Другие статьи

Цель нашей работы - изучение аминокислотного и минерального состава травы чертополоха поникшего
2010

Слово «этика» произошло от греческого «ethos», что в переводе означает обычай, нрав. Нравы и обычаи наших предков и составляли их нравственность, общепринятые нормы поведения.
2010

Артериальная гипертензия (АГ) является важнейшей медико-социальной проблемой. У 30% взрослого населения развитых стран мира определяется повышенный уровень артериального давления (АД) и у 12-15 % - наблюдается стойкая артериальная гипертензия
2010

Целью нашего исследования явилось определение эффективности применения препарата «Гинолакт» для лечения ВД у беременных.
2010

Целью нашего исследования явилось изучение эффективности и безопасности препарата лазолван 30мг у амбулаторных больных с ХОБЛ.
2010

Деформирующий остеоартроз (ДОА) в настоящее время является наиболее распространенным дегенеративно-дистрофическим заболеванием суставов, которым страдают не менее 20% населения земного шара.
2010

Целью работы явилась оценка анальгетической эффективности препарата Кетанов (кеторолак трометамин), у хирургических больных в послеоперационном периоде и возможности уменьшения использования наркотических анальгетиков.
2010

Для более объективного подтверждения мембранно-стабилизирующего влияния карбамезапина и ламиктала нами оценивались перекисная и механическая стойкости эритроцитов у больных эпилепсией
2010

Нами было проведено клинико-нейропсихологическое обследование 250 больных с ХИСФ (работающих в фосфорном производстве Каратау-Жамбылской биогеохимической провинции)
2010


C использованием разработанных алгоритмов и моделей был произведен анализ ситуации в системе здравоохранения биогеохимической провинции. Рассчитаны интегрированные показатели здоровья
2010

Специфические особенности Каратау-Жамбылской биогеохимической провинции связаны с производством фосфорных минеральных удобрений.
2010

Чусок и соллаль - основные народные праздники кореи как предпосылки массовой культуры

В массовой (народной) культуре корейцев значительное место занимали народные празд­ники и гуляния, составляющие традиционно-бытовой пласт культуры, определяющий нацио­нальную и этническую специфику народа. Южнокорейцы имеют немало праздников и памятных дат, отмечаемых на общенациональ­ном уровне. Официально они следуют григо­рианскому календарю, хотя некоторые праздни­ки отмечаются по восточному лунному кален­дарю.

Национальные календарные обряды и празд­ники носят массовый, общенародный характер, они включают в себя красочные народные гуляния, песни и танцы, театрализованные пред­ставления, коллективные игры и спортивные состязания, что создает атмосферу единения и сплочения народа, укрепляет чувство нацио­нального самосознания корейцев. Даже в период национального порабощения страны Японией (1910-1945 гг.) корейцы использовали национальные праздники как одну из форм национально-освободительной борьбы, что привело к запрещению их японской колониа­льной администрацией /1, 96-97/.

Первым и одним из самых популярных тра­диционных праздников, массово отмечаемых в современной Республике Корея, является Но­вый год по лунному календарю - соллаль (кор.-яз. s="). Он приходится на конец января -начало февраля, в зависимости от дня новолу­ния. С древних времен этот день воспринимался как новая точка отсчета в жизни, и поэтому, в его канун тщательно убирались в доме, отда­вали долги, шили новую одежду. В соллаль все население страны становится старше на год /2,397/.

Лунный Новый год в разные времена назы­вали по-разному: Вондан (Wondan), Сесу (Sesu) и Ёнсу (Yeonsu) /3, 38/. Календарные даты этого праздника в различные периоды истории Кореи приходились на 1, 5, 10 и 11-ый месяцы лунного календаря. Корейские источники позволяют установить, что начало празднования Нового года в первом месяце относятся к середине VII в. В летописи «Самкук саги» имеются свиде­тельства, о том, что весной 1-го числа 1-го меся­ца 651 г. в зале Човон правитель принимал от чиновников новогодние поздравления, и с того времени установился обычай поздравления с Новым годом (соллаль) /1, 97/. В старину, по случаю нового года, гуляли несколько недель, и каждый день был связан с определенными обря­дами: поклонением предкам и духам, выраже­нием уважения старшим, развешиванием ново­годних картинок, покупкой черпаков для риса -символов благоденствия, танцами в масках, играми, качанием на качелях, гаданиями, изго­товлением особых блюд, щелканьем орехов в устрашение злых духов, визитами и поздрав­лениями родственников и знакомых, запуском воздушных змеев и пр. /4, 245/.

