Организационные условия развития трехъязычия в системе повышения квалификации педагогических работников

Статья посвящена вопросам трехъязычия как одного из приоритетных направлений деятельности системы повышения квалификации педагогических работников в Казахстане. Отмечено, что специалистами системы повышения квалификации в области трехъязычия проводится плановая работа в периоды обучения педагогических работников на краткосрочных курсах повышения квалификации и посткурсового взаимодействия. Автором представлен опыт Института повышения квалификации по Карагандинской области по проведению систематической плановой работы реализации языковой политики среди педагогических работников нашего региона.

Одним из важнейших аспектов происходящей в казахстанском обществе экономической и социальной модернизации выступает политика в области языка. В своих выступлениях и обращениях Президент страны Н.А.Назарбаев неоднократно подчеркивал важность и значимость развития языковой политики для многонационального казахстанского общества. Идею триединства языков в Казахстане Президент впервые озвучил в 2004 г. В октябре 2006 г. на ХІІ сессии Ассамблеи народа Казахстана Глава государства вновь отметил, что знание, как минимум, трех языков важно для будущего казахстанских детей. Началом новой языковой политики независимого Казахстана послужило предложение Президента Н.А.Назарбаева начать поэтапную реализацию культурного проекта «Триединство языков» [1].

С момента принятия Закона «О языках в Республике Казахстан» в 1997 г., в ходе реализации Государственных программ функционирования и развития языков в период с 1998 г. и Государственной программы развития образования Республики Казахстан 2011–2020 гг. были созданы условия для дальнейшего расширения и углубления языкового строительства во всех сферах общественной жизни. В Послании Президента Республики Казахстан — Лидера нации Н.А.Назарбаева народу Казахстана «Казахстанский путь–2050»: единая цель, единые интересы, единое будущее» обозначена необходимость разработки активных мер по изучению в школах трех языков. «Наш путь в будущее связан с созданием новых возможностей для раскрытия потенциала казахстанцев... Выпускники школ должны знать казахский, русский и английский языки» [2].

В соответствии с задачами, поставленными Президентом, предполагается, что к 2020 г. доля населения, владеющего тремя языками (государственным, русским и английским), составит 15 % [3].    В своем Послании народу Казахстана «Стратегия «Казахстан-2050»: новый политический курс состоявшегося государства» Президент Республики Казахстан Н.А.Назарбаев отметил, что «трехъязычие должно поощряться на государственном уровне» [4].

Исторический путь развития казахстанского общества определил специфику проблем, связанных с судьбой каждого из этих языков. Кроме того, современное состояние языковой политики в стране обусловлено объективными реалиями динамичной трансформации общественно-политической, социокультурной жизни мирового сообщества в целом.

В Концепции по вхождению Казахстана в число 30 самых развитых государств мира отмечено:

«Казахский язык прочно утвердился в обществе. Осуществляется постепенный переход делопроизводства в государственных учреждениях на казахский язык. Знание русского языка является историческим преимуществом казахстанцев, представляющим потенциал для укрепления экономических и культурных связей с постсоветскими странами. Повышению уровня конкурентоспособности казахстанцев способствует активное продвижение английского языка и введение принципа трехъязычия    в системе образования» [5].

В этих условиях актуализируется проблема становления и развития трехъязычия педагогических работников, которая требует решения вопросов нормативно-правового, теоретикометодологического, научно-методического и учебно-организационного обеспечения [6].

Нормативно-правовую  основу развития трехъязычия составляют законодательные документы    в области языковой политики в Республике Казахстан (табл. 1).

Т а б л и ц а   1

Законодательные акты Республики Казахстан в области языковой политики 

Законодательные акты

Год утверждения

Сроки реализации

Содержание, раскрывающее вопросы трехъязычия

1

2

3

4

Конституция Республики Казахстан

30.08.1995 г.

Бессрочно

Устанавливает ряд положений, которые регулируют отношения, связанные с функционированием казахского, русского языков и развитием других языков народа Казахстана

Концепция языковой политики Республики Казахстан

04.11.1996 г.

№ 3186

Бессрочно

Определяет в перспективе казахский язык в качестве языка межнационального общения, русский язык как основной источник информации по разным областям науки и техники, как средство коммуникации с ближним и дальним зарубежьем

Закон РК «О языках в Республике Казахстан»

11.07.1997 г.

