Другие статьи

Цель нашей работы - изучение аминокислотного и минерального состава травы чертополоха поникшего
2010

Слово «этика» произошло от греческого «ethos», что в переводе означает обычай, нрав. Нравы и обычаи наших предков и составляли их нравственность, общепринятые нормы поведения.
2010

Артериальная гипертензия (АГ) является важнейшей медико-социальной проблемой. У 30% взрослого населения развитых стран мира определяется повышенный уровень артериального давления (АД) и у 12-15 % - наблюдается стойкая артериальная гипертензия
2010

Целью нашего исследования явилось определение эффективности применения препарата «Гинолакт» для лечения ВД у беременных.
2010

Целью нашего исследования явилось изучение эффективности и безопасности препарата лазолван 30мг у амбулаторных больных с ХОБЛ.
2010

Деформирующий остеоартроз (ДОА) в настоящее время является наиболее распространенным дегенеративно-дистрофическим заболеванием суставов, которым страдают не менее 20% населения земного шара.
2010

Целью работы явилась оценка анальгетической эффективности препарата Кетанов (кеторолак трометамин), у хирургических больных в послеоперационном периоде и возможности уменьшения использования наркотических анальгетиков.
2010

Для более объективного подтверждения мембранно-стабилизирующего влияния карбамезапина и ламиктала нами оценивались перекисная и механическая стойкости эритроцитов у больных эпилепсией
2010

Нами было проведено клинико-нейропсихологическое обследование 250 больных с ХИСФ (работающих в фосфорном производстве Каратау-Жамбылской биогеохимической провинции)
2010


C использованием разработанных алгоритмов и моделей был произведен анализ ситуации в системе здравоохранения биогеохимической провинции. Рассчитаны интегрированные показатели здоровья
2010

Специфические особенности Каратау-Жамбылской биогеохимической провинции связаны с производством фосфорных минеральных удобрений.
2010

Специфика стиля английской научной речи.

В литературе в настоящее время нет единства по вопросу определения научного стиля речи. Одни исследователи признают существование этого стиля и описывают его особенности, тогда как другие не считают необходимым выделять его как отдельный стиль.

Научный стиль характерен для текстов, предназначенных для сообщения точных сведений из какой-либо специальной области и для закрепления процесса познания [22, 259].

Язык, которым пишутся научные работы, — это общенациональный язык, подвергнутый известной нормализации для того чтобы быть общепонятным при деловом общении [23, 67].

Ему учат в школах, он звучит по радио. Язык научных произведений, в отличие от языка художественных произведений, не может быть четко отграничен от профессионального просторечия, в то время как литературный язык размежеван и с местными диалектами, и с профессиональными социолектами. Содержанию каждой отрасли знаний соответствует определенный набор лексических и грамматических категорий и элементов, необходимых для общения в узкой сфере деятельности и описания определенной предметной области. В исследованиях по функциональной стилистике такой набор обозначают термином «подъязык». В рамках научного стиля речи эти подъязыки классифицируются в соответствии с классификацией отраслей научного знания, например, подъязык физики, подъязык биологии и т.д. Однако все подъязыки науки имеют общие черты, определяемые их принадлежностью к научному стилю. В отечественной стилистике и теории перевода существует разделение научного стиля на три подстиля, определяемое прагматикой отправителя и адресата и коммуникативной функцией [24, 96].

Собственно-научный текст порожден специалистом и предназначен специалисту. Цель создания научного текста – научный поиск и обмен информацией. Научно- учебный текст порожден специалистом, но предназначен не специалисту (или будущему специалисту). Цель его – передача информации. Наиболее типичный жанр из существующих в преде¬лах образовательного подстиля научного функционального стиля – учебник. Научно-популярный текст порожден специалистом, но предназначен широкому кругу читателей, интересующихся данной проблемой. Цель его – передача информации в занимательной и увлекательной форме [24, 96]. А. Л. Пумпянский отмечает, что поскольку научной и технической литературе присуще формальное, логическое, почти математически строгое изложение материала, правомерно назвать подобное изложение формально-логическим [25, 16]. Главный упор делается на логическую,  а  не эмоциональную  сторону  информации.  Автор стремится исключить возможность  произвольного  толкования  существа  предмета.  Поэтому  в  научной и технической литературе почти не используются такие выразительные средства, как метафора, метонимия и т. п., и изложение носит несколько суховатый, формальный характер. Научная литература имеет ограниченный круг читателей, для которых именно формально-логический стиль обеспечивает наиболее полную и эффективную информацию [25, 16].