С конца XIX в. этот праздник торжественно отмечали во всех слоях общества. Он состоял из сложного комплекса обрядов, обычаев, отра­жающих как хозяйственно-трудовую практику народа, так и его синкретические религиозные представления. Значительную часть новогодней обрядности составляли церемонии, регулиро­вавшие социальные нормы поведения и взаимо­отношений, такие, как распределение ролей по социально-половому признаку, порядок взаим­ных приветствий и посещений, обмен подарка­ми и др. /1, 97/.

Традиционно лунный Новый год отмечался с пышностью, и был сопряжен с крупными зат­ратами. В своей борьбе против расточительства, военные режимы даже пытались одно время запрещать соллаль (точнее, объявить его рабо­чим днем), но в итоге отступили, и с конца 1980-х годов его опять признали выходным. Традиция предписывала, чтобы в соллаль семья собралась в доме старшего родственника. Как правило, таким родственником является стар­ший брат отца или деда. В этом доме, который по-корейски именуют кхын чип (букв. «большой дом»), проводится жертвоприношение душам предков /5/.

Первый, среди трёх обязательных на соллаль обрядов, это жертвоприношение (чеса) духам предков, перед их поминальными табличками. Обряд, в зависимости от географического месс-торасположения, может проводиться с незначи­тельными отличиями. Например, в одной про­винции его могут совершать только мужчины, а в другой к нему (к обряду) допускаются все взрослые члены семьи. Разниться (в некоторых пределах) может и состав блюд на поминальном столе /6/.

В старые времена в богатых домах жертво­приношение проводилось в специальной не­большой кумирне, в крестьянских же семьях, которые не имели собственных храмов, ее совершали перед поминальными табличками, расставляемыми в одной из жилых комнат /1, 99/. На столе, который располагается у северной стены помещения, ставятся поминальные таб­лички предков, обращенные к югу. Перед ними располагают приносимые в жертву блюда. Существуют исключительно сложные и тща­тельно разработанные правила совершения жертвоприношения, которые основываются на указаниях, содержащихся в древнекитайских книгах по вопросам ритуала. В прошлом, мельчайшие детали всего ритуала служили объектом тщательной регламентации /5/.

Второй неотъемлемой церемонией на сол­лаль является новогоднее приветствие (кор.яз. М\Щ - себэ). Это особое, ритуальное привет­ствие старших членов семьи младшими. Оно проводится по утрам, в промежутке между жертвоприношением и завтраком. Младшие члены семьи, по этому случаю одетые в тради­ционную корейскую одежду «ханбок» (кор.яз.совершают перед старшими «большой поклон» (кор.яз. Щ = - кын чоль). Приветствие проводится в порядке старшинства, начиная с самого старшего поколения и заканчивая соот­ветственно самым младшим. Старшие отвечают такими же пожеланиями и дают детям неболь­шие суммы денег, на которые те покупают себе подарки /7/. Специалисты по ритуалу реко­мендуют, чтобы обряд проходил в большой комнате, перед ее северной стеной, у которой ставится ширма (таким образом, старшие члены семьи сидят лицом к югу). Ближе всего к стене сидят представители старшего поколения, даль­ше - среднего, еще дальше — младшего. Жен­щины при этом располагаются по правую руку, а мужчины — по левую /5/.

После окончания взаимных приветствий семья отправляется завтракать. Совместная тра­пеза является третьим обязательным пунктом соллаль, причем за праздничным столом едят пищу с жертвенника предкам. Типичным блю­дом, которое связано с праздником соллаль, яв­ляется суп из отбивных рисовых хлебцев —«кор.яз. Щ=^ - ток кук» /6/.

