Другие статьи

Цель нашей работы - изучение аминокислотного и минерального состава травы чертополоха поникшего
2010

Слово «этика» произошло от греческого «ethos», что в переводе означает обычай, нрав. Нравы и обычаи наших предков и составляли их нравственность, общепринятые нормы поведения.
2010

Артериальная гипертензия (АГ) является важнейшей медико-социальной проблемой. У 30% взрослого населения развитых стран мира определяется повышенный уровень артериального давления (АД) и у 12-15 % - наблюдается стойкая артериальная гипертензия
2010

Целью нашего исследования явилось определение эффективности применения препарата «Гинолакт» для лечения ВД у беременных.
2010

Целью нашего исследования явилось изучение эффективности и безопасности препарата лазолван 30мг у амбулаторных больных с ХОБЛ.
2010

Деформирующий остеоартроз (ДОА) в настоящее время является наиболее распространенным дегенеративно-дистрофическим заболеванием суставов, которым страдают не менее 20% населения земного шара.
2010

Целью работы явилась оценка анальгетической эффективности препарата Кетанов (кеторолак трометамин), у хирургических больных в послеоперационном периоде и возможности уменьшения использования наркотических анальгетиков.
2010

Для более объективного подтверждения мембранно-стабилизирующего влияния карбамезапина и ламиктала нами оценивались перекисная и механическая стойкости эритроцитов у больных эпилепсией
2010

Нами было проведено клинико-нейропсихологическое обследование 250 больных с ХИСФ (работающих в фосфорном производстве Каратау-Жамбылской биогеохимической провинции)
2010


C использованием разработанных алгоритмов и моделей был произведен анализ ситуации в системе здравоохранения биогеохимической провинции. Рассчитаны интегрированные показатели здоровья
2010

Специфические особенности Каратау-Жамбылской биогеохимической провинции связаны с производством фосфорных минеральных удобрений.
2010

Тюркский кентавр: языковые свидетельства в русском языке

Каждый народ оставляет свой след в мировой истории, иногда такой, что другие народы, вос­приняв это, с полным правом считают его своим. Так было с наследием, оставленным народом — предком современных тюркских народов, который в «Авесте» назывался туры, а в западных и вос­точных источниках — саки, скифы, массагеты, сарматы, гунны, аланы и др. Они впервые применили коня в военном деле, что обеспечило им уже в VII в. до н.э. победы над народами Ближнего и Сред­него Востока. К тому же они сыграли значительную роль в объединении Китая в 231 г. до н.э., в ис­тории Арабского халифата, в основании государства Великих Моголов в Индии в XV-XVI вв. и др.

На побежденных тюркскими воинами землях, конь стал неотъемлемой частью жизни этих наро­дов. Есть много языковых свидетельств, подтверждающих, что тюркское мировосприятие, способ освоения мира оказали значительное влияние на другие культуры, в частности на русскую.

Для тюрков конь (at) не был лишь средством передвижения, он имел сакральный смысл, отно­шения между конем и человеком были одухотворены, опоэтизированы и обоюдно притягательны. Конь для тюрка — продолжение души и тела, его второе «я».

Сесть на коня, оседлать его (atlan 'садиться верхом на коня; выступать, отправляться', atlat 'от­правляться в поход' (Древнетюркский словарь, 1969, с.67) означало 'освоить мир, придать ему смысл, упорядочить, зарядить мир своей энергией, сделать своим, познанным'. У тюрков бытовала пословица: Куда ступит копыто коня, там наша земля [Аджи, 2004, с.43] [1]. Ср. в древнерусских памятниках отклик этого смысла: Ничтоже вземше ни полонивше, толко взяша земли копытомъ — 'Ничего не взяли, никого не пленили, только завоевали землю на конях (копытом)'; ...где нашего ко­ня ноги не стояли, ино то не наша земля... (Иван Грозный Я.Ходкевичу — Послания Ивана Грозно­го, 1951, с.211) [2].

Удивительная по смысловой емкости и символичности фраза отмечена в древнетюркском па­мятнике: anasindin toysa atalsa atl / musafir bolup mindi odlak atl — 'если он родился от матери и ему дано имя, / значит он путником сел на коня времени' (Древнетюркский словарь, 1969, с.65) [3].

Не случайно по тюркскому обычаю воины при встрече спрашивали друг у друга ат-йол (ат-йул) (ат 'имя, т.е. название племени и имя лошади', и йол / йул ' дорогу, т.е. намерение') (Ахметьянов, 1990, с.105) [4].