Бессрочно

Устанавливает правовые основы функционирования языков в Республике Казахстан, обязанности государства в создании условий для их изучения и развития, обеспечивает одинаково уважительное отношение ко всем, без исключения, употребляемым в стране языкам

Государственная программа функционирования и развития языков

05.10.1998 г.

№ 4106

1998–2000 гг.

Направлена на выполнение безотлагательных мероприятий и осуществление краткосрочных планов по развитию языков, обеспечивающих эффективность организационных работ, формирование материально-технической, научно-методической и кадровой базы

Государственная программа функционирования и развития языков

07.02.2001 г.

№ 550

2001–2010 гг.

Обусловлена необходимостью выработки единой стратегии по осуществлению целенаправленной последовательной деятельности всех ветвей государственной власти и общества в целом для создания оптимального функционально-лингвистического пространства в Казахстане

Государственная программа развития образования в Республике Казахстан

11.10.2004 г.

№ 1459

2005–2010 гг.

Предусматривает приоритетное развитие государственного языка, усиление языковой подготовки учащихся различных ступеней образования, дополнение содержания начального образования ранним изучением иностранного языка

Закон РК «Об образовании»

27.07.2007 г.

№ 319-III

Бессрочно

Обязывает все учебные заведения, независимо от форм собственности, обеспечивать знание и развитие казахского языка как государственного, изучение русского языка и одного из иностранных языков в соответствии с государственным общеобязательным стандартом для каждого уровня образования, а также дает возможность в местах компактного проживания этно-национальных групп функционирования     организаций      образования с родным языком обучения (уйгурским, турецким  и др.)

Концепция расширения сферы функционирования государственного языка, повышения его конкурентоспособности

21.11.2007 г.

№ 1122

2007–2010 гг.

Направлена на улучшение качества обучения государственному языку, обеспечение функционирования государственного языка во всех сферах общественной жизни, повышение его роли как фактора укрепления межнационального согласия и казахстанского патриотизма

 

1

2

3

4

Государственная

07.12.2010 г.

2011–2020 гг.

Направлена   на  создание  системы  непрерывного

программа развития

№ 1118

 

обучения  государственному языку  «детский сад –

образования Респуб-

 

 

школа – колледж – высшее учебное заведение» на

лики Казахстан

 

 

основе  международного  стандарта  владения язы-

 

 

 

ками, расширение сети специализированных школ

 

 

 

для одаренных детей с обучением на трех языках

Государственная

29.06.2011 г.

2011–2020 гг.

Является    нормативно-организационной  основой

программа функцио-

№ 110

 

решения актуальных проблем в сфере  функциони-

нирования и развития

 

 

рования и развития языков и создания условий для

языков

 

 

полномасштабного  применения государственного

 

 

 

языка во всех сферах общественной жизни

Стратегия «Казах-

14.12.2012 г.

Бессрочно

Определяет  консолидирующее  положение  языка,

стан–2050»: новый

 

 

для  чего  языковая  политика  будет   проводиться

политический курс

 

 

«грамотно и последовательно, не ущемляя ни один

состоявшегося госу-

 

 

язык,   на   котором   разговаривают казахстанцы»,

дарства»

 

 

раскрывает задачи поддержки трехъязычия на го-

 

 

 

сударственном уровне

Концепция по вхож-

17.01.2014 г.

2050 г.

Предусматривает введение принципа трехъязычия

дению Казахстана в

№ 732

 

в системе образования

число 30 самых раз-

 

 

 

витых государств

 

 

 

мира

 

 

 

В соответствии с Государственной программой развития и функционирования языков в Республике Казахстан на 2011–2020 гг. полиязычное образование будет способствовать:

  • повышению конкурентоспособности казахского языка как государственного, его продуктивности в сфере получения специально-профессиональной, социально-политической, культурной информации;
  • укреплению статуса русского языка как наиболее удобного средства общения и осуществления межгосударственных отношений с постсоветскими странами;
  • продвижению английского языка как доминантного иностранного языка до уровня казахскорусского двуязычия [3].

