Языкознание

В статье определена новая объектная область исследования современной казахстанской этнопсихо-лингвистики — изучение языкового сознания титульного этноса Казахстана; рассмотрены вопросы методологии выявления ментально маркированной концептосферы его культуры; обоснованы валид-ность и перспективность таких исследований с применением ассоциативных методов.

, 2012

Язык изменяется во времени, это эволюционное качество заложено в нем имманентно. В статье рассмотрено отражение языковой ситуации Петровской эпохи в преломлении современным художе­ственным текстом. Основной характеристикой языка Петровской эпохи является его генетическая разнородность. Выявлено, как в тексте романа «Девятный Спас» А. Брусникина в разных пропорциях смешиваются три лексические стихии — славянизмы, просторечие и заимствования, а также архаич­ные славянские и новые разговорные грамматические формы, синтаксические конструкции, из кото­рых исторически сложился к этому времени русский литературный язык.

, 2012

В статье рассмотрены особенности стереотипного функционирования названий животных (зоомор-физмов) казахского и русского языков. В качестве примера приведены узуальные значения распро­страненных зооморфизмов казахского и русского языков.

, 2012

В статье рассмотрена метаязыковая рефлексия как проявление личностного начала в языке. Опреде­лен круг языковых явлений, подвергающихся метаязыковому комментированию, и функции, в кото­рых выступают рефлексивы в медиатекстах рубежа первых двух десятилетий XXI века. Рефлексивы, являющиеся характерным свойством современного медийного дискурса, рассмотрены как средства устранения смысловой неопределенности медиатекстов и выражения мировоззренческих установок говорящего.

, 2012

В статье впервые предложено обоснование современного состояния русского языка с новых позиций диахронии в синхронии языка, которое позволяет более объективно и адекватно оценить происходя­щие активные процессы и изменения в русском языке на стыке XX-XXI веков и их закономерную природу.

, 2012

Статья посвящена проблеме изменений внутренней и внешней структуры языка, происходящих в процессе взаимодействия и взаимовлияния различных языковых систем. Рассмотрены вопросы на­циональных вариантов испанского языка Америки, его отличия от кастильского диалекта Испании. На материалах из американских газет и журналов было установлено тесное взаимодействие испанских и английских слов. Из словаря английских и испанских слов методом сплошной выборки были исследо­ваны региональные особенности в лексике и фонетике, выделены и проанализированы английские слова из восемнадцати регионов Америки, имеющие перевод на испанский язык.

, 2012

В статье рассмотрены возможности преподавания латинского языка как условия формирования про­фессиональных и общекультурных компетенций студентов различных специальностей. Обоснована актуальность изучения дисциплины «Латинский язык» на языковых и неязыковых факультетах в условиях вхождения казахстанских университетов в единое мировое образовательное пространство, создания предпосылок для взаимного признания документов о высшем образовании и реализации программ академической мобильности студентов.

, 2012

В статье исследованы проблемы функционирования английского языка в современном деловом сообществе. Определены функции английского языка в современной деловой коммуникации.

, 2012

Статья посвящена многоаспектному и многоуровневому явлению, каким является языковая оценоч-ность, и ее представлению в современной лингвистике. Проводится сопоставительный анализ различ­ных точек зрения, согласно которым оценочность следует рассматривать как многовекторный объект исследования, находящийся на стыке когнитивной лингвистики, эмотивной лингвистики, теории ин­формации, лингвокультурологии.

, 2012

В статье рассматривается способ калькирования фразеологизмов как результат конвергентных преобразований. Автор отмечает необходимость отдельного исследования фразиологических калек и заимствованных слов. Исследуются также особенности изменения стуктуры иноязычных слов, калькирование изменения состава, фразиологизмов в процессе владения родным языком.

, 2012

В статье рассматриваются вопросы истории лингвистических учений в аспекте концепций и теорий, освещающих онтологические признаки языка. Автор анализирует содержание лингвистических тео­рий 19-20 веков. Отмечается особенность построения индивидуальных метафор или образов языка в концепциях ведущих языковедов 19-20 веков.

, 2012

В данной статье рассматривается проблема языковой ситуации. Проводится типологический анализ основных тенденций развития языковых ситуаций в зарубежных странах. Описывается языковая си­туация в современном Казахстане сквозь призму классификации языковых ситуаций за рубежом. Приведенная типология позволяет определить ряд факторов, оказывающих воздействие на развитие языковых ситуаций в контексте интеграции и процессов глобализации.

, 2012

Статья посвящена вопросу формирования образов в сознании билингвальной личности. Образ форми­руется восприятием, памятью, воображением, накопленными впечатлениями, интуицией. Предложена гипотеза о синергетической природе языкового сознания билингва. В языковой среде поликультурно­го общения билингв — интеллектуальный продукт более высокого уровня развития культуры Казах­стана. Сделана попытка определить, действует ли закон общности больших парадигм и идентичности малых парадигм художественно-поэтических образов в различных культурах.

, 2011

Языковая интерпретация временного порядка включает динамичность «наступлений фактов» и статичность «длительностей» [1; 56-59, 2; 154-155]. В нашем языковом сознании, отражающем обыден­ное мышление, в котором до сих пор господствует ньютоновское отождествление времени с длитель­ностью, понятие «одновременность» связывается с понятием «длительность», о чем писал еще А. А. Шахматов: «Категория преждевременности ассоциируется с представлением о результативности, а категория одновременности — с представлением о длительности» [3; 490]. Это проявляется и в том, что основным средством выражения одновременности является сочетание форм НСВ в так называемом кон­кретно-процессном значении, и в лингвистическом определении одновременности [1; 179, 3; 28, 4; 54]: «В предложении с отношениями полной одновременности сообщается о двух длительных явлениях, совпадающих во времени на всем протяжении своего существования», «предложения с отношениями частичной одновременности сообщают о таком соотношении двух явлений, при котором одно — не­длительное — совпадает с каким-то моментом другого — длительного» [1; 72].

, 2010