Конкретные действия, связанные с конем, С.Кондыбай сравнивает с высшим деянием, обладаю­щим мифокультурным смыслом (Кондыбай, 2005, с.71) [5]. Простые действия — изобретение седла, приручение, оседлание коня — культурно значимы: они знаменуют переход от «дикого», первобыт­ного общества (хаоса) к созданию культуры, установлению гармонии.

Как слово, имя (at) означало освоенность, осмысленность мира, гармонию, вселенский порядок, так и конь (at) также символизировал освоенность, покорение мира, переход от хаоса к порядку и гармонии. Ср. омонимичные прилагательные atliy 'называемый, именуемый' и atliy 'имеющий коня, конный, на коне; всадник' (Древнетюркский словарь, 1969, с.67) [3].

Мощный заряд энергии несет в себе культура, дух народа, сконцентрированный в слове, образе жизни. Слово культура, как известно, произошло от латинского слова colere 'возделывать' и первоначально имело значение 'целенаправленное воздействие человека на природу, изменение природы в интересах человека, т.е. возделывание земли'. Возделывание земли и было первоначальным актом освоения, «присвоения» земли, сотворения мира вокруг себя, насыщения его своей энергией, иными словами, окультуривания познаваемого пространства.

Имя (слово) Н.В.Уфимцева называет культурной рамкой. «Назвать» — значит, приписать опре­деленное значение, а приписать определенное значение, значит, понять, включить в свое сознание (Уфимцева, 2000, с.208) [6].

Каждый предмет обладает особой смысловой напряженностью, осмысленностью бытия только в контексте своей культуры, поэтому расшифровать культурную значимость предмета возможно толь­ко при погружении в культуру, при использовании смысловых кодов.

Как отмечалось, для тюрка основой упорядочения мира и создания культуры были два высших творения — имя и конь. Используя данный культурный код, можно выявить мифокультурную значи­мость использования понятия «конь» (at) как эталона интеллекта, мотивов соотнесения понятий «конь» и «язык» в тюркских и славянских языках. Ср. пословицы: Не бывает языка без ошибок, ко­пыт не спотыкающихся; Нет такой лошади, чтобы не спотыкалась (Даль, 1999, т.2, с.270) [7]; башк. Дүрт аяқлы ат та һөрөнә 'Конь о четырех ногах и то спотыкается'; Асыуынды ат ит, ақылыңды тезген ит 'Гнев свой сделай лошадью, а ум поводьями' (Башкирско-русский словарь, 1958, с.55, 57) [8]; казах. Ұятсыз езбе жігіт жүгенсіз атқа ұқсайды 'Если джигит бесстыдный бол­тун, он похож на коня без узды'; Ақылсыз жігіт — ауыздықсыз ат 'Глупый джигит что конь без узды'; Адам тілінен, ат аяғынан азады 'Конь спотыкается на ноги, человек запинается на слове'; Адамның тізгіні — ақыл 'Ум для человека что вожжи для лошади' (Қазақ мақал-мәтелдер, 2000, 69, 153, 156 б.) [9].

Соотнесение коня с языком отмечается в русских фразеологизмах и словах: оседлать <своего> любимого конька; садиться на своего <любимого> конька 'начать говорить, рассуждать, распространяться на излюбленную тему', саврас без узды (устар.) 'необузданный, бесшабашный молодой человек, которого ничто не стесняет, не сдерживает' (Виноградов, 1999, с.611-612; Фразеологический словарь русского языка, 1986, с.297, 405) [10, 14], держать себя в узде 'вести себя сдержанно, держать себя в руках' (Ожегов, Шведова 2003, с.828) [12], а также: обуздать, необузданный, разнузданный.

В значении выражений его понесло (о человеке) ' говорить / писать глупости, пустое, нелепое' и понесло коня ' помчаться, не слушаясь управления' имеется смысл ' отсутствие управления, контроля за языком / лошадью'.

Кочевники (тюрки) ощущают и мыслят мир и человека в образе коня, они словно «приросли к коням». У Ч.Айтматова, по мнению Г.Гачева, конь — это естественно-природный, несомый в крови, исходное состояние мира (Гачев, 1988, с.64) [13]. Конь занимает особое место также в казахской ми­фологической системе, предопределенное его ролью в жизни древних тюрков. Казахская мифология сохранила следы представлений о неразрывности коня и человека, ср.: тай / дай 'молодой конь, юноша' (Кондыбай, 2005, с.60, 75, 152-159) [5].