Нормативно-правовые документы в области регулирования языковой политики в Казахстане свидетельствуют о продуманной стратегии в сфере трехъязычия и поэтапного решения возникающих вопросов со стороны государства. В них отмечается роль системы образования в разрешении проблем, связанных с новой языковой ситуацией в стране. Суть этой роли обусловлена задачей осуществления принципа непрерывности образовательного процесса, основанного на качестве языковой компетенции педагогических работников.

В соответствии с поставленной задачей вопросы трехъязычия стали одним из приоритетных направлений деятельности системы повышения квалификации педагогических работников в Казахстане.

Для успешного функционирования программы трехъязычия необходима соответствующая полиязычная среда, поскольку деятельность, направленная на формирование поликультурной личности, должна способствовать не только сохранению, но и развитию человека в человеке — той системы духовно-нравственных ценностей, которая может помочь человеку адаптироваться в кросскультурном обществе и заложить в него механизм самореализации. В такой ситуации особое значение приобретает профессиональное мастерство педагога, получающее свое развитие в том числе и на краткосрочных курсах повышения квалификации. В связи с этим возник вопрос об уровне компетенции в области трехъязычного образования преподавателей языковых дисциплин «Национального центра повышения квалификации «Өрлеу».

Филиалом АО «НЦПК «Өрлеу» ИПК ПР по Карагандинской области (далее — Институт) накоплен определенный опыт в оказании методической помощи педагогическим работникам региона по внедрению в образовательную сферу трехъязычного образования, проводится комплексная работа по формированию учебно-методических материалов по данной проблеме, созданию языковой среды. Преподаватели языковых дисциплин Института принимают активное участие в научно-практических конференциях различного уровня, публикуют учебно-методические материалы в рамках выполнения Сетевого графика основных мероприятий филиала АО «НЦПК  «Өрлеу» ИПК ПР по Карагандинской области, представляют собственный опыт повышения научного потенциала и профессиональной самореализации на регулярно проводимых семинарах «Открытая аудитория», где они информируют об участии в мероприятиях, проводимых внутри и вне Института.

Так, 29 января 2015 г. на очередном заседании «Открытая аудитория» была представлена информация об итогах стажировки в г.Алматы по проблемам использования цифровых ресурсов в преподавании английского языка [7]. 19 марта того же года тренеры-филологи PISA презентовали итоги участия в тренинге по проекту «PISA-2018: 500 школ» (2 этап) в г.Алматы [7]. 2 апреля 2015 г. была представлена информация об итогах первых курсов подготовки тренеров по повышению квалификации школьных учителей языковых дисциплин в рамках обновления содержания среднего образования [7].

Преподаватели-филологи Института оперативно информируют о мероприятиях по внедрению трехъязычного образования обучающихся на краткосрочных курсах повышения квалификации в курсовой и посткурсовой период.

Анализ результатов мониторинга мотивации обучения на курсах повышения квалификации учителей языковых дисциплин в 2014–2015 гг. показал следующее:

  • уровень необходимости обмена опытом с коллегами возрос на 22,4 %;
  • уровень необходимости изучения новых педагогических и информационно-коммуникационных технологий образования увеличился на 38,8 %.

Примечательно, что уровень обучения на курсах повышения квалификации с целью успешного прохождения аттестации снизился у учителей-филологов на 5,9 %. Следовательно, у учителейпрактиков растет потребность в получении продуктивных знаний, повышении профессиональной языковой компетенции. Обеспечение практической готовности педагогов языковых дисциплин к организации процесса трехъязычного обучения, способствующего воспитанию у учащихся навыков обучения, саморегулирования, личностного развития, является одной из основных задач деятельности учителей-филологов среднего образования.

Один из главных этапов организации краткосрочных курсов — разработка учебной программы. Требования языковой политики, изменения содержания образования привели к обновлению тематики учебных программ для учителей-филологов, разработке новых учебных программ для данной категории слушателей.

