Казахи

Ортопедическое лечение дефектов коронок и зубных рядов всегда сопровождается необходимостью восстановления утраченных морфологических элементов зубной ткани или отсутствующего зуба в зубном ряду
2016
Результаты одонтометрического метода исследования верхних моляров у лиц различных этнических групп населения Казахстана

Исследование направлено на оценку влияния полиморфизма гена цитокина IL1В rs1143627 на предрасположенность к заболеванию хроническим вирусным гепатитом и дальнейшего развития цирроза печени
2016

Цель исследования - изучение полиморфизма rs2275913 гена ИЛ-17А и его связи с содержанием интерлейкина – 17 А (ИЛ-17А) в плазме крови у больных рожей и здоровых лиц казахской популяции.
2016

Показаны результаты исследования ассоциации аллельного полиморфизма гена 5НТ2А с психометрически выявляемыми особенностями личности по методике ММРI.
2018
Ассоциация аллельного полиморфизма гена серотонинового рецептора 5нтr2а с психометрически выявляемыми особенностями личности в казахской популяции

В статье рассмотрена оценка плейотропного эффекта блокаторов рецепторов ангиотензина (БРА) у больных с артериальной гипертензией (АГ). В основной группе больные получали препарат индап 2,5 мг в сутки и препарата лозартан 100 мг в сутки
2018

В статье представлены результаты исследования по оценке взаимосвязи межДу липиДным профилем и употреблением жиров в казахской популяции, так как липиДный профиль играет большую роль в определении атеросклероза оДного из основных факторов риска сердечно-сосудистых заболеваний.
2019

В статье рассматриваются проблемы исследования концепта «животное – человек» в языко­ вом сознании казахов и русских. Наиболее важными аспектами изучения зооморфизмов казахс­ кого и русского языков являются культурологические
2017
Вопросы межкультурной коммуникации в изучении концепта «животное – человек» в казахском и русском языковом сознании

В данной статье мы познакомимся с новым жанром в казахской кинематографии – «трагикомедией». Мы узнаем о людях, которые живут далеко, за тысячу километров от цивилизованной жизни, в степи, ведут кочевой образ и занимаются пастушеством в современ­ ности, так как занимались наши предки. Статья интересна тем, что в ней мы увидим то, как изменился казахский народ за многие годы не­ зависимости. В статье ярко описываются сюжеты, в которых имеют­ ся отклонения от норм, которых придерживались наши предки, от национальных традиций и обычаев. Богата и разнообразна культура казахского народа, и то, что некоторые важные в жизни кочевника традиции и обычаи забываются, уходят в далекое прошлое, стирают­ ся с памяти. Молодое поколение о них вовсе не ведает, накладывают отрицательный отпечаток на жизни молодого поколения казахской нации в плане духовного и нравственного воспитания.
2015

В статье рассматриваются вопросы обучения студентов­каза­ хов технического вуза адекватному переводу учебных текстов по специальности «Автоматизация и управление». Навыки перевода требуют как лингвистических, так и узкоспециальных знаний. Пос­ леднее предполагает хорошее знание терминов специальности пере­ водящим, а также учет структурно­смысловых особенностей пере­ водимого текста. Нередко имеющиеся в языке варианты перевода не соответствуют основным требованиям, предъявляемым к терми­ ну, что проявляется в их многозначности и синонимии. Переводя­ щий оказывается перед выбором: использовать один из имеющихся в языке перевода термин или же предложить свой вариант. В таких случаях велика роль контекста. Известно, что перевода в чистом ви­ де не бывает, однако по частотности употребления элементов разных типов перевода можно понять, какой из них превалирует. Подробно рассматривается адекватный перевод, обучение которому должно базироваться на знании основ теории перевода. Перевод не может основываться на интуиции, переводческие действия должны быть осознанными, т.е. процесс обучения переводу – это сложный, орга­ низованный, контролируемый процесс.
2015

В статье рассматриваются индивидуальные обыденные толко­ вания слов в языковом сознании казахов, представляющих собой анализ результатов анкетирования, проведенного в Казахстане в 2013­2014 гг. Материалом для анализа послужили бионимы, предс­ тавляющие собой определенную часть социокультурного контекста языка и языковой картины мира, а также результаты анкетирования. Ассоциативный эксперимент проводился в рамках проекта создания разноязычного сопоставительного словаря бионимов. Объектом исс­ ледования выбран фрагмент картины мира, представленный толко­ ваниями слова ворона рядовыми носителями казахского языка. На­ ми проанализирован только понятийный слой обыденной семантики. Разбор толкований лексического значения слова «ворона» носителя­ ми казахского языка проведен по методике Н.Д. Голева и М. Деб­ ренн.
2016

В традиционной свадебной обрядности казахов соединяется вся разветвленная система обычаев и обрядов социального и религиозного происхождения, генезис которых связан с различными родоплеменными группами.
2010

В документах граждан Казахстана в последние два десятилетия используются разные способы оформления фамилий, имен и отчеств.
2015
Роль языка общения в семье в выборе формулы официального именования казахов