Ср. также пословицы в тюркских языках: казах. Ер қанаты — ат 'Крылья джигита — конь'; к.-калп. Ат жiгiттiң цанатi 'Конь — крылья джигита'; кырг. Ат эрдин канаты 'Конь — крылья джигита'; турец. Ati varin ganati var 'У кого есть конь, у того и крылья' (Мусаев, 1975, с.108) [14]; казах. Қазақ ат үстінде туады, өмір сүреді, ат үстінде өледі 'Казах рождается на коне, жизнь проводит на коне, умирает на коне'; Бір рет атқа отырмаған адам жігіт емес 'Тот не джигит, кто хоть раз не сидел на коне'; Ат сүренбей жер танымас, ер сүренбей ел танымас 'Как может познать землю (ее просторы) конь, который не спотыкался, как может познать свой народ (страну) жигит, который не ошибался'.

В условиях постоянных военных столкновений и контактов с кочевниками всадник и конь со­ставляли единое целое. В представлении средневекового человека это было единое, гиппоморфное, существо — человекоконь, кентавр, всадник, слившийся с конем, когда конь — это человек, а ноги коня — это ноги всадника. Ср.: кырг. Аты жокутн буту жок 'У кого нет коня, у того ног нет' (Мусаев, 1975, с.104) [14].

Неразрывность единого существа — человекоконя — проявляется в древних эпических сказаниях в том, что батыр часто получает имя по своему коню, например, в «Манасе»: «на кроваво-рыжем коне ездящий богатырь Кан-Толо»; «на бело-сером коне ездящий Алын-Манаш». Имя героя — функция коня: конь рождает человека, есть причина, основание его (в буквальном и переносном смысле) (Жирмунский, 1947) [15]. Единство человека и коня обнаруживается и в параллельности рождения богатыря и коня, например, Манас и его конь Ак-кул рождаются в один день; когда Алпамыс седлает коня и становится батыром, его конь из коня-трехлетки превращается в тулпара Байшубара.

Тюркское мировосприятие, образ жизни, способ освоения мира, мифотворчество оказали значи­тельное влияние на древнерусскую — русскую картину мира.

В Древней Руси и по традиции позднее конь был символом воинской доблести и государствен­ности: русские былинные богатыри всегда изображались народными сказителями как всадники, па­мятник основателю Москвы Юрию Долгорукому сооружен с определенной стилизацией — в виде древнерусского всадника, скачущего на могучем коне (Одинцов, 1980, с.87) [16].

Движение, скорость в прошлом мог давать только конь, его ноги, поэтому в воинских сражениях подвижность, маневренность были, в первую очередь, за всадником, подтверждение этому находим в памятниках русской письменности: Той же Ананиа мужествен бе... и по коне его мнози знающе. Толик бо скор конь той, яко из среды полковъ литовских утекаше, и не можаху постигнути его... Егда же исхождаше Ананиа на брань, то вси по коне стреляюще (Сказание Авраамия Палицына, 1985, с.405) [17] — 'Тот Ананиа был мужественным, многие его узнавали по коню. Такой быстрый был у него конь, что убегал из среды литовских полков и не могли его догнать. Когда Ананиа выходил на брань, то стреляли по его коню'; фразеологизмы: бръзыя комони; на конь въсЪсти 'пойти походом' в «Слове о полку Игореве»; съ коня не слезати (не бывати) 'не прекращать воевать', ср. в древнетюркских памятниках: atlan 'садиться верхом на коня, выступать', atlat ' отправляться в поход' (Древнетюркский словарь, 1969, с.67) [3].

В русском языке XVI в. отмечено слово дальноконный (градъ) в значении 'отдаленный, находящийся на таком расстоянии, которое даже для коня было дальним'. И в этом отразилось очень важное в мировосприятии кочевника, так и древнего русича: поскольку конь давал очень важное — движение, динамику, возможность передвигаться быстро и на далекие расстояния, то расстояния измерялись с помощью коня.

В «Посланиях» Ивана Грозного Курбскому читаем: А писал себе в досаду, что мы тебя в дальноконныя грады, кабы опаляючися, посылали, — ино ныне мы з божиею волею своею сединою и дали твоих дальноконых градов, прошли; ...а мы тут, з божиею волею сугнали, и ты тогда дальноконнее поехал (Послания Ивана Грозного, 1951, с.211) [2].