Традиционно считается, что научный стиль беден выразительными средствами, и различные художественные приемы, столь типичные для литературного языка, в нем излишни. Однако яркой особенностью английских научных и публицистических текстов является то, что их язык, как правило, более экспрессивен и эмоционален, чем язык русских научных текстов. Так, например, очень многообразны стилистические приемы, встречающиеся в статьях экономического характера: здесь используется образная фразеология, пословицы, поговорки, метафора, метонимия, игра слов и т.д. [26, 41]. Разговорная лексика и образные обороты – обычное явление в английских научно-технических, научно-популярных, специальных и публицистических текстах, и их появление там не привлекает особого внимания читателей. Русская научная проза обычно менее                                                                    эмоциональна. В англоязычных научных и научно-популярных текстах, и особенно в экономических статьях, можно встретить разнообразные стилистические приемы. Наиболее интересным и многообразным разрядом лексических стилистических  приемов являются тропы – лексические изобразительно-выразительные средства, в которых слово или словосочетание употребляется в переносном значении [22, 82]. Суть тропов состоит в сопоставлении понятия, представленного в традиционном употреблении лексической единицы, и понятия, передаваемого этой же единицей в художественной речи при выполнении специальной стилистической функции. Важнейшими тропами являются метафора, антономазия, метонимия, синекдоха, эпитет, ирония, олицетворение, аллегория, перифраза, гипербола, литота, оксюморон и др. Наиболее часто в экономических статьях используется такой стилистический прием, как метафора. Метафора обычно определяется как скрытое сравнение, осуществляемое путем применения названия одного предмета к другому и выявляющее таким образом какую-нибудь важную черту второго. Так, мы встречаемся с простой метафорой в следующей фразе: The EU is being urged to take action to stop a biofuel trading scam that exploits US agricultural subsidies and undermines the fight against global warming (Macalister T. Demands for crackdown on biofuels scam // The Guardian, 01/04/2008). Эта метафора, основанная на сравнении движения против чего-либо с битвой, достаточно проста, типична и часто используется в текстах экономических статей. Следующая фраза из передовой статьи содержит метафору такого же типа: Producers are concerned the US is flooding the market with subsidised fuel when facilities are standing empty in Germany (Macalister T. Demands for crackdown on biofuels scam // The Guardian, 01/04/2008). Довольно оригинальной является метафора, описывающая «аппетит к работе» у потенциального мэра Лондона: The remarkably close nature of the contest is clear from the response of voters when asked which candidate they think has the best appetite for the job: 42% say Livingstone and 42% say Johnson (Glover J. Johnson v Livingstone: it's now on a knife-edge // The Guardian, 03/04/2008). Приведем пример еще одной метафоры, описывающей политические битвы: After a frantic day of arm-twisting, the sponsor of the motion, Greg Pope, himself a former whip, withdrew  it saying:  "I have been given assurances by senior ministers that they will look at its impact, especially on pensioners, some of whom are losing more than £200 at a time of rising fuel costs"   (Wintour Brown fights revolts on tax and alcohol  duty  //  The  Guardian,  04/04/2008). Метонимия представляет собой троп, основанный на ассоциации по смежности. Этот прием  заключается  в  том,  что  вместо  названия  одного  предмета употребляется название другого, связанного с первым постоянной внутренней или внешней связью.

Эта связь может быть между предметом и материалом, из которого он сделан; между местом и людьми, которые в нем находятся; между процессом и его результатом; между действием и инструментом; между чувством и его органом; между органами и человеком, которому они принадлежат. Метонимия, например, использована в следующей фразе: John Reid, the Health Secretary, found himself under attack from anti- smoking campaigners for introducing "half-measures" while the Tories said he was adopting a "nanny state approach" by extending the role of Whitehall into "individual liberty and lifestyle" [27, 20]. Здесь Whitehall – название улицы в Лондоне, где находятся правительственные учреждения Великобритании, используется вместо названия Британского правительства. В текстах современных газетных статей широко применяются такие лексические стилистические приемы, как цитаты и аллюзии, с помощью которых журналист пытается привлечь внимание читателя, расставляя логические акценты и экспериментируя с языком. Использование цитирования, как в газетном заголовке, так и в тексте статьи является одним из способов повышения экспрессивности текста. При этом функции заголовка с цитатой  оказываются двоякими: заголовок носит характер формулы и при этом производится «ссылка на авторитет», то есть апелляция к члену референтной (либо антиреферентной) группы.