Содержание учебного материала для учителей-филологов структурировано и включает в каждый модуль: информационный блок, блок диагностики, интерактивную работу по анализу и рефлексии, блок экспертной оценки и самоконтроля, блок самостоятельной работы с тест-тренингом по законодательным, нормативным и концептуальным документам в сфере образования, вспомогательные материалы, расширяющие и дополняющие содержание информационного блока. В содержательном модуле освещается обобщенный практический опыт различных организаций образования региона, отрабатывающих в экспериментальном режиме различные механизмы реализации стратегических направлений развития и концептуальных положений языковой политики Казахстана.

Результатом процесса трехъязычного образования является сформированная полиязыковая личность. На определение ее основных характеристик направлены активные формы курсовой работы с учителями-филологами.

Содержание профилей полиязыковой личности слушатели определяют исходя из значения понятия «язык», его функций. Преподаватели-филологи Института предлагают рассматривать профили полиязыковой личности в следующем контексте:

  • личность речевая — обладает комплексом психофизиологических свойств, позволяющих индивиду осуществлять речевую деятельность одновременно на нескольких языках;
  • личность коммуникативная — характеризуется совокупностью способностей к вербальному поведению и использованию нескольких языков как средства общения с представителями разных лингвосоциумов;
  • личность словарная — обладает совокупностью мировоззренческих установок, ценностных направленностей, поведенческого опыта, интегрированно отраженных в лексической системе нескольких языков [8].

В вопросе развития полиязыковой личности преподаватели Института особо подчеркивают, вопервых, роль учителя языковых дисциплин в ее формировании, во-вторых, необходимость саморазвития, самомотивации учителей-филологов на пути к достижению высочайшего профессионализма в трехъязычии. 

Профессионализм преподавателей Института постоянно оценивается слушателями краткосрочных курсов. Как показывают результаты анкетирования, средний балл оценки деятельности преподавателей языковых дисциплин Института за период с 2013 по 2015 гг. значительно вырос (рис.).

 

Рисунок. Результаты анкетирования слушателей краткосрочных курсов 

Положительному  результату  анкетирования  слушателей  способствует  не  только  обновление учебного материала, но и использование широкого спектра форм работы со слушателями краткосрочных курсов по филологическому направлению. Апробированы и получили высокую профессиональную оценку учителей-практиков занятия в форме круглого стола, конференции, лекции-диалога, дискуссии, групповая форма работы и др.

Курсовая работа с учителями-филологами направлена на решение вопроса результативности обучения языкам и повышения уровня трехъязычного образования учащихся. Преподавателями языковых дисциплин Института проводится большая работа по качественному обновлению форм и методов подготовки профессиональных кадров, квалификационно отвечающей общемировым стандартам. На решение этой задачи направлено также содержание посткурсового взаимодействия с учителями-практиками, тем  более  что  процент  положительных  ответов  на  вопрос  анкеты  слушателей о возможности  дальнейшего  сотрудничества  с  преподавателями-филологами  Института  составил в 2015 г. свыше 73 %. Формы проведения посткурсовой работы довольно разнообразные — семинары, круглые столы, тренинги и др. Опыт Института по повышению уровня трехъязычного образования учителей-филологов в посткурсовой период представлен значимыми мероприятиями.

В преддверии І съезда учителей-филологов Казахстана 14 марта 2013 г. Институт инициировал проведение круглого стола «Роль языка в развитии функциональной грамотности личности» для учителей-филологов Карагандинской области.  Участники круглого  стола:  специалисты Управления образования  Карагандинской  области,  Учебно-методического  центра  развития  образования Карагандинской области, районных/городских отделов образования, руководители школ, учителя-филологи рассмотрели актуальные вопросы развития филологического образования региона [9].

31 января 2014 г. в рамках обсуждения Послания Президента Республики Казахстан Н.А.Назарбаева  народу Казахстана  «Казахстанский  путь–2050:  Единая цель,  единые интересы, единое будущее»  и  пропаганды  трехъязычного  образования  проведен  круглый  стол  «Үштілді  үйрену  —үлгіетер үрдіс», в котором приняли участие учителя русского языка и литературы в казахской школе, истории, воспитатели дошкольных организаций и педагоги специальных организаций образования Карагандинской области. Они обсудили проблемы, связанные с изучением и внедрением в образовательный процесс казахского, русского и иностранного языков [9].

