Современное институциональное оформление международного академического признания характеристик профессионального образования

Известно, что российская система высшего профессионального образования находится в процессе интернациональной гармонизации образовательного пространства, включающей, в том числе, реализацию основных целей Болонского процесса, в частности:

  • обеспечение сопоставимости национальных систем высшего образования;
  • введение системы переводных зачетных единиц;
  • обеспечение качества образования;
  • расширение академической мобильности;
  • содействие трудоустройству выпускников.

Для реализации трех из указанных направлений необходимо соотнесение характеристик профессионального образования разных стран. Для реализации данной задачи разработана система регулирования академического признания характеристик профессионального образования. Указанная система имеет регионально-иерархическую структуру. При этом механизмом признания и соотнесения характеристик высшего профессионального образования является установление эквивалентности или признание документов об образовании.

Наднациональный уровень академического признания характеристик профессионального образования

Наиболее общими и универсальными в исследуемой области являются конвенции ЮНЕСКО:

  1. Региональная Конвенция о признании учебных курсов, дипломов овысшем образовании и учёных степеней в государствах Латинской Америки и Карибского бассейна (подписана в 1974 г. в Мехико, вступила в действие в 1975 г.);
  2. Международная Конвенция о признании учебных курсов, дипломов о высшем образовании и учёных степеней в арабских и европейских государствах Средиземного моря (подписана в 1976 г. в Ницце, вступила в действие в 1978 г.);
  3. Конвенция о признании учебных курсов, дипломов о высшем образовании и учёных степеней в арабских государствах (подписана в 1976 г. В Париже, вступила в действие в 1991 г.);
  4. Конвенция о признании учебных курсов, дипломов о высшем образовании и учёных степеней в государствах региона Европы (подписана в 1979 г. Париже, вступила в действие в 1982 г.);
  5. Региональная Конвенция о признании учебных курсов, свидетельств, дипломов, учёных степеней и других квалификационных документов о высшем образовании в государствах Африки (подписана в І98І г. в Найроби, вступила в действие в І983 г.);
  6. Региональная Конвенция о признании учебных курсов, дипломов о высшем образовании и учёных степеней в государствах Азии и Тихого океана (подписана в І983 г. в Бангкоке, вступила в действие в І985 г.).

Перечисленные документы охватывают практически все страны мира. Однако, указанные конвенции имеют общий, неконкретный характер, правила, зафиксированные в них, не имеют прямого действия. Данные документы будут актуальны в случаях, если между конкретными странами отсутствуют какие-либо соглашения, регулирующие признание документов об образовании. Конвенции закрепляют лишь общие принципы взаимодействия сторон в указанных случаях.

К числу документов, опосредующих общие принципы устранения административных барьеров в сфере торговли услугами можно отнести и Генеральное соглашение по торговле услугами (GATS), согласно которому сторонам предоставляется национальный режим и принцип наиболее благоприятствующей нации. Образовательные услуги являются одним из І2 секторов упомянутых в Соглашении. Сегодня идут дискуссии о возможности и особенностях применения данного документа к сфере профессионального образования.

Существуют также более десяти рекомендаций по вопросам признания, принятых авторитетными международными организациями, членом которых является Россия. Не будучи обязательными, как конвенции, эти рекомендации, принятые на основе консенсуса государств- участников, являются международными нормами, которых желательно придерживаться. В их числе:

  • — Рекомендация ЮНЕСКО;
  • пять рекомендаций Межправительственного комитета

Лиссабонской конвенции о признании;

  • две рекомендации, подготовленные национальными информационными центрами по академической мобильности и признанию (сеть ENIC/NARIC).

