных и национальной, объектом оценки качества образования выступает качество образовательных услуг. Болонская декларация и Пражское коммюнике выделяют 3 важнейших результата, определяющих качество образовательной услуги (услуги по образовательной программе):

  • академическое качество, под которым понимается мастерство в сфере исследований, преподавания и распространения знаний и вклад в развитие личности;
  • способность выпускников найти работу на международном рынке труда в течение всей жизни;
  • мобильность во всех смыслах: пространственная, временная, программная.

В данном контексте (мобильность выпускников и способность найти работу) реализация целей Болонского соглашения требует развития определенных компетенций, среди которых ключевая роль отводится языковым. Совет Европы рассматривает иноязычную подготовку в качестве одного из приоритетных направлений своей политики в области культуры, образования и общеевропейских интересов [7].

Динамика развития общественной и экономической жизни вызывает потребности не просто в большом количестве специалистов, а именно специалистов, практически владеющих одним или несколькими иностранными языками.

Овладевая иностранным языком, студенты технических специальностей увеличивают свой личностный потенциал для осуществления адекватного иноязычного общения, что делает их полноправными участниками мирового образовательного пространства. Получение качественного иноязычного образования расширяет возможности трудоустройства выпускников технических вузов, принятия участия в международных программах и продолжения обучения за рубежом, а также повышает их конкурентоспособность на рынке труда.

Поэтому вопросы, связанные с поиском эффективных путей управления качеством иноязычного обучении, являются сегодня очень актуальными.

Под «управлением качеством иноязычного обучения студентов инженернотехнических специальностей» в данной работе понимается целенаправленное и скоординированное воздействие на компоненты образовательного процесса по иностранному языку в техническом вузе и мотивационную сферу участников этого образовательного процесса (ППС, студенты, административно-хозяйственный аппарат и т.д.)обеспечивающее обучающимся в соответствии с Государственным общеобязательным стандартом образования РК получение знаний, формирование умений и навыков, необходимых для иноязычной составляющей их профессиональной деятельности и дальнейшего саморазвития языковой личности.

«Концепция иноязычного образования РК» экстраполирует стратегический курс развития образования РК на качественное обновление отечественного иноязычного образования и подготовку в этой области профессиональных кадров, квалификационно отвечающих общемировым стандартам. Концепция закладывает основы для развития государственной языковой политики, модернизации отечественного иноязычного образования и создает базу для упорядочения нормативно управляющей и учебно-методической документации в области обучения иностранным языкам.

В Концепции подчеркивается, что интенсивно развивающиеся интеграционные процессы и углубление международного сотрудничества стимулировали поступательное развитие иноязычного образованияВ этих условиях иностранный язык приобретает статус действенного инструмента формирования интеллектуального потенциала общества.

Вместе с тем, как говорится в Концепции, анализ текущего состояния иноязычного образования в РК, несмотря на определенные достижения в этой области, показывает, что в целом уровень иноязычной подготовки учащихся как средней, так и высшей школы не соответствует современному социальному заказу.

Иноязычное образование, являясь одним из компонентов общей системы республиканского образования, не может рассматриваться вне связи со средой, в которой оно функционирует и развивается. В сфере иноязычного образования в образовательной системе РК за последние годы произошли значительные позитивные изменения как в содержательном, так и в организационном плане:

  • изучение иностранного языка признано социально значимым как залог обеспечения практической и профессиональной жизнедеятельности человека в современном мультилингвальном и мультикультурном глобализированном мире;
  • определено место иностранного языка как языка международного общения наряду с государственным языком (казахским) и языком межнационального общения (русским);
  • осознана необходимость введения раннего обучения иностранному языку с дальнейшим совершенствованием и углублением овладения им в вариативной преемственной структуре учебных заведений основного, среднего профильного, послесреднего профессионального и высшего образования;
  • содержательно и терминологически уточнены концептуально значимые понятия: «иноязычное образование» с проекцией на межкультурную коммуникацию;
  • «уровень обученности» как конечный набор коммуникативно-речевых умений владения иностранным языком как результат взаимодействия деятельностей преподавания и учения; «язык для специальных целей» как объект обучения профессионально ориентированному общению и «язык для академических целей», наряду с «языком повседневного общения»;
  • разработан и экспериментально подтвержден концептуальный базис для внедрения международно-стандартных уровней обученности;
  • осуществлено внедрение новейших педагогических и информационных технологий (в т.ч. дистанционного обучения) иностранному языку;
  • составлены примерные типовые программы по практическому курсу для языковых и неязыковых вузов;
  • созданы пробные учебно методические комплексы по тем европейским языкам (английский, немецкий, французский) для языковых вузов;

Однако, несмотря на указанные позитивные изменения, в целом, организация иноязычного образования в РК характеризуется негативными явлениями, особенно это касается обучения в неязыковых вузах.

