Культурные контакты являются существенными компонентам общения между народами и при взаимодействии не только дополняют друг друга, но и вступают в сложные отношения при этом взаимодействии каждая из них обнаруживает свою самобытность и специфику взаимно адаптируются путем заимствования лучших продуктов. Обусловленные, этими заимствованиями
вынуждают людей данной культуры приспосабливаться к ним, осваивая и используя новые элементы в своей жизни. С необходимостью адаптации к новым культурным условиям сталкиваются бизнесмены, ученые на не продолжительное время и вступающие при этом в контакт с чужой культурой, длительное время живущие в чужой стране иностранные студенты, персонал иностранных компаний миссионеры администраторы и наконец эмигранты и беженцы. Добровольно или вынужденно сменившие место жительства, переехавшие в чужую страну навсегда, они должны не просто приспособиться, но стать полноценными членами общества и культуры. Обычно, добровольные эмигранты подготовлены к этому лучше, чем беженцы, которые психологически не были готовы к переезду и жизни в чужой стране.
В результате этого достаточно сложного процесса человек в большей или меньшей степени достигает совместимости с новой культурной средой. Считается, что во всех этих случаях мы имеем дело с процессом аккультурации.
Аккультурация (англ. acculturation), заимствование одним обществом признака или признаков другого. Термин обычно используется в этнографии и учитывает перемены с точки зрения общества-воспреемника. Исследованием процессов аккультурации стали заниматься в начале XX века американские антропологи Р. Редфилд Р. Линктон и М. Херсковиц. на первом этапе они рассматривали аккультурацию как результат длительного контакта групп представляющих разные культуры, который выражался в изменении исходных культурных моделей в обеих группах. Считалось, что данные процессы происходят автоматически, при этом культуры смешиваются, и достигается состояние культурной и этнической однородности.
Ассимиляция (от лат. assimilatio - уподобление, слияние, усвоение), в антропологии - слияние одного народа с другим с утратой одним из них своего языка, культуры (она поглощается и перестает существовать), национального самосознания. Ассимиляцию еще называют этническим поглощением.
Различают естественную ассимиляцию, возникающую при контакте этнически разнородных групп населения, смешанных браках и т. п., и насильственную ассимиляцию, характерную для стран, где национальности неравноправны /1/.
Понятие ассимиляции стало использоваться в конце XIX в., главным образом в американской социальной науке (первоначально синонимично слову «американизация»). Одно из первых определений термина ассимиляции дано Р. Парком и Э. Берджесом. До середины XX в. термин ассимиляции использовался для изучения того, каким способом индейские племена включаются в доминирующую культуру белого населения США, в связи с чем была разработана т.н. теория «плавильного котла». Во второй половине XX века круг исследований ассимиляции расширился (Б. Берри, Р. Бирштедт, Ш. Айзенштадт, Э. Розенталь, Дж. Ван дер Занден, Херсковиц, М. Харрис и др.).
М. Гордон доказал, что полной ассимиляции культуры национальных меньшинств в доминирующей культуре США практически нет. Существуют лишь разные степени смешения, при котором элементы культур подчиненной и господствующей групп соединяются таким образом, что формируют новую устойчивую комбинацию, новую культуру. Антропологи выявили и обратное влияние, оказываемое культурами меньшинств на доминирующую культуру. Большой Алтай отличается удивительными археологическими и культурными сокровищами, поразительным этнокультурным разнообразием. Здесь до сих пор мирно уживаются и вступают в интенсивное межкультурное взаимодействие представители тюркского, славянского, монгольского и китайского этносов. Несмотря на довольно трагическую историю взаимоотношений между этими народами, мы сегодня не видим здесь ни попыток мести за прошлые исторические обиды, ни желания использовать сложные моменты в истории для решения политических задач сегодняшнего дня /2/.