Кроме того, есть целый ряд игр, в которые принято играть во время праздника. К ним, в первую очередь, относится ют. Эта древняя ко­рейская игра известна и популярна, по меньшей мере, со времен династии Коре. Для игры тре­буется игровое поле (его часто просто рисуют на земле), 4 палочки для подбрасывания, ко­торые играют роль костей или кубиков и фиш­ки. Задача игрока — провести свою фишку че­рез игровое поле раньше, чем это сделает соперник. Возможности передвижения фишки определяются по результатам подбрасывания палочек (принцип положенный и в основу многочисленных европейских настольных игр).

Кроме того, по традиции в соллаль было принято прыгать на подкидной доске - нольтт-виги - это традиционная народная женская игра. По виду нольттвиги напоминают европейские качели и состоят из длинной доски, положенной на плотный сноп соломы. Участвуют два чело­века, которые по очереди прыгают на концах доски. В эту игру играли в дни нового года. Только раз в год - в эти праздничные дни -девушки могли позабавиться. В период правле­ния династии Ли, когда под влиянием конфу­цианских идей девушкам и женщинам строго запрещалось выходить за пределы своего двора, они стали использовать эту игру, как возмож­ность хотя бы мельком взглянуть на внешний мир, находящийся за высоким забором их дома.

Любимым развлечением мальчиков было пускание воздушных змеев - ёнттвиги. Это традиционная народная игра. В Корее приме­нение змеев носило чисто религиозный харак­тер, а затем их запуск стал увлекательным ви­дом занятий и зрелищ. Квадратной формы бумажный змей (ён) изготавливается путем нашивания креста из бамбуковых палочек на особую бумагу (чанходжи). В конце игры нитка, на которой парил змей, поджигалась, и змей свободно взвивался ввысь. Побеждал тот, чей змей поднимался выше всех.

В наше время и ют, и прыжки на доске перестали быть обязательной частью празднич­ного ритуала, однако любителей этих развлече­ний немало и среди современных горожан /7/.

Во время празднования Нового года парал­лельно с играми, жители Кореи сочиняли стихи. Их писали на длинных листах бумаги и наклеи­вали на двери и стропила домов. Стихи по свое­му содержанию имели благожелательный, зак-линательный характер. Их цель - воздействовать на окружающий мир.

В старину праздник длился всю первую по­ловину лунного месяца (с 1895 г. число празд­ничных дней было уменьшено до 4-х), начи­наясь с появление серпа новой луны и закан­чиваясь в полнолуние - 14-15-го числа. Осо­бенно насыщенными церемониями были первый и последний день праздника. Существовало по­верье: «чем веселее встретим Новый год, тем богаче будет новый урожай». Молодые муж­чины под звук барабанов и бронзовых тарелок, исполняя веселую песню, обходили дома и желали хозяевам счастье в Новом году /1, 100­101/.

В новогодних торжествах принимали учас­тие и служители культов: буддийские монахи, шаманки и шаманы, геоманты и гадатели. Мо­нахи покидали монастыри и совершали обход окрестных сел, произнося молитвы «Намуа­миттабу»; шаманки - муданъ и шаманы - про­рицатели - пансу гадали о предстоящей судьбе /1, 102/.

Соллаль — это день прогулок. Как и в старину, сейчас после завершения жертвопри­ношения и утренней трапезы, на улицы городов выходят толпы людей, идут гулять целыми семьями, женщины чаще всего — в традицион­ной одежде. Часто праздник становится днем посещений друзей и родственников, порою целые компании ходят в этот день из дома в дом, вручают и получают подарки. На Соллаль часто дарят съестное — фрукты, традиционное корейское печенье, алкогольные напитки, мясо на корейский шашлык — калыби или пулькоги и даже наборы консервов /8/.