Во-первых, это отсутствие единой методологической платформы для осуществления непрерывного и преемственного процесса обучения. Во-вторых отсутствие унифицированного нормативного обеспечения иноязычного образования. Это привело к тому, что учебные заведения произвольно выбирали зарубежные обучающие программы и учебные материалы без какого-либо их соотнесения и согласования с отечественными условиями преподавания иностранных языков, четкого представления о планируемых результатах деятельности обучаемых и критериях их оценки. Это также повлекло за собой рост стихийных инновационных экспериментов, развитие хаотичного рынка образовательных услуг по иностранному языку. Втретьих, ситуацию серьезно осложняет и дефицит кадрового состава, способного в полной мере обеспечить квалифицированное обучение иностранному языку во всей палитре разноуровневого иноязычного образования.

Подчеркнем еще раз, что все это отрицательно сказалось на качестве обученности иностранному языку на всех уровнях иноязычного образования: большая часть выпускников, имея в настоящее время реальные возможности личных и профессиональных контактов с носителями языка, оказались не готовы реализовать свои коммуникативные намерения.

В связи с вышеобозначенными проблемами приходится констатировать, что система управления качеством иноязычного образования требует серьезной модернизации, на что прямо и указывается в Концепции. Подобная модернизация может предполагать необходимость:

  • качественного пересмотра национальной иноязычной политики;
  • существенного обновления методологических, содержательных, технологических и ресурсных основ иноязычного образования;
  • создания единого, структурно и содержательно унифицированного «иноязычнообразовательного» пространства для всех форм и уровней системы образования;
  • системной организации подготовки и переподготовки кадров для каждой модели образования по иностранному языку (раннего, профильного, вариативно профессионального обучения);
  • создания учебно-методических комплексов для каждой из названных образовательных программ на основе унифицирования нормативно-содержательной базы для каждого уровня;
  • построения единой системы ранжирования и оценки обученности иностранному языку, ориентированной на международные стандарты.

Согласно Концепции, основная цель иноязычного образования – формирование вторичной языковой личности, готовой и способной к межкультурному иноязычному общению достигается ступенчато, через реализацию иерархичной системы целей и задач отдельных уровней, которые обеспечат преемственность и непрерывность в формировании всего комплекса иноязычных компетенций. Система непрерывного и преемственного иноязычного образования предусматривает единое управление качеством иноязычного образования. Компонентами этой системы управления являются:

  • социальный заказ;
  • научно-методологический базис образования;
  • нормативно-управляющая документация;
  • учебно-методическое обеспечение;
  • образовательная программа или коммуникативно-культурологический комплекс, в котором обеспечивается наличие целевого, содержательного, технологического и ресурсного компонентов;
  • реализация осуществляется через разработку вариативных образовательных программ, сопровождающих их учебников и учебно-методических комплексов нового поколения, через инновационные технологии и ресурсную базу;
  • заключительным звеном, обеспечивающим саморегуляцию системы, является контрольно-корригирующий механизм.

Следует подчеркнуть, что в решении задач модернизации иноязычного образования определяющей является роль преподавателя, педагога. Повышение профессионализма педагогического корпуса по иностранному языку в Концепции рассматривается как необходимое условие модернизации.

Именно из-за сложившейся ситуации в настоящее время имеется большое количество теоретических работ, основным направлением исследования в которых является оптимизация процесса обучения иностранным языкам. Данная ситуация побуждает исследователей по-новому определять задачи обучения и предлагать эффективные методы, приемы и технологии для развития умений и навыков общения.

На протяжении многих лет вопросы совершенствования процесса обучения иностранным языкам находят отражение во многих исследованиях, назовем лишь некоторые имена: А.А. Леонтьев, Е.П. Пассов, В.С. Коростылев, В.П. Кузовлев, И.А. Зимняя, В.П. Морозов, С.Г.Тер-Минасова, Г.А. Китайгородская, И.Л. Бим, Н.И. Гез, Л.К. Латышев и многие другие; вопросами совершенствования обучения иностранным языкам непосредственно в неязыковом вузе занимались Е.Г. Богданова, А.А. Вербицкий, А.Я. Гайсина, Е.Ю. Долматовская и многие другие.

Таким образом, вопросы, связанные с управлением качеством иноязычного обучения, являются сегодня чрезвычайно актуальными и затрагивают всю систему организации учебно-воспитательной деятельности по иностранному языку в вузе.

 

ЛИТЕРАТУРА

  1. Бордовский Г.А., Нестеров А.А., Трапицын С.Ю.Управление качеством образовательного процесса. СПб.: Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 2001
  2. Высшее образование в 21 веке: подходы и практические меры//Париж: ЮНЕСКО, 1998
  3. Давыдова Л.М. Различные подходы к определению качества образования // Качество. Инновации. Образование. 2005. №2 с. 5-7
  4. Пассов Е.П. Программа-концепция коммуникативного иноязычного образования/ Е.Н. Пассов. М.: «Просвещение», 2000
  5. Тарасюк Л.Н. Качественный аспект развития университетского образования в Великобритании. М., 2005
  6. Modern Language Learning, Teaching, Assessment // A Common European Framework of Reference/Council of Europe. Education Committee. 1998. Strasbourg
  7. Council of Europe: Integrated Languages Learning. Strasbourg, 2001.
Год: 2014
Категория: Филология