Сходные по своей социальной природе стадии общественного развития порождают сходные во многом типы художественного видения мира. Проявления этой закономерности в истории мировой литературы обусловлены единством общего хода социально-исторического развития человечества и обозначаются в компаративистике термином «историко-типологические
схождения» или «историко-типологические аналогии». Аналогии типологического характера не обусловлены прямой связью, непосредственными формами межлитературной коммуникации и предполагают более свободные отношения, чем контактно-генетические межлитературные связи. Например, один и тот же вид куртуазной поэзии мы находим в провансальской лирике (XI-XII вв.) и в японской поэзии (IX-X вв.).
Можно указать также на наличие такого однородного литературного жанра, как макамы у арабов, латифы у турок (X в.) и фаблио и шванки в европейской литературе (XII вв.). Объяснить эти факты связями между литературами в те исторические эпохи никак нельзя: дело тут в известной общности исторического процесса, и сами связи - одно из проявлений этой общности.
Такую общность можно назвать синхронной, но далеко не обязательно в хронологическом смысле, так как исторические стадии в различных частях цивилизованного мира могут протекать в очень разное время. Типологические аналогии обусловлены общественными, литературными и психологическими факторами, которые сложным образом переплетаются, взаимообусловливаются.
Общественный фактор сказывается на всей структуре художественного произведения, но в наиболее концентрированном виде выступает в его идейных компонентах, отражая философские, политические воззрения своего времени. Литературный фактор обусловлен имманентными законами развития художественной литературы и отражается в структурно- психологических аналогиях. Д. Дюришин об этом пишет: «В соответствии с законом классификации о стабильности, повторяемости и специфической объективности литературных явлений на фоне их бесконечного разнообразия обнаруживаются психологические схождения литературных родов, жанров и видов» [1,181].
Аналогии должны рассматриваться и на уровне «низших» единиц, таких слагаемых художественного произведения, как сюжетосложение, мотивы, образная система, художественные приѐмы и средства, элементы метрической организации и др.
Психологический фактор, считает Д.Дюришин, связан с индивидуально- психологической предрасположенностью творческой личности к определенной форме художественного выражения. «Изучая историю литературы, мы сталкиваемся с тем обстоятельством, что определенный этап ее развития своими особенностями активизирует соответствующие свойства
психологической натуры художников» [1, 197].
Таким образом, можно говорить о типологической близости литератур у народов, проходящих одинаковую по общественно-экономическому содержанию и культурному уровню стадию своей истории. Совпадение не может быть полным, оно только в основном. Это общее основное определяет типологическую общность литератур. Особенности данной исторической
стадии в каждой отдельной стране создают свой «вариант общего типологического комплекса». (Н.И.Конрад) Ранние проявления такой типологической близости можно увидеть при
сопоставлении двух памятников Средневековья - «Слова о полку Игореве» (XII в.) и «Большой надписи в честь Кюль-тегина» (VIII в.). По названным выше факторам сравнительный анализ должен выявить три вида взаимосвязанных типологических аналогий - общественно-типологические, литературно- типологические и психологическо-типологические (по классификации
Д.Дюришина).