Статьи, год 2016




In this article discusses the features of animal image creation in Ka­ zakhstan scientist­naturalist, writer M. Zverev’s work «White deer» as an example of animal genre novel and its correlation with the other works of Kazakh and world literature. It is generalized accumulated scientific ex­ perience in the field of typological studies of animalistic imagery. Also it is established that the animal genre is based primarily on a good knowl­ edge of domestic and wild animals’ natural features, their «psychology», the special position of the author, the general humanistic orientation of the work. As part of a deep analysis M. Zverev’s story, it was proved that while creating animalistic image writer depicts not just a single episode in the life of a deer, but traces the whole life of animal in a chronological order. The life story or some facts from the animal life is the main sign of genre structure of animalistic works, the animal’s image which should embody its natural essence. Decisive importance in the main character, a white deer, creation has author’s narration, which includes animal’s appearance and behavior description, organically synthesizing scientific and artistic begin­ ning. On the basis of the above it is made a conclusion that M. Zverev’s work characterized by a combination of elements of documentary, fiction and non­fiction prose.
2016

The maximum success in modernization of the higher educational system in PK can be achieved in case all program directions of the Gov­ ernment placed into educational policy take all the best possible from positive potential of the US higher educational system in main directions: qualitative selection of school­leavers, qualitative teaching staff, high level of organizing of teaching process, finance provision, development of the infrastructure of the university.
2016

Modern Kazakh society is actively integrating into the global con­ science, expanding worldwide socio­economic, political and cultural con­ nections. In connection with this, the question of specialized, particularly legal, translation is of particular importance due to its instrumental role in the establishment of international relations, which hinge on legal organiza­ tion and professionally trained specialists who are able to, depending on the situation, actively switch from one language to another. The article deals with phrasal verbs, which are actively used within legal literature. These verbal constructions, consisting of a verb and a postposition, are idiomatical lexical units characteristic only of the English language. As a result of the research, the most frequently used phrasal verbs used in legal literature in English were identified. While working with the British Na­ tional Corpus (BNC) as well as with the Corpus of Contemporary Ameri­ can­English (COCA) it was revealed that the quantity of phrasal verbs used in legal literature in English has been growing steadily. Linguistic particu­ larities, which may complicate the phrasal verb translations from English to Russian, were brought to light based on analysis regarding dictionary definitions and translational equivalents.
2016

The article is about the great poet of the Kazakh people Abai Kunan­ baev’s creative connection with the Russian literature. The influence of Rus­ sian poetry is thoroughly analyzed in the poems of the author. Abai Ku­ nanbaev translated poems of Russian poets. This shows his contribution to the Kazakh poetry. The ways of improvement and achievement of author’s works are considered in the article. M. Auezov states that Lermontov’s lyrics has here enormous influence on Abai. This was Abai’s first poem where he changed rhythm of each line, syllable division immensely, sometimes his poems consist of four­five words, even there are moments when one word makes one line. We can also see that Russian literature’s a profound impact on Abai’s poem «When a shadow lengthens». According to М.Auezov this poem takes a special place among those written with a realistic tradition. The author depicts four seasons and tries to connect them with his feelings. It is normal that Russian’s literature affected Abai’s translations.
2016

The article describes a method of working with text on specialty at the sentence level. Two ways of the sentence analysis are suggested – «from the form – to the meaning» and «from the meaning – to the form». The first direction is understanding of the sentence meaning through a model. De­ pending on the communicative task, different meaning­speech situations are created in the scientific text, which are expressed by certain structural and semantic models. The second way – «from meaning» – is identification of the sentence semantic content with the help of question. The author suggests the following method of work: to find subject and predicate in the sentence; to determine what part of speech expresses the predicate; to formulate a grammatical question to the main word of the combination, which is after the predicate; to write the question down; moving in the opposite direction, to fix the predicate in the question; to fix the subject; to write the question completely and give a brief answer to the question, which will be a semantic center of the sentence.
2016


Nowadays the subject under discussion is topical one. How should we teach students to express their ideas in writing?. The purpose of the present article is mastering skills of the letter. The creative letter is aimed at communication and self­expression bears a number of advantages. Au­ thors offer real examples based on the own experience. The motivation and the reasons of writing of the creative letter have been determined. Students should set their imagination free, trying to find their individual self­expression. The article gives the definition of what critical thinking is. There are also some examples what creative – minded properties students must possess while writing letters, articles or essays. The article describes creative writing as one of the components of culture. There are some ex­ amples concerning the Japanese poetic form called haiku. In conclusion when analyzing of a number of foreign experts’ experience on the subject the authors recommend a modern approach contributing to the develop­ ment of creative thinking.
2016

This article deals with foreign language information­educational envi­ ronment: content, qualification demands and mechanisms of organization. In the condition of formation of intercultural communicative competence, foreign language is informational and educational environment, formed personality­oriented foreign­language electronic educational resources. Educational environment is a set of components of electronic edu­ cational resources, providing system integration tools of information and communication technologies in the educational process in order to im­ prove its efficiency and acts as a means of building a student­centered educational system.
2016

The annotated article refers to the need of typification of the knowl­ edge used at the initial stage of language acquisition. Reasons for clas­ sification in the typology may be different, due to the peculiarities of the central concept interpretation of linguistic typology, which can also mean «language type» and «type in language». In article need of an explication of the acquired grammatical knowl­ edge, classifications of separate levels in one language is staticized, the interpretation of language type – «type in language» is used, and the taxo­ nomical structural characteristic of the simple Russian sentence based on definition of types of the sentences proceeding from essence of the central nodal word – a sentence stemma is given.
2016

Разделы знаний

International relations

International relations

Law

Philology

Philology is the study of language in oral and written historical sources; it is the intersection between textual criticism, literary criticism, history, and linguistics.[

Technical science

Technical science