Стилевая разнородность языка газеты ставит под сомнение применение самого понятия «функциональный стиль» к этой сфере человеческого общения.
Газета объединяет татьи, различающиеся как по жанровым, так и по стилевым признакам. Однако общая система экстралингвистических факторов, пределяющих ецифику языка средств массовой информации, а также лингвистические исследования, позволяет говорить о существовании единого функционального стиля газеты. Рассматривая стилевую сторону языка газеты как елостную совокупность стилистико-функциональных явлений, В.Г. Костомаров выделяет единый стилистический конструктивный принцип газеты - диалектическое объединение ее ведущих признаков экспрессии и стандарта, понимаемых в широком смысле слова как оценочные и интеллектуализованные начала в противопоставлении друг другу [1]. Данные признаки соотносятся с взаимодействием двух ведущих функций газеты: информационной и воздействующей, которые неравномерно распределяются по газетным жанрам и находятся в соответствии с двойственной природой газеты, призванной как информировать, так и убеждать, воздействовать.
Допустим, информационную функцию выполняет материал Людмилы Фефеловой «Правительство РК сформировано» в газете «Костанайские новости» за 16 апреля 2011 год, где автор сообщает об изменениях в правительстве.
Еще один подобный пример в этом же номере газеты в материале Фарида Дандыбаева «Выставка в Костанае закончилась скандалом». Статья также несет в себе информационную функцию.
Исследование языковых средств газеты свидетельствует о четком размежевании информационных и передовых статей по реализации двух названных функций. Информационные, по характеру использования языковых средств, приближаются к научно-деловому стилю, обладая чертами фактологичности, документальности в передаче информации. Передовые статьи обладают открыто оценочным, ярко публицистическим характером и направлены на агитационное воздействие, по определенным параметрам сближаясь с художественной прозой.
Примером передовой статьи служит материал Людмилы Фефеловой в вышеуказанном номере газеты «Костанайские новости»: «Мост строится 24 часа в сутки - и на сто лет». Статья опубликована на первой полосе газеты.
Содержание понятия экспрессивности нельзя трактовать упрощенно и прямолинейно. Экспрессия газетной речи может осуществляться в разныхформах, конечно, не только готовыми внеконтекстуальными языковыми средствами. Необходимо подчеркнуть интеллектуальность современной газеты в противоположность прямой ее агитационности, лозунговости в советские годы, что особенно было свойственно газете доперестроечного периода. Следует помнить, что и форма сдержанного, спокойного доказательства способна быть выразительной, то есть экспрессивной, оказываться воплощением той же воздействующей функции.
В настоящее время, когда массовый читатель обладает высоким уровнем образования и культуры, сами средства и характер выразительности оказываются иными, чем несколько десятков лет назад. В том и состоит стилистическое мастерство пишущего, чтобы, исходя из требований конкретной аудитории и коммуникативной ситуации, выбрать наилучшие в данном контексте языковые средства воздействия на читателя.
Итак, специфика газетной речи заключается, прежде всего, именно в особой и намеренной ее выразительности, экспрессивности высказывания. Однако эта черта выступает не изолированно. Другой основной стилевой чертой публицистической речи, связанной с экспрессивностью, является наличие стандарта.
Основной стилистический принцип публицистики определяют как единство экспрессии и стандарта, составляющее специфику газетной речи. Конечно, в известном смысле сопряжение экспрессии и стандарта в тех или иных «дозах» свойственно всякой речи вообще. Однако важно, что именно в газетной публицистике в отличие от других разновидностей речи это единство становится стилистическим принципом организации высказывания.
Для газеты характерны новые значения у ряда слов не имеющие общеупотребительного характера и даже не приемлемые строгими нормами, однако широко используемые в газете. Имеются в виду случаи расширения значений у слов: рубеж, служба, проблема, эскалация, география, биография. Следует отметить именно нацеленность на новизну значений в газете как принцип словоупотребления, характерный для нее.
