К 120-летию со дня рождения туркмена необычной судьбы (или об адъютанте верховного главнокомандующего российской армии – писателе-белоэмигранте из мехико сити)

В четвертом номере ашхабадского литературного журнала “Garagum” (“Каракумы”) за 2012 год был опубликован туркменский перевод повести “Атчапар”, автор которой Разак Бек (Бегназар) Хан Хаджиев (1895–1966), по национальности туркмен, офицер русской армии, участник Первой Мировой войны, а также Гражданской войны на стороне “белых”, в 1920 году эмигрировал из страны (из Закаспийской области в Иран), затем через Индию, Китай, русский Дальний Восток и Японию на корабле добрался до Мексики и жил там до конца жизни. Хан Хаджиев, занимаясь художественно-литературным творчеством, до публикации повести “Атчапар” в журнале “Вестник первопоходника” (1962, № 13. Октябрь), который выпускался в СанФранциско (США), издал в 1929 году в Белграде (Югославия) свой роман воспоминания, назвав его “Великий Бояр”. Данный роман в несколько видоизмененном виде был переиздан в 2014 году в Москве Издательством “Вече” под названием “Жизнь и смерть генерала Корнилова”. В связи с исполнением в 2015 году 120-летия со дня рождения Хан Хаджиева ниже к вниманию читателей вносится краткий очерк о его жизни и деятельности.

 

Обложки первого (1929 г.) и нового (2014 г.) изданий романа Хан Хаджиева

Обложки журналов, на страницах которых напечатана повесть Хан Хаджиева “Атчапар” (1962 г.2012 г. – туркменский перевод)

Будущий адъютант Верховного Главнокомандующего Российской Армии, а в последующем русскоязычный туркменский писатель-белоэмигрант появился в свет 22 июля 1895 года в семье туркменаёмуда колени байрамшалы, который ранее переехал с территории современного Туркменистана на постоянное местожительство в город Турткуль, преобразованный после перехода в 1873 году правого берега Аму-Дарьи от Хивинского ханства к России в Петро-Александровское укрепление (с 1920 года город опять начал носит прежнее название Турткуль и в 1932–1939 гг. был столицей Каракалпакии), нынешней Республики Каракалпакстан, которая находится в составе независимого государства Узбекистан. Родители своего новорожденного сына нарекали настоящим туркменским именем Бегназар, но в последующих документах он числился как Надзар-Бек или Разак / Резак / Рзак Бек, а фамилия его писалась в виде то Хан Хаджиев, то Байдаран (Байлархан?) Хаджиев. Есть предположение, что предки Бегназара происходили древнего туркменского ханского (правящего) рода. Дальнейшая его судьба сплеталась с бурными военными и политическими событиями, развернувшиеся в Российской империи в первые десятилетия прошлого столетия.

Бегназар Хан Хаджиев окончил 3-й Московский Императора Александра II кадетский корпус и Тверское кавалерийское училище (01.10.1916 г.8-й ускоренный выпуск) и был направлен в Нерчинский казачий полк Забайкальского казачьего войска. Вскоре был откомандирован в Текинский конный полк.

Туркмены, как и все местные жители Средней Азии, по законодательству Российской империи не подлежали призыву на военную службу. Поэтому Туркменский кавалерийский полк был добровольческим, и полностью содержался за счет пожертвований туркменского населения Закаспийской области Туркестанского генералгубернаторства (края). Поскольку Туркменский кавалерийский полк состоял в основном из представителей туркменского племени теке, проживающего в Ахале и Мерве (нынешние Ахалский и Марыйский велаяты Туркменистана) 31 марта 1916 года он был переименован в Текинский кавалерийский полк. В полку, наряду с туркменами-теке, служили также добровольцы из нынешнего Лебапского велаята (бывшая Чарджоуская область). Таким образом, полк был как бы первым в начале ХХ века «общетуркменским» боевым соединением. Свержение Русского Царя – Ак падишаха в феврале 1917 года для бойцов Текинского полка было нечто сверхъестественным. Добровольцы сильно разочаровались этому, но остались верными своим командирам и Отечеству. В целом, 1917 год стал трагическим для кавалеристов Текинского полка. Октябрьский переворот застал их в Киеве. Полк официально был расформирован здесь же, в Киеве.