Ср. в тюркских языках: казах. атгайтарым йер 'небольшое расстояние' (букв. 'расстояние воз­вращения коня').

В современном русском языке функционируют фразеологизмы ни ногой; ноги моей не будет; но­га не ступит со значением 'кто-либо не появится, никогда не придет, перестанет бывать где-либо'.

В XVII в., судя по памятникам, эти фразеологизмы имели более широкое значение: они приме­нялись и по отношению к человеку, и по отношению к всаднику (т. е. к ногам коня): А тово бы слова у вас не было, как в Полотцку, — где нашего коня ноги не стояли, ино то не наша земля...; но все то з божиею волею под наших коней ногами и под нашим житием учинилося (Грозный Я.Ходкевичу. Послания Ивана Грозного, 1951, с.211) [2]; ...и коней наших ногами переехали все наши дороги из Литвы и в Литву, и пеши ходили... — ино уж Литве нелзе говорити, что не везде коня нашего ноги не были (Грозный А.Курбскому. Послания Ивана Грозного, 1951, с.211) [2].

Выражения нашего коня ноги не стояли; коней наших ногами переехали; под наших коней нога­ми; коня нашего ноги не были обозначают 'наши ноги не были, не ступали, под нашими ногами, мы переехали' (ср.: пеши ходили). В этом отражается средневековое представление о человекоконе, когда ноги коня — это ноги всадника. Ср.: Чръна земля подъ копыты костьми была посЪяна (Слово о полку Игореве, 1987, с.34) [19]; В трупи человЪчье борзи кони не могут скочити, а в крови по колЪно бродят (Задонщина, 1985, с.165) [20]; Сынове же русские..., гоняще, сЪчаху их, ...аки трава от косы постилается у русских сыновъ под конскые копыта (Сказание о Мамаевом побоище, 1985,

с.230) [20].

Познавая нечто новое, мы обозначаем его словом, находя тем самым место названному предмету в нашем мире. Мир, обретший очертания родного слова, мы считаем своим, родным. Как через слово мы постигаем мир, так и тюркский воин посредством коня познавал, завоевывал мир, делал его сво­им. Не случайно омонимичными являются тюркские слова at (' имя') и at (' лошадь'). И слово, и конь для древнего тюрка символизировали освоенность, упорядоченность мира.

Заимствование опоэтизированного образа коня, образа кентавра, приспособление его к своему образу жизни, породило ощущение гармонии, единения с ним, а значит, восприятие его как родного.

 

Список литературы

1      АджиМ. Тюрки и мир: сокровенная история. — М., ООО «Издательство АСТ», 2004. — 649 с.

2      Послания Ивана Грозного. — М.; Л., 1951.

3      Древнетюркский словарь / Под ред. Наделяева и др.. — Л.: Наука, 1969. — 676 с.

4      АхметьяновР.Г. Общая лексика материальной культуры тюркских народов Среднего Поволжья. — М.: Наука, 1990.— 200 с.

5      Кондыбай С.Казахская мифология. Краткий словарь. — Алматы: Изд-во «Нурлы», 2005. — 272 с.

6      Уфимцева Н.В. Языковое сознание и образ мира славян // Языковое сознание и образ мира: Сб. ст. / Отв.ред. Н.В.Уфимцева. — М., 2000. — С. 207-219.

7      Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 т. — М., 1999.

8      Башкирско-русский словарь. — М., 1958. — 804 с.

9      Қазақ мақал-мәтелдер — Казахские пословицы и поговорки / Құраст. және ауд. М.Аққозин. — Алматы, 2000. — 202 б.

10   Виноградов В.В. История слов / РАН. Отдел. литер. и языка. Институт русского языка им. В.В.Виноградова / Отв. ред. Н.Ю.Шведова. — М.: ИРЯ РАН, 1999. — 1138 с.

11   Фразеологический словарь русского языка / Под ред. А.И.Молоткова. — М.: Рус. язык, 1986. — 543 с.

12   Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Словарь русского языка / РАН. Институт русского языка им. В.В.Виноградова. — 4 изд., доп. — М.: ООО «ИТИ Технологии», 2003. — 944 с.

13   Гачев Г. Национальные образы мира. Общие вопросы. — М.: Советский писатель, 1988. — 445 с.

14   Мусаев К.М. Лексика тюркских языков в сравнительном освещении (Западно-кыпчакская группа). — М.: Наука, 1975. — 359 с.

15   Жирмунский В. М. Введение в изучение эпоса «Манас». — М., 1947.