Раньше в Сеуле был распространен обряд хождения по мостам. В ночь первого полнолу­ния жители столицы с восходом луны отправля­лись гулять по многочисленным мостам города. Огромное количество людей в белых и разно­цветных одеяниях проходили по мостам всю ночь. На мостах располагались торговцы разны­ми мелкими вещами и сластями, комедианты, фокусники. В некоторых районах страны боль­шие группы девушек и парней повсеместно взбирались на вершины гор, чтобы встретить луну, также во время восхода луны зажигали костры и факелы. Девушки, крепко взявшись за руки, повторяли молитву. Считалось, что тот, кто первым увидит луну, будет счастлив /1, 102­103/.

Помимо вышеперечисленных обычаев на празднование Нового года, отмечаемых массо­во, существовало еще их огромное множество. Каждому дню были характерны свои обычаи и ритуалы.

Сейчас соллаль официально длится три дня, и напоминанием о том, что когда-то он продол­жался намного дольше, является «Тэ порым налъ» («День большой луны») — 15-й по счету после нового года. Он очень популярен, хотя выходным днем не является. В этот день пьют охлажденное рисовое вино, потому что оно «открывает уши для хороших новостей», едят «кашу из пяти злаков» и ток — пирожки из отбитого риса с медом и орехами, играют в различные игры, а вечером выходят на холмы встречать первую большую луну.

Несмотря на то, что в Южной Корее Новый год по лунному календарю был официально признан общенародным праздником лишь в 1989 г., он никогда не терял своей популяр­ности. Опросы общественного мнения свиде­тельствуют, что 93% населения предпочитает отмечать традиционный новый год, а не его европейский аналог.

Следующий, крупнейший и наиболее попу­лярный праздник современной Кореи, который отмечается в 15-й день 8-ого месяца по лунному календарю, является Чусок - (кор.яз. т^-!) «осенний вечер», праздник урожая, фестиваль осеннего полнолуния, официально отмечаемый с 1949 г., всегда был и остается самым большим и любимым праздником в году /2, 399/ .

Издревле, начиная с бронзового века, удель­ный вес земледелия постоянно увеличивался. В мае, после окончания посевных работ, крес­тьяне совершали обряд ради будущего хороше­го урожая, а в октябре, после окончания уборки урожая - обряд благодарения за хороший урожай; это был самый большой народный праздник - Чусок /9, 56/. Истории известны и другие его названия: хангави, габэдёл, чусудёл, дюнгчудёл и т.д. /3, 162/.

С данным праздником связаны и религиоз­ные ритуалы, которые в свою очередь сплачива­ли огромное множество людей, когда со всех концов страны стекались жители страны и устраивали многодневные пиршества. Среди них самым важным был чусугамсадже - обряд благодарения за урожай, а также сивольдже -подношения даров нового урожая божествам и духам, являющийся частью чусугамсаджэ. Все эти ритуалы совершались в октябре, когда заканчивался сезон уборки урожая. Помимо вышеперечисленных ритуалов, совершаемых на праздновании чусока, важное место занимал и кипхундже - обряд прошения большого урожая, праздник, который отмечали в мае после весеннего сева. В них принимали участие все без исключения члены племени, как богатые, так и бедные, как старейшины, так и подчинен­ные. Такие ритуальные церемонии как кипхунд-же и чусугамсадже, сопровождались пением и танцами, которые служили не просто для развлечения, а скорее являлись элементами ре­лигиозного обряда, унаследованного от предков /9, 61-63/. Чусок наступает в сентябре-октябре, когда спадает летняя жара, но еще далеко до зимних холодов, и венчает труды земледельцев на полях, являясь воплощением всего самого радостного и гармоничного /4, 242; 3/.