Из материалов соответствующих сайтов Интернета, которые подготовлены на основе ранее изданных книг и статей, явствует, что вскоре после июньского 1917 года наступления, Председателем Временного правительства А.Ф. Керенским генерал Л.Г. Корнилов назначается Верховным Главнокомандующим (19 июля 1917). Текинский полк был переведен в Могилёвскую ставку, а Xан Хаджиев, с сотней составляли его конвой во время пребывания на Московском Государственном Совещании. В августе 1917 начинается Корниловское выступление («мятеж»), так называемая «корниловщина» [14].

Распоряжением командующего 8-й армии генерала Л.Г. Корнилова из числа добровольцев Текинского полка был выделен отряд для охраны Штаба армии. Начальником отряда был назначен корнет Хан Хаджиев. Текинцы осуществляли охрану «быховских узников» – генерала Корнилова и еще ряда офицеров и гражданских лиц (в том числе генералов А.С. Лукомского, А.И. Деникина, С.Л. Маркова), предательски арестованных Временным правительством по делу о так называемом «Корниловском мятеже». В Быхове Хан Хаджиев был доверенным лицом Корнилова, выполнял многие его поручения. В октябре 1917 года Временное правительство было свергнуто большевиками. Но при этом А.Ф. Керенский некоторое время оставался формально Верховным Главнокомандующим, а на посту его Начальника Штаба оставался генерал Н.Н. Духонин. Именно по его приказу 19 ноября 1917 года были освобождены из заключения «быховские узники». Следует отметить и то, что образ Хан Хаджиева в качестве второстепенного персонажа в последующем был включен в романы «Хождение по мукам» А. Толстого и «Тихий Дон» М. Шолохова.

27 ноября 1917 года в бою у разъезда Песчаники под Унечей 3 офицера и 264 всадника попали в плен и были помещены в брянскую тюрьму. 30 ноября в деревне Нагара Корнилов отпустил текинцев по домам, взяв с них клятву верности. 6 декабря 1917 года Корнилов и его сподвижники прибыли в Новочеркасск. Впоследствии, в начале января 1918 года в Новочеркасск прибыла партия текинцев, порядка сорока человек, которых Корнилов также отпустил по домам, выдав предварительно по 25 рублей на дорогу. До конца с Корниловым, которого по личной инициативе Хана Хаджиева текинцы продолжали называть «Верховный» даже после передачи им командования Добровольческой армией генералу М.В. Алексееву, осталось 6 человек текинцев и один киргиз (казах) из киргизского (казахского) взвода полка, вошедших в его личный конвой и прошедших с ним весь путь, вплоть до самой гибели Корнилова 31 марта 1918 года под Екатеринодаром. По утверждению О. Гундогдыева, около трех десятков бойцов (Юсубали Мередали и др.) Текинского полка после их амнистирования начала служить в дивизии легендарного (“анекдотичного”) В.И. Чапаева.

Генерал Корнилов очень ценил верных текинцев и всегда разговаривал с ними на их родном туркменском языке. Будучи еще капитаном, в конце XIX столетия он служил в Закаспийской области (Туркмении) и великолепно знал туркменский язык и не раз ходил с туркменами в разведку на территорию Афганистана.

Когда же генерала Л.Г. Корнилова арестовали, Текинский полк стал нести караульную службу у Быховской тюрьмы, тайно освободил его и сопровождал на Дон. Здесь Xан Хаджиев стал адъютантом генерала Корнилова, сопровождал его в первом Кубанском походе и был непосредственным свидетелем его гибели под Екатеринодаром. Генерал умер на его руках. Xан Хаджиев является участником Ледяного похода (знак отличия Первого Кубанского похода № 824). 21 сентября 1918 года уволился из Добровольческой Армии. Туркмен во главе с Хан Хаджиевым не только лично охраняли Л.Г. Корнилова до самой его смерти они были и телохранителями А.И. Деникина, с которым отправились в эмиграцию.

