Филология

Практика и опыт преподавания русского языка в вузе показывают, что при обучении русскому языку студентов национальных групп в сфере профессионального обучения русскому языку необходимо обращать внимание на систематическое и последовательное пополнение у студентов специального, профессионально-направленного словаря, выработку у них практического умения использовать терминологическую лексику в коммуникативных целях, непосредственно в учебных текстах, воспринимать на содержательном уровне научно-профессиональную речь.
Главная отличительная черта лексики языка науки - еѐ терминированность. Терминология составляет основной пласт современного языка науки. Она является предметом исследования множества работ лингвистического, логического и конкретно научного содержания [Костомаров В.Г., Кубрякова Е.С., Земская Е.А., Лейчик В.М., Крысин Л.П., Алексеев Л.Н., Володина М.Н., Гринев С.В., Даниленко В.П., Новодранова В.Ф.].

, 2014

Среди наиболее приоритетных направлений современной лингвистики, органично вписавшихся в общую антропоцентрическую парадигму современных филологических исследований, вполне закономерно представлено обращение к тексту как продукту активной речевой деятельности человека [1, 246], изучение которого непосредственно связано с исследованием текстовых и текстообразующих семантических категорий. И. Р. Гальперин занимался исследованием текстовых категорий и первым выделил модальность в их числе. С тех пор модальность текста, которая есть выражение в тексте отношения автора к сообщаемому, всѐ больше и больше привлекает внимание лингвистов. Дж. Лайонз заменил понятие «отношение» понятием «cубъективизм», которое понимаетcя как вовлечение автором собственного «Я» в текст (его желаний, cомнений, убеждений), таким образом, cубъект и есть источник модальности. Следовательно, модальность не должна и не может ограничиваться только модальными глаголами.

, 2014

Территориальные диалекты имеют свою фонетическую и грамматическую систему и могут, следовательно, служить для говорящих на этих диалектах единственным средством общения.
В «Русской диалектологии» под редакцией Л.Л. Касаткина дается следующее определение говора: «Говор – это язык одного или нескольких соседних населенных пунктов, однородных в языковом отношении» [1, 7].
Объектом нашего исследования стал говор немецкого села Литковка Тарского района Омской области.
Цель исследования – выявление лексических и фонетических особенностей говора немецких переселенцев (на примере села Литковка).
Появление говора села связано с историей переселения немцев в Сибирь

, 2014

В своѐ время О. Мандельштам прямо заявил о том, что идеи акмеистов «оказались отчасти перенятыми от символистов и сам Вячеслав Иванов много способствовал построению акмеистической теории» [1, 178]. Называя акмеистов «младшими символистами» [2, 201], Мандельштам развивал свою мысль о символизме как о «родовой эпохе», открывшей «канон необычайной ѐмкости» [3, 203]. Но при этом свой генезис он ощущал в каких-то иных, далеких от символизма, культурных и поэтических пластах. Это так, но столь же правильно будет сказать, что и свою концепцию акмеизма он развивал параллельно его теоретикам, а не в зависимости от них, поэтому Мандельштам ─ один из первых, преодолевавших символизм. «Не требуйте от поэзии сугубой вещности, конкретности, материальности <...> Разве вещь хозяин слова? Слово - Психея. Живое слово не обозначает предметы, а свободно выбирает, как бы для жилья, ту или иную предметную значимость, вещность, милое тело. И вокруг вещи слово блуждает свободно, как душа вокруг брошенного, но не забытого тела» [3, 208].

, 2014

Цель исследования – выяснить основания для метафорического отображения понятийной сферой-мишенью ирреальное понятийной сферы-источника реальное в заявленной метафорической модели.
На современном этапе развития языкознания изучения феномена метафоры оформляется в отдельную лингвистическую теорию когнитивной лингвистики – теорию метафорического моделирования (А.Н. Баранов, Ю.Н Караулов, А.П. Чудинов). Примерами современных метафорических моделей являются: время – деньги; жизнь – это путешествие; политика – это театр. Метафорическая модель – это бинарное когнитивное соединение, которому свойственна фреймово-слотовая структура и которое образовано вследствие метафорической проекции понятийных элементов из сферы-источника на сферу-мишень.