В рамках организации и проведения Методического десанта «Өрлеу» — педагогам села» в организациях  образования  Карагандинской  области:  в  Осакаровском  (17  апреля  2014  г.)  и  Шетском  (20 мая 2014 г.) районах был проведен семинар-тренинг «Ағылшын тілі сабағында құзыреттілік тəсілнегізінде замануи сабақтарды жетілдіру жолдары» [9].

22 апреля 2014 г. в рамках сотрудничества с Управлением образования Карагандинской области для учителей-филологов региона организован семинар-тренинг «Оқушыларды ңоқужетістіктерін бағалайтын PIRLS, PISA халықаралық зерттеулері бағытында функционалдық оқу сауаттылығын қалыптастыру» [9].

На базе Центра профессионального развития педагогов г.Балхаша 27 ноября 2014 г. прошел проблемный семинар «Реализация уровневой модели обучения языкам в контексте полиязычного образования» для учителей-филологов. Актуализирована необходимость изучения языков: проведен анализ Посланий Президента Республики Казахстан Н.А.Назарбаева народу Казахстана «Казахстанский путь–2050: Единая цель, единые интересы, единое будущее» (январь, 2014 г.), «Нұрлы жол — путь в будущее» (сентябрь, 2014 г.), нормативных документов в сфере трехъязычия; представлены возможности реализации уровнего подхода в изучении казахского языка. В рамках дискуссии педагогифилологи организаций образования поделились опытом организации трехъязычного обучения в дошкольных организациях образования, школах и колледжах [9].

Логическим продолжением проблемного семинара стало проведение 10 декабря 2014 г. Центром профессионального  развития  педагогов  Балхашского  региона  методического  семинара  на  тему «Үштілділік — заман талабы» с участием педагогов-предметников организаций образования города Балхаш, Актогайского и Шетского районов. Обсуждены актуальные проблемы развития трехъязычия у современных школьников, возможности учебных предметов в реализации трехъязычного образования, определены перспективы работы организаций образования в данном направлении [9].

Период конца 2014 г. – начала 2015 г. был посвящен подготовке учителей-филологов к проведению международного исследования PISA. Мероприятиями, направленными на решение данного вопроса, были охвачены в первую очередь учителя-филологи школ-участниц международного исследования.

10 февраля 2015 г. в Балхаше и 19 февраля в Караганде тренерами PISA были проведены семинары для учителей русского языка и литературы в рамках посткурсовой работы [9].

С 23 по 25 февраля 2015 г. проведен областной трехдневный семинар согласно Комплексу мер филиала АО «НЦПК «Өрлеу» ИПК ПР по Карагандинской области по подготовке организаций образования Карагандинской области к участию в международном исследовании PISA-2015. Цель данного мероприятия — развитие профессиональных компетенций участников семинара по использованию стратегий активного обучения учащихся и подготовка их к выполнению тестовых заданий программы PISA [9]. 27 февраля учителя-филологи приняли участие в онлайн-семинаре на тему «Актуальные вопросы методического сопровождения учителя в период подготовки учащихся к исследованию PISA» [9].

Для учителей-филологов организаций образования, вошедших в международное исследование PISA-2015, 17 марта 2015 г. состоялся тренинг «Знакомство с подходами развития навыков внимательного чтения учащихся». Работа шла в двух секциях: на казахском и русском языках. Цель тренинга — углубление и расширение знаний участников об эффективных методах обучения внимательному чтению [9]. 19 марта по этой же теме был проведен семинар-тренинг для методистов городских и районных отделов образования [9].

Для психологов организаций образования, включенных в PISA 2015 г., состоялся онлайнсеминар 27 марта 2015 г. по теме «Психологическая подготовка учащихся к исследованию PISA2015» [9].

В 2015 г. начата работа по внедрению обновленного содержания трехъязычного образования. Так, 31 марта в Институте был проведен областной онлайн-семинар для учителей казахского, русского, английского языков пилотных школ по апробации обновленного содержания образования на тему «Практика уровневого изучения казахского, русского и английского языков». Цель семинара — обзор практических аспектов реализации новых подходов в обучении языкам в условиях обновления содержания образования. В работе семинара приняли участие сотрудники Учебно-методического центра развития образования Карагандинской области, методисты районных и городских отделов образования. Учителя и методисты ознакомились с основными положениями обновленных учебных программ по обучению казахскому, русскому и английскому языкам и получили ответы на волнующие их вопросы [9].