Бегназар Хан Хаджиев

Материалы соответствующих сайтов Интернета, подготовленные на основе ужеизданной литер атуры, свидетельствуют, что возвратившись из Кубанского похода, Xан Хаджиев отправился на родину в Туркменистан, организовал там отряд и с ним продолжал борьбу против большевиков. 9 января 1919 года приказом генерала А.И. Деникина в составе Вооружённых сил Юга России была образована Туркестанская армия под командованием генераллейтенанта В.П. Савицкого. Из рядовых бойцов-текинцев и вышедших из подполья офицеров Текинского конного полка была сформирована Текинская кавалерийская дивизия этой армии под командованием полковника (по другим сведениям генералмайора) Ораз-сердара, сына знаменитого Дыкма-сердара – одного из организаторов героической обороны Геок-тепинской крепости в 1881 г. В ряды данной дивизии и влился вернувшийся на Родину отряд Xан Хаджиева. Основой Туркестанской армии стала именно Текинская кавалерийская дивизия Ораз-сердара), в которой служил поручик Xан Хаджиев. В отряде Юсуп-хана (младшего сына легендарного Нурбердихана) Хан Хаджиев участвовал в боях под Байрамалы в мае 1919 года. В том же году он проделал нелегкий путь в Бухару, к тамошнему Эмиру и в Хиву к Джунаид Хану, одному из крупных лидеров басмаческого движения в Средней Азии. Сделано это было по поручению командующего Войсками Закаспийской области генераллейтенанта Савицкого и начальника его Штаба генерал-майора В.П. Ласточкина. Если верить еще неуточненным сведениям статьи «Несколько штрихов к портрету генерала Корнилова», написанной Вольфгангом Акуновым и размещенной в Интернете, Хан Хаджиеву было присвоено звание генерал-майора «Белой» Армии (См. http: // www .proza .ru /2009 /04 /07 /1057 – 18.01.2015).

Хан Хаджиев Боевое знамя доблестного Туркменского (Текинского) конного полка, которое последнее время находилось у него, передал своему командиру Ораз-сердару, который эмигрировал в Сербию и сдал знамя на хранение в один из православных храмов Белграда. Дальнейшая судьба первого боевого туркменского генерала Ораз-сердара неизвестна. Боевое знамя полка в 1945 году после освобождения Белграда от немецких войск было передано правительством Югославии Маршалу Советского Союза Ф. И. Толбухину, освободителю города и Народному герою Югославии. Оно было перевезено в Центральный Музей Вооружённых Сил в Москве, где, должно быть, хранится и поныне. После ликвидации вооруженного белого сопротивления и окончания Гражданской войны в Туркменистане в 1920 году Хан Хаджиев эвакуировался в Персию (Иран). В 1921 году через Багдад (Ирак) и Индию прибыл во Владивосток. В составе армии адмирала Колчака некоторое время воевал против красных на Дальнем Востоке, затем эмигрировал в Китай и жил в Шанхае. Затем добрался до Японии, а оттуда в 1923 году переехал в Мексику. Начал работать чернорабочим, потом открыл своё фотоателье, писал статьи в мексиканских газетах, особенно в белоэмигрантской прессе. Еще он любил охотиться в дебрях Мексики. Следует отметить и то, что Хан Хаджиев наладил дружеские отношения с местными американскими индейцами. Надо полагать, что он впервые в речи индейцев наблюдал многочисленные лексические параллели-соответствия со своим родным туркменским языком.

Прожив вдали от Родины, на чужбине, на той стороне океана 43 года, туркмен Бегназар Хан Хаджиев умер от сердечного приступа 20 мая 1966 года в Мехико Сити в возрасте 71 года. Был погребен на Французском кладбище мексиканской столицы [1; См. еще 3, 4].

Хан Хаджиев в свое время настолько увлёкся литературно-художественным творчеством, что написал роман «Великий Бояр» («Улу Бояр»), большое по объему произведение о кумире своей бурной боевой молодости, Лавре Георгиевиче Корнилове, великом воине и белом генерале.