С древних времен праздник сопровождался рядом обязательных действий, и, в первую оче­редь, посещением, заранее приведенных в поря­док, родовых могил и жертвоприношением предкам, а также духам земли, кухни (домовой), кораблей, моря и прочим, в зависимости от занятия главы дома. Затем наступало время песен и танцев, обильных застолий и возлияний, гаданий по погоде о будущем урожае. В чусок готовили особую пищу из плодов нового урожая, а также рисовую водку, наличие кото­рой за праздничным столом предполагало изобилие в доме в будущем году, способство­вало укреплению отношений между людьми. Считалось хорошим знаком, если кто-то из гостей, напившись, не мог встать с места или даже засыпал за столом. Ели мясо куриц, вылу­пившихся весной. Их специально выращивали к празднику и часто использовали в качестве подарков старшим. В Чусок переодевались из летней в новую осеннюю одежду, поэтому коре­янки в преддверии его много пряли, ткали и ши­ли. Все вышеупомянутые особенности праздни­ка сохраняются, хотя и в модернизированном виде, до сего дня /4, 243/.

В старые времена празднование чусока всегда сопровождалось коллективными играми и ритуалами, в которых участвовали все жители деревни. Многие из них, по-видимому, носили символический характер и связаны с уже забы­тыми религиозными корнями этого празднества. В наши дни эти игры временами тоже органи­зуются, но они носят несколько постановочный искусственный характер, превратившись в некие театрализованные действа, и во многом утратили связь с живой традицией /2, 401/.

Однако, самым массовым традиционным гу­лянием на чусок, является женский хороводный танец канкансуллэ (Ganggangsullae), сопровож­даемый хоровым пением. Во время этого танца, группа девушек, взявшись за руки, образо­вывает круг. Двигаясь медленно, и все более ус­коряясь, кружатся вокруг, находящейся в центре хороводного круга, солистки. Солистка поет песню, которую хором подхватывают остальные участницы хоровода. Танец появился во время войны с Японией в 1592 г., когда адмирал Ли Сун Син (1545-1598 гг.) приказал танцевать девушкам вокруг костров, чтобы показать япон­цам свою силу и независимость /10, 379/. После окончания войны хороводный танец канкан-суллэ, настолько полюбившийся женщинам Ко­реи, что стал ежегодным ритуалом на праздно­вание чусок как и ряд других массовых гуляний /11, 15/.

Сейчас традицией, тесно связанной с празд­ником чусок, стало также ежегодные подноше­ние начальству, которые делают сотрудники разнообразных фирм и организаций. Подарок (как правило, продукт национального тради­ционного производства - мед, сушеная рыба и т.д.) сопровождается письменным поздрави­тельным посланием. Это явление столь массо­вое, что отступивший от этого правила, сотруд­ник неминуемо попадет в список неблагона­дежных.

Хотя чусок и соллаль являются наиболее по­пулярными празднествами годового цикла, в Корее отмечается и ряд других традиционных праздников, которые, впрочем, пользуются меньшей популярностью и проводятся доста­точно скромно. Во многом это вызвано тем, что эти праздники не получили официального признания: они являются рабочими днями и не слишком широко освещаются в средствах массовой информации /2, 401-402/.

 

Список литературы

  1. Ионова Ю.В. Обряды, обычаи и их социальные функции в Корее (сер.ХІХ - нач.ХХ в.). - М.: Наука,1982. - 232 с.
  2. Ланьков А.Н. Корея: будни и праздники. - М.: Международные отношения, 2000. - 480 с.
  3. David E. Shaffer. Seasonal customs of Korea. - Korea: Korea Foundation, 2007. - 207 p.
  4. Волков С. В., Симбирцева Т. М.. Корея. Карманная энциклопедия. - М.: ИД «Муравей-Гайд», 2000. - 512 с.
  5. Ланьков А. Лунный новый год Сольналь// Корейская диаспора. 1 июня 2009 г.
  6. Сольналь - Новый год по-корейски, 27.01.2006 // koreawindow.net/modules.php?name=News&fi le=print&sid=1749
  7. Петров Л. А. Новый год в Корее// world.lib.-ru/p/petrov_l_a/novyi_god.shtml
  8. Цой Ен Гын, Ян Вон Сик. Корейские обычаи и традиции. - Алматы: Сансам, 2007. - 256 с.
  9. Ли Ги Бэк. История Кореи: новая трактовка. - М.: Русское слово, 2000. - 464 с.
  10. Назаров М.В. Чусок на острове Удо// world.lib.ru/ri/nazarow m w/udo.shtml
  11. Suh Cheon-Soo. An encyclopedia of Korean culture. -Seoul: Hansebon, 2006. - 647 р.