Данное мероприятие дало старт циклу семинаров по подготовке учителей пилотных школ к внедрению обновленного содержания среднего образования. Цикл завершен в сентябре 2015 г.

Преподаватели-филологи Института проводят большую организационно-пропагандистскую работу по распространению лучшего опыта внедрения политики трехъязычия в Карагандинском регионе. Участие в творческих конкурсах, учебно-методических мероприятиях различного уровня в качестве организаторов, членов жюри позволяет преподавателям языковых дисциплин Института обобщить лучший опыт учителей-практиков и представить его слушателям краткосрочных курсов повышения квалификации (табл. 2).

Т а б л и ц а   2

Мероприятия, по реализации политики трехъязычия, проведенные в 2015 г. 

Дата проведения

Организаторы

Тема мероприятия

Участие представителей ИПК

1

2

3

4

5

 

4 апреля

Казмедиа-центр, г.Астана

Республиканская   олимпиада   по   казахскому  языку

«Жарқын болашақ»

Член жюри

 

9 апреля

Евразийский национальный университет им.

Л.Н.Гумилева

Республиканский      научно-методический    семинар

«Актуальные вопросы иностранной филологии в свете реализации Государственной программы функционирования и развития языков в РК на 2011–2020 годы»

Публикации в сборнике материалов

 

17 апреля

Саранский гуманитарно-технический колледж им. Абая Кунанбаева

Региональная научно-практическая конференция, посвященная 170-летию Абая «Абай мұрасы — адамзаттыңасыл қазынасы»

Публикации в сборнике материалов

 

18 апреля

КарГУ

им. Е.А.Букетова

Областной научно-методический семинар «Совершенствование методики преподавания русского языка и литературы»

Участие

 

19 апреля

РНПЦ «Сары-

аркадарыны»

Областная олимпиада по казахскому языку и литературе

Члены жюри

 

18–22 мая

Управление по развитию языков Карагандинской области

Областной фестиваль «Біз қазақша білеміз»

Члены жюри

 

21 мая

Управление образования Карагандинской области

Областной конкурс «Абай оқулары»

Члены жюри

 

21 мая

КГУ «СОШ № 83

им. Г.Мустафина», г. Караганда

Областной    семинар     «Тұлғаны    өзіндік     əрекетке бағыттайтын оқытудың жаңаша əдіс-тəсілдері»

Доклад

 

22 мая

Управление образования Карагандинской области

Областной конкурс «Жыршылар байқауы»

Члены жюри

 

6–11 июля

г.Чолпон-Ата

(Кыргызстан)

Международный семинар «Многоязычное и поликультурное образование в целях интеграции»

Доклад

 

18 сентября

Центральная городская библиотека

им. М.Ауэзова, г.Караганда

Областной круглый стол ко Дню языков

Доклад

 

29–30

сентября

Филиал АО

«НЦПК «Өрлеу» ИПК ПР по Южно-Казахстанской области

Республиканская научно-практическая конференция, посвященная   году   Ассамблеи   народа   Казахстана

«Профессиональная компетентность учителя по формированию функциональной грамотности учащихся в условиях многоязычного образования»

Публикации в сборнике материалов

 

1

2

3

4

5

 

12–21

ЧУ «Образова-

Республиканский  семинар  в  рамках  проекта  разра-

Участие

октября

тельный ресурс-

ботки  УМК   по   предметам   «Қазақ  тілі», «Русский

 

 

ный центр АОО

язык» и  др.  по  обновленному содержанию образова-

 

 

«НИШ», г.Астана

ния

 

 

25 ноября

Филиал АО

Республиканская       научно-практическая       онлайн-

Доклад,

 

«НЦПК «Өрлеу»

конференция   «Полиязычное   образование школьни-

публикации

 

ИПК ПР

ков: состояние и перспективы»

в сборнике

 

по Акмолинской

 

материалов

 

области

 

 

 

3 декабря

Филиал АО

Республиканский      научно-практический      семинар

Публикации

 

«НЦПК «Өрлеу»

«Полифония языков в учебном процессе общеобразо-

в сборнике

 