В частности, особое значение имеют рекомендации Совета Европы:

  1. Рекомендация Комитета Конвенции о признании квалификаций, относящихся к высшему образованию в Европейском регионе "По международным квалификациям для доступа к высшему образованию" (Рига, 6 июня 200І года);
  2. Рекомендация Комитета Конвенции о признании квалификаций, относящихся к высшему образованию в Европейском регионе "О признании совместных степеней" (Страсбург, 9 июня 2004 года);
  3. Рекомендация Комитета Конвенции о признании квалификаций, относящихся к высшему образованию в Европейском регионе "Попроцедурам и критериям оценки иностранных квалификаций" (Рига, 6 июня 2001 года);
  4. Рекомендация Комитета Министров Совета Европы государствам- членам по академической мобильности (Страсбург, 2 марта 1995 года);
  5. Рекомендация Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры о признании учебных курсов и свидетельств о высшем образовании (13 ноября 1993).

Однако, поскольку Рекомендации носят пояснительнорекомендательный характер и не имеют обязательного статуса, они не создают действенного механизма для решения проблем признания.

Особое значение в регулировании вопроса признания образовательных квалификаций является Конвенция о признании квалификаций, относящихся к высшему образованию в Европейском регионе (ETS № 165) от 11 апреля 1997 г. (Лиссабонская конвенция) в которой расширена официальная терминология, установлены конкретные правила и четкое разграничение обязательств сторон и участников по признанию документов об образовании. Именно этот документ можно считать наиболее качественной рамкой регулирования исследуемых процессов. Однако, не смотря на важное значение содержащихся в ней определений терминов и понятий, используемых в процедуре признания, а также описание механизма признания и его процедур, необходимо отметить, что Лиссабонская конвенция, в отличие от двусторонних соглашений о признании, не является нормативно-правовым актом прямого действия, поскольку не содержит определенных норм, регулирующих процедуру сопоставления конкретных документов об образовании.

Следующая ступень формального закрепления правил признания документов – система двухсторонних международных договоров «о признании документов образования» является более действенной, закрепляющей конкретные процедуры и руководства. Сегодня Россией (СССР) заключены, в общей сложности, 148 подобных документов, так или иначе касающихся признания образовательных (профессиональных) квалификаций. При этом 68 двусторонних международных договоров непосредственно регулируют процедуру признания (установления эквивалентности) документов об образовании, продолжительности образовательных периодов и т.д.

Национальный уровень академического признания образовательных (профессиональных) квалификаций

Признание и последующая легализация документов образования в России осуществляется в трех направлениях:

  • — Процедура легализации образовательных документов;
  • — Заключение международных договоров, отменяющих требование легализации и установление законной силы документов тех стран, с которыми заключены указанные соглашения;
  • — Утверждение перечня иностранных образовательных организаций, которые выдают документы об образовании и (или) о квалификации, признаваемых в Российской Федерации.

В соответствии с общепринятыми принципами и нормами международного права документы, исполненные от имени одного государства, имеют законную силу на территории другого государства только при наличии легализации, если иное не предусмотрено международными договорами. При этом легализацией называется процедура, предусматривающая удостоверение подлинности подписи, полномочия лица, подписавшего документ, подлинности печати или штампа, которыми скреплен представленный на легализацию документ, и соответствия данного документа законодательству государства пребывания [1].

Федеральным законом от 29.12.2012 № 273-ФЗ "Об образовании в Российской Федерации" определены образовательные организации высшего образования (42 учреждения), которые вправе самостоятельно осуществлять в установленном ими порядке признание иностранного образования и (или) иностранной квалификации, в целях организации приема на обучение в эти организации, а также доступа к осуществлению в них профессиональной деятельности лиц, имеющих такие иностранное образование и (или) иностранную квалификацию.

В Российской федерации отдельными многосторонними и двусторонними договорами с некоторыми странами предусмотрена отмена требования легализации официальных документов. Документы, выданные в странах-участницах данных договоров, имеют законную силу на территории РФ без какого-либо дополнительного удостоверения, другими словами не требуют прохождения процедуры легализации [1].

При этом процедура признания сводится лишь к полагающейся легализации зарубежного документа и его нотариально заверенному переводу на русский язык. При этом можно отметить, что если страна, в которой получено образование, подписала Гаагскую конвенцию 1961 года, отменяющую требование легализации иностранных официальных документов, то вместо консульской легализации предоставляется апостиль документа. Если документ выдан в стране, с которой Российская Федерация заключила международный договор по вопросам правовой помощи и правовых отношений, то зарубежные документы об образовании не требуют ни консульской легализации, ни апостилирования. Только нотариально заверенный перевод на русский язык.