16   ОдинцовГ.Ф. Из истории гиппологической лексики в русском языке. — М.: Наука, 1980. — 223 с.

17   Сказание Авраамия Палицына // Воинские повести Древней Руси. — Л.: Лениздат, 1985. — С. 392-410.

18   Задонщина // Воинские повести Древней Руси. — Л.: Лениздат, 1985. — С. 159-168.

19   Слово о полку Игореве / Вступ. ст. и подготовка древнерусского текста Д.С.Лихачева; Сост. и коммент. Л.А.Дмитриев. — М.: Худож. лит-ра, 1987. — 222 с.

20   Сказание о Мамаевом побоище // Воинские повести Древней Руси. — Л.: Лениздат, 1985. — С. 203-235.

Разделы знаний

Архитектура

Научные статьи по Архитектуре

Биология

Научные статьи по биологии 

Военное дело

Научные статьи по военному делу

Востоковедение

Научные статьи по востоковедению

География

Научные статьи по географии

Журналистика

Научные статьи по журналистике

Инженерное дело

Научные статьи по инженерному делу

Информатика

Научные статьи по информатике

История

Научные статьи по истории, историографии, источниковедению, международным отношениям и пр.

Культурология

Научные статьи по культурологии

Литература

Литература. Литературоведение. Анализ произведений русской, казахской и зарубежной литературы. В данном разделе вы можете найти анализ рассказов Мухтара Ауэзова, описание творческой деятельности Уильяма Шекспира, анализ взглядов исследователей детского фольклора.  

Математика

Научные статьи о математике

Медицина

Научные статьи о медицине Казахстана

Международные отношения

Научные статьи посвященные международным отношениям

Педагогика

Научные статьи по педагогике, воспитанию, образованию

Политика

Научные статьи посвященные политике

Политология

Научные статьи по дисциплине Политология опубликованные в Казахстанских научных журналах

Психология

В разделе "Психология" вы найдете публикации, статьи и доклады по научной и практической психологии, опубликованные в научных журналах и сборниках статей Казахстана. В своих работах авторы делают обзоры теорий различных психологических направлений и школ, описывают результаты исследований, приводят примеры методик и техник диагностики, а также дают свои рекомендации в различных вопросах психологии человека. Этот раздел подойдет для тех, кто интересуется последними исследованиями в области научной психологии. Здесь вы найдете материалы по психологии личности, психологии разивития, социальной и возрастной психологии и другим отраслям психологии.  

Религиоведение

Научные статьи по дисциплине Религиоведение опубликованные в Казахстанских научных журналах

Сельское хозяйство

Научные статьи по дисциплине Сельское хозяйство опубликованные в Казахстанских научных журналах

Социология

Научные статьи по дисциплине Социология опубликованные в Казахстанских научных журналах

Технические науки

Научные статьи по техническим наукам опубликованные в Казахстанских научных журналах

Физика

Научные статьи по дисциплине Физика опубликованные в Казахстанских научных журналах

Физическая культура

Научные статьи по дисциплине Физическая культура опубликованные в Казахстанских научных журналах

Филология

Научные статьи по дисциплине Филология опубликованные в Казахстанских научных журналах

Философия

Научные статьи по дисциплине Философия опубликованные в Казахстанских научных журналах

Химия

Научные статьи по дисциплине Химия опубликованные в Казахстанских научных журналах

Экология

Данный раздел посвящен экологии человека. Здесь вы найдете статьи и доклады об экологических проблемах в Казахстане, охране природы и защите окружающей среды, опубликованные в научных журналах и сборниках статей Казахстана. Авторы рассматривают такие вопросы экологии, как последствия испытаний на Чернобыльском и Семипалатинском полигонах, "зеленая экономика", экологическая безопасность продуктов питания, питьевая вода и природные ресурсы Казахстана. Раздел будет полезен тем, кто интересуется современным состоянием экологии Казахстана, а также последними разработками ученых в данном направлении науки.  

Экономика

Научные статьи по экономике, менеджменту, маркетингу, бухгалтерскому учету, аудиту, оценке недвижимости и пр.

Этнология

Научные статьи по Этнологии опубликованные в Казахстане

Юриспруденция

Раздел посвящен государству и праву, юридической науке, современным проблемам международного права, обзору действующих законов Республики Казахстан Здесь опубликованы статьи из научных журналов и сборников по следующим темам: международное право, государственное право, уголовное право, гражданское право, а также основные тенденции развития национальной правовой системы.