, 2014

Язык является главным инструментом познания и освоения внешнего мира. Он также выступает основным средством общения людей. В равной мере язык делает возможным знакомство с другими культурами.
Пока жив язык – жива и нация. Поэтому каждый человек должен стремиться к изучению своего родного языка. Причем нельзя рассматривать все сразу с одной стороны. Нужно брать различные единицы языка и изучать их с разных сторон.
Для начала определим, что представляет собой термин «концепт».
Ю. С. Степанов дает определение, связывающее концепт с культурой: «Концепт – это как бы сгусток культуры в сознании человека; то, в виде чего культура входит в ментальный мир человека. И, с другой стороны, концепт – это то, посредством чего человек – рядовой, обычный человек, не ―творец культурных ценностей‖ - сам входит в культуру, а в некоторых случаях влияет на нее» [1, 40].

, 2014

Япония - один из многочисленных народов мира, живут они в основном на территории Японского архипелага. Японский архипелаг состоит из четырех крупных островов: Хоккайдо, Хонсю, Кюсю, Сикоку и примыкающих к ним более 3 тыс. мелких островов. С населением более 127 млн. человек Япония занимает десятое место в списке самых населенных стран мира.
За последние два века население Японии выросло более чем в 4 раза. Когда в 1853 году корабли коммодора Перри подошли к японским берегам, население составляло около 34 млн. человек, во время Второй мировой войны на территории Японии проживало уже 70 млн. человек. После войны население стало расти стремительными темпами, главным образом за счет качества жизни и медицинского обслуживания. Каждый новый член общества получал личное имя и фамилию, соответственно, общее количество имен собственных тоже значительно увеличилось. Однако исключение составляют император и члены его семьи: у них фамилии нет.

, 2014

В настоящее время изучение генетики развития растительного мира осуществляется во многих высших учебных заведениях и на многих факультетах (природоохранном, аграрном, биологическом, архитектурном, строительном и т.д.), что свидетельствует о чрезвычайной актуальности знаний специалистов разных профилей в области особенностей развития окружающей человека природной среды в комплексе с изучением гуманитарных наук. «В рамках новой компетентносной модели образования, - пишут Красильникова Е.В. и Оганезова А.Е. , - важным стратегическим действием становится выявление приоритетных социально – личностных компетенций, необходимых будущему специалисту. В общих чертах компетентносный образ молодого специалиста […] должен складываться из общекультурных и квалификационно–профессиональных компетенций, причем гуманитарные компетенции справедливо признаются базовыми по отношению к профессиональным. К числу основных гуманитарных компетенций отнесены такие, как приверженность профессиональной и общечеловеческой этике, определенная культура мышления, способность принимать решения и нести за них ответственность, готовность действовать в мультикультурном пространстве» (1,110).

, 2014

«Кобланды батыр» - героический эпос, который повествует о подвигах Кобланды батыра, о его походах против ханов Казана и Алшагыра. По глубине содержания и богатству изобразительных средств это одно из лучших народных творений. Кобланды батыр – идеал богатыря, защитника своего народа.
Кобланды родился там, где сливаются реки Арысь и Бадам, у подножия горы Караспан, в семье знатного кипчакского бая Токтарбая. Он был долгожданным ребенком в семье. Отец ничего не жалел для того, чтобы сын вырос сильным и смелым джигитом…
Дожил Токтарбай до восьмидесяти лет,

, 2014

Так как в настоящее время большинство людей стремятся овладеть каким-нибудь неродным языком, для реализации своих жизненных установок эта тема для них является своевременной и помогает им раскрыть свои личностные, эмоциональные установки. Испокон веков считалось, что если помимо родного языка, которым человек овладел спонтанно, в отчем доме, он сможет выучить еще и язык иностранный, от этого будет только польза. Если и возникали споры на этот счет, то они касались либо того, какой язык полезнее, либо того, каковы должны быть конкретные цели и методы обучения. В русской традиции просвещенность всегда связывалась с открытостью другим культурам и языкам.