«Великий Бояр» («Улу Бояр»), состоящий из 397 страниц, был издан в 1929 году в Белграде (Югославия) и пользовался популярностью среди русских эмигрантов [8]. Для нас особенно ценным являются те страницы романа, где описывается фронтовая жизнь бойцов Туркменского (Текинского) конного полка.

В 246-м номере литературно художественного журнала русского Зарубежья «Новый журнал» за 2007 год напечатана статья Эджегуль Курбановой о романе Хан Хаджиева «Великий Бояр» [5]. По существу данное произведение является первым романом, созданным туркменским автором и изданным восемь лет раньше, чем роман “Ганлы пенжеден” (“Из кровавых ноктей”) Хыдыра Дерьяева, который был выпущен в 1937 году и считается до сих пор первым сочинением подобного жанра [10, 11].

Писатель Хан Хаджиев еще печатался в журнале «Вестник первопоходника» (Сан-Франциско), на страницах которого в 1962 году читатели ознакомились с его повестью «Атчапар» [7]. Данная повесть наряду с его романом «Великий Бояр» («Улу Бояр») является одним из самых ранних произведений, изданных туркменским писателем за рубежом, а также редким образцом белоэмигрантской литературы, принадлежащим перу не европейца.

В настоящее время начата работа по переводу произведений Хан Хаджиева на его родной туркменский язык. Туркменский перевод повести «Атчапар» в опубликован в апрельском номере журнала

«Garagum» за 2012 год (переводчик канд. филол. наук Мурат Туваков) [9]. Его роман, повесть и статьи ждут своего исследования со стороны ученых-литераторов и историков и имеют полное право занимать достойное место в истории нашей литературы ХХ века.

 

ЛИТЕРАТУРА
  1. Адъютант генерала Корнилова поручик Разак Бек Хан Хаджиев [некролог] // Вестник первопоходника. 1966. № 59 – 60.
  2. Гундогдыев О. Боевой путь Текинского конного полка (1914 – 1918 гг.). Ашхабад, 2012.
  3. Кузнецов Н.А. Адъютант генерала Л.Г. Корнилова // Доброволец, 2004, № 1. С. 22 – 24.
  4. Курбанова Э. Адъютант генерала Корнилова // Новый журнал, Литературнохудожественный журнал русского Зарубежья, 2006, № 244.
  5. Курбанова Э. Хан Хаджиев. «Великий Бояр» // Новый журнал, Литературнохудожественный журнал русского Зарубежья, 2007, № 246.
  6. Соегов М. Туркменский писательбелоэмигрант из Соединенных Штатов Мексики // Ученые записки Таврического национального университета им. В. И. Вернадского Серия «Филология. Социальные коммуникации». Том 25 (64). № 3, ч. 1, 2012. С. 259 – 266.
  7. Хан Хаджиев, Разак Бек. Атчапар (Повесть) // Вестник первопоходника, 1962, № 13. Октябрь. С. 3 – 16; № 14. С. 23 –25; № 15. С. 15 – 23.
  8. Хан Хаджиев, Разак Бек. Великий бояр (Роман). – Белград: Кн-во М.А.Суворина и К, 1929 (Типография Иовановича). – 397 с.
  9. Hajyýew H. Atçapar (Рowest) // Garagum, No 4, aprel. Aşgabat, 2012. S. 33–55.
  10. Söyegov M. İlk Roman Yazan Türkmen veya Daşoğuz’dan Meksika’ya Kadar Uzanan Ömür Yolu // Türkmeneli Aylık Edebiyat, Kültür ve Sanat Dergisi. No 45 Ekim. Kerkük (Irak), 2011. S. 11 – 12.
  11. Söyegov M. İlk Türkmen Romancı: Han Haciyev // Türk Edebiyatı Aylık Fikir ve Sanat Dergisi. No 559 Ocak. Ankara (Türkiye), 2012. S. 66 – 67
  12. Söyegov M. Türkmenler ve Birinji Jahan Uruşy // Türkmenistan’ın Bağımsızlığının Sekizinci Yılına Armağan. Aşkabat, 1999. S. 1 – 19.
  13. [Электронный ресурс] // Режим доступа: http: //militera .lib .ru/ prose / russian /breshko1 /index .html (10.07.2011).
Год: 2015
Категория: Филология