ИПК ПР по

вательной школы: проблемы и перспективы»

материалов

 

г.Алматы

 

 

Особое место в изучении, обобщении и распространении инновационного опыта в области языкознания отведено самостоятельному повышению уровня профессионализма педагогов-филологов Института. В течение 2015 г. они приняли участие в цикле республиканских вебинаров для учителей английского языка, организованных представительством компании Macmillan Publishers Limited в Казахстане:  «The  adventure  start  shere»  (12  февраля),  «Teaching  with  the  Brainin  Mind»  (3 июня), «Grammar for pleasure» (9 сентября), «Tiger time» (15 сентября).

Таким образом, в рамках развития трехъязычного образования усилена работа с организациями образования, представительствами и ведомственными учреждениями различных уровней. В форме круглых столов, семинаров, тренингов обсуждены существующие проблемы, возникающие перед организациями образования, и пути их решения.

На сегодняшний момент можно говорить о том, что в филиале АО «НЦПК «Өрлеу» ИПК ПР по Карагандинской области накоплен положительный опыт по подготовке педагогических кадров в области трехъязычия, проведена комплексная работа по формированию учебно-методических материалов на казахском, русском и английском языках, начата языковая подготовка преподавателей и сотрудников Института.

Таким образом, обретая свой собственный имидж в условиях глобального мегамира, Институт стремится найти новые позиции с целью развития языков, упрочения имеющихся мультикультурных связей, быть открытым для установления конструктивного диалога.

 

Список литературы

  1. Послание Президента Республики Казахстан народу Казахстана от 28 февраля 2007 г. «Новый Казахстан в новом мире» // Информационно-правовая система нормативных правовых актов Республики Казахстан: Əділет. — [ЭР]: Режим доступа: http://adilet.zan.kz/rus/docs/K — Загл. с экрана.
  2. Послание Президента Республики Казахстан от 17 января 2014 г., «Казахстанский путь–2050»: Единая цель, единые интересы, единое будущее» // Информационно-правовая система нормативных правовых актов Республики Казахстан: Əділет. — [ЭР]: Режим доступа: http://adilet.zan.kz/rus/docs/K — Загл. с экрана.
  3. Государственная программа развития и функционирования языков в Республике Казахстан на 2011–2020 годы. Указ Президента Республики Казахстан от 29 июня 2011 г. № 110 // Информационно-правовая система нормативных правовых актов Республики Казахстан: Əділет. — [ЭР]: Режим доступа: http://adilet.zan.kz/rus/docs/U — Загл. с экрана.
  4. Послание Президента Республики Казахстан — Лидера нации Н.А.Назарбаева народу Казахстана от 14 декабря  2012 г. «Стратегия «Казахстан–2050»: новый политический курс состоявшегося государства» // Информационно-правовая система нормативных правовых актов Республики Казахстан: Əділет. [ЭР]: Режим доступа: adilet.zan.kz/rus/docs/K — Загл. с экрана.
  5. Концепция по вхождению Казахстана в число 30 самых развитых государств мира. Указ Президента Республики Казахстан от 17 января 2014 г. № 732 // Информационно-правовая система нормативных правовых актов Республики Казахстан: Əділет. — [ЭР]: Режим доступа: http://adilet.zan.kz/rus/docs/U — Загл. с экрана.
  6. Жетписбаева Б.А. Учебно-организационное обеспечение полиязычного образования. — [ЭР]: Режим доступа: http://lektsii.net/1–html. — Загл. с экрана.
  7. Официальный сайт АО «НЦПК «Өрлеу». — [ЭР]: Режим доступа: http://orleu-edu.kz/. — Загл. с экрана.
  8. Жетписбаева Б.А. Теоретико-методологические основы полиязычного образования: автореф. дис. ... д-ра пед. наук.
  9. [ЭР]: Режим доступа: http://avtoreferats.com/article/view/id/15413. — Загл. с экрана.
  10. Официальный сайт Филиала АО «НЦПК «Өрлеу» ИПК ПР по Карагандинской области. [ЭР]: Режим доступа: http://ru.orleu-krg.kz. — Загл. с экрана.
Год: 2016
Город: Караганда
Категория: Педагогика
loading...