, 2008

«Чаураси вэйшнаван ки варта» - памятник средневековой агиографической литературы Индии. «Варта» это прозаический жанр агиографии и первым произведением этого жанра считается «Чаураси вэйшнаван ки варта», который переводится как «Житие 84-х вишнуитов». Как известно, в житиях описывается жизнь святого человека. Данный памятник своим содержанием и духовным миром тесно связан с широко распространенным в эпоху средневековья религиозно-реформаторским движением бхакти. Распространением идей бхакти занимались различные секты – Нимбарк, Мадхавачарья, Гория, Пушти и другие. Однако деятельность секты Пушти, основоположником которой является философ Валлабхачарья, во многом отличалась от деятельности других сект. Героями «Жития 84-х вишнуитов» являются члены секты Пушти, ученики Валлабхачарьи, святые - бхакты, последовавшие идеям бхакти и достигшие своих конечных целей на этом пути.

, 2009
Теги: Фольклор

Евразийское экономическое сообщество (ЕврАзЭС), в которое вошли Республика Беларусь, Республика Казахстан, Кыргызская Республика, Российская Федерация и Респуб-лика Таджикистан, было учреждено 10 октября 2000 года в г. Астане. ЕврАзЭС создано для формирования сторонами единого экономи-ческого пространства, а также реализации других целей и задач, определенных в договоре об углублении интеграции в экономической и гуманитарной областях.

, 2009

Развитие современного общества влечет за собой появление новых подходов к содержанию и формам образования, влияет на формирование иных представлений о целях и задачах обучения. Изменения в содержании образования, затрагивая различные области учебно-воспитательного процесса, касаются и технологических сторон обучения, предполагают необходимость структурирования разнообразных образовательных моделей и обновления практически всех конкретных учебных курсов, включая и курс русского языка. Актуальными становятся не только проблемы отбора содержания и организации процесса усвоения знаний о языке, но и развитие способности учащихся к познавательной деятельности, а также учет объективных процессов, обусловленных внутренними законами развития самого языка, особенности становления ребенка как языковой личности.

, 2009

Имя собственное возникло в те незапамятные времена, когда человек стал отличать и называть различные предметы. При этом в названии он стремился обозначить либо отличительные особенности, либо назначение называемого предмета, либо бросающийся в глаза признак и т.д., иными словами, выделить каким-то образом обозначаемое. Вот это свойство слова как имени вообще, знака, выполняющего номинативную функцию, приобретает особую актуальность применительно к имени собственному, так как оним содержит информацию о предмете номинации, представ­ленную в свернутом символическом виде. Следовательно, можно говорить о важности изучения онимов как носителей лингвокультурологической информации, которая, в свою очередь, отражает всеобщие процессы и тенденции в культуре.

, 2011

Язык является важнейшим средством человеческого общения, при помощи которого люди обмениваются мыслями и добиваются взаимного понимания. Общение людей при помощи языка осуществляется двумя путями: в устной и в письменной форме. Если общающиеся владеют одним языком, то общение происходит непосредственно, однако, когда люди владеют разными языками, непосредственное общение становится уже невозможным. В этом случае на помощь приходит перевод, который многие исследователи определяют как передачу средствами одного языка мыслей, выраженных на другом языке. Перевод, следовательно, является важным вспомогательным средством, обеспечивающим выполнение языком его коммуникативной функции в тех случаях, когда люди выражают свои мысли на разных языках. Перевод играет большую роль в обмене мыслями между разными народами.

, 2011
1 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 19