Для Российской Федерации действуют договоры с двадцатью семью странами Европы, постсоветского пространства и др.

Распоряжение Правительства РФ N 1694-р [2]содержит список двухсот образовательных учреждений (ведущих всемирно признанных университетах, лидерах международных рейтингов), дипломы которых не требуют легализации в Российской Федерации, это около 2,7% от общего количества образовательных организаций двадцати четырех страндальнего зарубежья, (Австрия, Австралия, Бельгия, Бразилия, Великобритания, Германия, Дания, Израиль, Ирландия, Испания, Италия, Канада, Нидерланды, Новая Зеландия, Норвегия, Сингапур, США, Финляндия, Франция, Швейцария, Швеция, Корея, Япония). Документы об образовании, выданные этими университетами, не требуют индивидуального рассмотрения, а процедура признания сводится к полагающейся легализации зарубежного документа и оформлении его нотариально заверенного перевода на русский язык. По таким документам предоставляются соответствующие академические и профессиональные права.

Отметим, что в связи с переходом на двухуровневую систему высшего профессионального образования перспективы признания документов о российском высшем образовании за рубежом существенно увеличились, однако оценка вышеуказанных документов позволяет выделить ряд проблем:

  • некоторые страны не присоединились к Гаагской конвенции, которая упрощает процедуру легализации документов, и производится в этом случае путем проставления апостиля. Таким образом, в указанных странах возможна собственная, более сложная процедура легализации документов об образовании или ее отсутствие;
  • констатируем различия документационного обеспечения образовательного процесса в России и в других странах;
  • более значительную роль, нежели наднациональные, играют национальные системы признания иностранного образования, в связи с этим России на данном этапе следует интенсифицировать работу по расширению географии двусторонних международных договоров в области исследования;
  • существуют проблемы отсутствия универсальных правовых категорий для стран - участников процесса признания документов об образовании. Действующие договоры содержат большое разнообразие формулировок при сопоставлении уровней образования, и не содержат сопоставление неоконченных уровней образования, что осложняет их применение;
  • в действующем законодательстве сохраняется юридическая неопределенность в определении права осуществлять признание в рамках международных зарубежных документов об образовании, которые выданы ранее даты вступления в силу соответствующих договоров.

Также, в контексте данного исследования, немаловажным является и то, что как правило, академическое признание и признание профессиональных квалификаций для осуществления трудовой деятельности - это различные механизмы, часто институционально не связанные. Анализ основных международных соглашений, опосредующих академическое и профессиональное признание характеристик высшего профессионального образования обнаружил, что только частьДвусторонних международных договоров, как на территории стран СНГ, так и дальнего зарубежья, а также Соглашение о взаимном признании и эквивалентности документов о среднем (общем) образовании, начальном профессиональном и среднем профессиональном (специальном) образовании (Астана, 15 сентября 2004 года) регулируют одновременно оба процесса. Большинство же существующих международных актов опосредуют только процедуру академического признания, не затрагивая при этом профессиональное. Таким образом, для получения возможности осуществлять профессиональную трудовую деятельность на территории другой страны, выпускнику Вуза (за исключением претендентов из стран СНГ) необходимо проходить две процедуры признания, сначала академическое, затем - профессиональное. Представляется, что такое положение дел является административным барьером реализации основных целей гармонизации мирового образовательного пространства.

 

Литература

  1. Сайт ФГБНУ "Главэкспертцентр" http://nic.gov.ru/ru/proc/lega февраль 2015.
  2. Распоряжение Правительства РФ от 19.09.2013 N 1694-р (ред. от 13.03.2014) «Об утверждении перечня иностранных образовательных организаций, которые выдают документы об образовании и (или) о квалификации, признаваемых в Российской Федерации» http://www.consultant.ru/document/consКонсультантПлюс, февраль 2015.
Год: 2015
Город: Костанай
Категория: Экономика