Пример использования цитаты из литературного произведения мы видим в следующей фразе из статьи, посвященной Шекспировскому персонажу королю Макбету и его реальному прототипу: Far from the Shakespearean impression of a "butcher and his fiend-like Queen", Macbeth reigned wisely over a prosperous, united Scotland in the 11th century and encouraged the spread of Christianity. [28, 205]. В этой фразе процитированы  слова  У.  Шекспира,  характеризующие  короля   Макбета  и  его жену:

«butcher  and his fiend-like Queen». Как отмечает И. Р. Гальперин, в газетных сообщениях чужая речь часто передается в форме косвенной речи, как, например, это сделано в следующем отрывке из статьи, опубликованной               в «The  Daily Telegraph»: A spokesman for the Medical Research Council's Human Nutrition Research Centre in Cambridge praised the technology used in the study but said it was hard to persuade obese people to boost their activity levels and that more research was needed [29, 20]. В приведенных примерах цитаты служат для подкрепления реалистичности событий и собственных мыслей автора.

 

Список литературы:

  1. Пумпянский Л.В. классическая традиция : собрание трудов по истории русской литературы М., 2000 с.344.
  2. Виноградов В.В. Проблема авторства и теория стилей, М., 1961. – 304с.
  3. Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка- М.:Издательство литературы на иностранных языках , 1958-с.405

Разделы знаний

Архитектура

Научные статьи по Архитектуре

Биология

Научные статьи по биологии 

Военное дело

Научные статьи по военному делу

Востоковедение

Научные статьи по востоковедению

География

Научные статьи по географии

Журналистика

Научные статьи по журналистике

Инженерное дело

Научные статьи по инженерному делу

Информатика

Научные статьи по информатике

История

Научные статьи по истории, историографии, источниковедению, международным отношениям и пр.

Культурология

Научные статьи по культурологии

Литература

Литература. Литературоведение. Анализ произведений русской, казахской и зарубежной литературы. В данном разделе вы можете найти анализ рассказов Мухтара Ауэзова, описание творческой деятельности Уильяма Шекспира, анализ взглядов исследователей детского фольклора.  

Математика

Научные статьи о математике

Медицина

Научные статьи о медицине Казахстана

Международные отношения

Научные статьи посвященные международным отношениям

Педагогика

Научные статьи по педагогике, воспитанию, образованию

Политика

Научные статьи посвященные политике

Политология

Научные статьи по дисциплине Политология опубликованные в Казахстанских научных журналах

Психология

В разделе "Психология" вы найдете публикации, статьи и доклады по научной и практической психологии, опубликованные в научных журналах и сборниках статей Казахстана. В своих работах авторы делают обзоры теорий различных психологических направлений и школ, описывают результаты исследований, приводят примеры методик и техник диагностики, а также дают свои рекомендации в различных вопросах психологии человека. Этот раздел подойдет для тех, кто интересуется последними исследованиями в области научной психологии. Здесь вы найдете материалы по психологии личности, психологии разивития, социальной и возрастной психологии и другим отраслям психологии.  

Религиоведение

Научные статьи по дисциплине Религиоведение опубликованные в Казахстанских научных журналах

Сельское хозяйство

Научные статьи по дисциплине Сельское хозяйство опубликованные в Казахстанских научных журналах

Социология

Научные статьи по дисциплине Социология опубликованные в Казахстанских научных журналах

Технические науки

Научные статьи по техническим наукам опубликованные в Казахстанских научных журналах

Физика

Научные статьи по дисциплине Физика опубликованные в Казахстанских научных журналах

Физическая культура

Научные статьи по дисциплине Физическая культура опубликованные в Казахстанских научных журналах

Филология

Научные статьи по дисциплине Филология опубликованные в Казахстанских научных журналах

Философия

Научные статьи по дисциплине Философия опубликованные в Казахстанских научных журналах

Химия

Научные статьи по дисциплине Химия опубликованные в Казахстанских научных журналах

Экология

Данный раздел посвящен экологии человека. Здесь вы найдете статьи и доклады об экологических проблемах в Казахстане, охране природы и защите окружающей среды, опубликованные в научных журналах и сборниках статей Казахстана. Авторы рассматривают такие вопросы экологии, как последствия испытаний на Чернобыльском и Семипалатинском полигонах, "зеленая экономика", экологическая безопасность продуктов питания, питьевая вода и природные ресурсы Казахстана. Раздел будет полезен тем, кто интересуется современным состоянием экологии Казахстана, а также последними разработками ученых в данном направлении науки.  

Экономика

Научные статьи по экономике, менеджменту, маркетингу, бухгалтерскому учету, аудиту, оценке недвижимости и пр.

Этнология

Научные статьи по Этнологии опубликованные в Казахстане

Юриспруденция

Раздел посвящен государству и праву, юридической науке, современным проблемам международного права, обзору действующих законов Республики Казахстан Здесь опубликованы статьи из научных журналов и сборников по следующим темам: международное право, государственное право, уголовное право, гражданское право, а также основные тенденции развития национальной правовой системы.