Разделы знаний

Архитектура

Научные статьи по Архитектуре

Биология

Научные статьи по биологии 

Военное дело

Научные статьи по военному делу

Востоковедение

Научные статьи по востоковедению

География

Научные статьи по географии

Журналистика

Научные статьи по журналистике

Инженерное дело

Научные статьи по инженерному делу

Информатика

Научные статьи по информатике

История

Научные статьи по истории, историографии, источниковедению, международным отношениям и пр.

Культурология

Научные статьи по культурологии

Литература

Литература. Литературоведение. Анализ произведений русской, казахской и зарубежной литературы. В данном разделе вы можете найти анализ рассказов Мухтара Ауэзова, описание творческой деятельности Уильяма Шекспира, анализ взглядов исследователей детского фольклора.  

Математика

Научные статьи о математике

Медицина

Научные статьи о медицине Казахстана

Международные отношения

Научные статьи посвященные международным отношениям

Педагогика

Научные статьи по педагогике, воспитанию, образованию

Политика

Научные статьи посвященные политике

Политология

Научные статьи по дисциплине Политология опубликованные в Казахстанских научных журналах

Психология

В разделе "Психология" вы найдете публикации, статьи и доклады по научной и практической психологии, опубликованные в научных журналах и сборниках статей Казахстана. В своих работах авторы делают обзоры теорий различных психологических направлений и школ, описывают результаты исследований, приводят примеры методик и техник диагностики, а также дают свои рекомендации в различных вопросах психологии человека. Этот раздел подойдет для тех, кто интересуется последними исследованиями в области научной психологии. Здесь вы найдете материалы по психологии личности, психологии разивития, социальной и возрастной психологии и другим отраслям психологии.  

Религиоведение

Научные статьи по дисциплине Религиоведение опубликованные в Казахстанских научных журналах

Сельское хозяйство

Научные статьи по дисциплине Сельское хозяйство опубликованные в Казахстанских научных журналах

Социология

Научные статьи по дисциплине Социология опубликованные в Казахстанских научных журналах

Технические науки

Научные статьи по техническим наукам опубликованные в Казахстанских научных журналах

Физика

Научные статьи по дисциплине Физика опубликованные в Казахстанских научных журналах

Физическая культура

Научные статьи по дисциплине Физическая культура опубликованные в Казахстанских научных журналах

Филология

Научные статьи по дисциплине Филология опубликованные в Казахстанских научных журналах

Философия

Научные статьи по дисциплине Философия опубликованные в Казахстанских научных журналах

Химия

Научные статьи по дисциплине Химия опубликованные в Казахстанских научных журналах

Экология

Данный раздел посвящен экологии человека. Здесь вы найдете статьи и доклады об экологических проблемах в Казахстане, охране природы и защите окружающей среды, опубликованные в научных журналах и сборниках статей Казахстана. Авторы рассматривают такие вопросы экологии, как последствия испытаний на Чернобыльском и Семипалатинском полигонах, "зеленая экономика", экологическая безопасность продуктов питания, питьевая вода и природные ресурсы Казахстана. Раздел будет полезен тем, кто интересуется современным состоянием экологии Казахстана, а также последними разработками ученых в данном направлении науки.  

Экономика

Научные статьи по экономике, менеджменту, маркетингу, бухгалтерскому учету, аудиту, оценке недвижимости и пр.

Этнология

Научные статьи по Этнологии опубликованные в Казахстане

Юриспруденция

Раздел посвящен государству и праву, юридической науке, современным проблемам международного права, обзору действующих законов Республики Казахстан Здесь опубликованы статьи из научных журналов и сборников по следующим темам: международное право, государственное право, уголовное право, гражданское право, а также основные тенденции развития национальной правовой системы.