Это не противоречит тому, что постепенно такие газетные значения слов, утратив новизну экспрессии и семантики, становятся готовыми для употребления в публицистической речи, так как их семантическая и лексическая сочетаемость слов в дальнейшем расширяется; другие средства – неологизмы, просуществовав недолго, выходят из употребления. Именно стремление к новизне выражения рождает в большом количестве новые слова и их значения в газете.
Конечно, в целом газетная лексика неоднородна. С одной стороны, она включает в себя большой круг книжных слов, в том числе терминологии, с другой – использует разговорную, а изредка и просторечную лексику, как правило, со специальными стилистическими целями. Однако при этом некоторые разряды слов оказываются типичными для газеты, например: общественно-политическая терминология, специальная газетная профессиональная лексика, а также большой круг иноязычных заимствований. Кстати, частота употребления последних здесь значительна, как ни в какойдругой речевой сфере; в силу этого указанные слова могут быть отнесены к газетизмам. Это такие слова и обороты, как идеология, монополист, реакция, экстремизм, геноцид, агрессия, дискриминация, консолидация, консенсус и другие.
Газета рождает и культивирует и свою фразеологию, устойчивые обороты речи: как нейтральные или с оттенком официальности – в информативных жанрах, так и оценочные. Устойчивые сочетания являются готовым арсеналом газетных стандартов и нередко переходят в штамп. Это могут быть и общеязыковые фразеологизмы, но наполненные новым содержанием, включающие социальную оценку и опять-таки высокочастотные в газете с негативной оценкой или положительной оценкой. Сюда же можно отнести газетные клише книжного происхождения: приумножать боевые традиции, внести огромный вклад, свято чтить, с чувством гордости.
Свойственно публицистике и образное употребление слов: метафоры, метонимии, особенно олицетворения. Для публицистической речи характерно метафорическое использование терминологии: атмосфера, климат, пульс, ритм, диалог, фронт, дистанция, сигнал. Экспрессивность достигается широким использованием, с одной стороны, высокой книжной лексики, получившей специализацию газетной, особенно употребительной в газетах прошлых лет, с другой – разговорной и просторечной иногда и столкновением приведенных лексических пластов.
Созданию экспрессивности способствует и высокочастотная оценочная лексика, в том числе своеобразные постоянные эпитеты: важный, первоочередной, судьбоносный. Стремлением к достижению выразительности речи продиктованы широкоупотребительные в газете метафорические парафразы, которые нередко быстро переходят в стандарт.
Современной газете свойственна аргументированность изложения, поскольку даются аналитические, критические, полемические материалы. Читателя не удовлетворяет бездоказательная речь. Информативно-комментирующие и аналитические публикации в силу аргументированного и изложения отличаются нередко нейтральным тоном речи. Однако публицистическая аргументация тем и отличается от научной речи, что преследует цель убедить читателя в правильности авторского видения. Аргументация, таким образом, направлена на то, чтобы мнение автора стало мнением читателя; при этом она обращена не только к интеллекту читателя, но и к его чувствам, воле.
Тем самым на газетной полосе информационно-аналитическая и экспрессивная функции обычно выступают в единстве.
Как бы ни были многообразны газетные жанры, каждый из которых, конечно, обладает своеобразием в стилистическом плане. Однако, характерно, что в текстах разных жанров явно проступают общие черты публицистического, точнее, газетно-публицистического стиля. Это, с одной стороны, информативность и стандартизированность, с другой – экспрессивность и оценочность речи, иначе, единство экспрессии и стандарта. Стилистико-жанровые особенности в основном выражаются в различных долях тех и других средств и функций.
Однако все указанные изменения не коснулись публицистического стиля. В целом принцип единства экспрессии и стандарта, реализация в тексте основных газетных функций и обусловленные этим важнейшие стилевые черты, свойственные газете, остаются. Меняется состав языковых единиц, некоторые особенности использования языка, представленность тех или иных стилистических приемов, но принципиальных изменений не происходит [2].
Литература
- Костомаров В.Г. Русский язык на газетной полосе. Москва.1971.-С.2232. Http://www.coolreferat.com // Характеристика и языковые особенности публицистического стиля часть-3.