Другие статьи

Цель нашей работы - изучение аминокислотного и минерального состава травы чертополоха поникшего
2010

Слово «этика» произошло от греческого «ethos», что в переводе означает обычай, нрав. Нравы и обычаи наших предков и составляли их нравственность, общепринятые нормы поведения.
2010

Артериальная гипертензия (АГ) является важнейшей медико-социальной проблемой. У 30% взрослого населения развитых стран мира определяется повышенный уровень артериального давления (АД) и у 12-15 % - наблюдается стойкая артериальная гипертензия
2010

Целью нашего исследования явилось определение эффективности применения препарата «Гинолакт» для лечения ВД у беременных.
2010

Целью нашего исследования явилось изучение эффективности и безопасности препарата лазолван 30мг у амбулаторных больных с ХОБЛ.
2010

Деформирующий остеоартроз (ДОА) в настоящее время является наиболее распространенным дегенеративно-дистрофическим заболеванием суставов, которым страдают не менее 20% населения земного шара.
2010

Целью работы явилась оценка анальгетической эффективности препарата Кетанов (кеторолак трометамин), у хирургических больных в послеоперационном периоде и возможности уменьшения использования наркотических анальгетиков.
2010

Для более объективного подтверждения мембранно-стабилизирующего влияния карбамезапина и ламиктала нами оценивались перекисная и механическая стойкости эритроцитов у больных эпилепсией
2010

Нами было проведено клинико-нейропсихологическое обследование 250 больных с ХИСФ (работающих в фосфорном производстве Каратау-Жамбылской биогеохимической провинции)
2010


C использованием разработанных алгоритмов и моделей был произведен анализ ситуации в системе здравоохранения биогеохимической провинции. Рассчитаны интегрированные показатели здоровья
2010

Специфические особенности Каратау-Жамбылской биогеохимической провинции связаны с производством фосфорных минеральных удобрений.
2010

Лингвокультурологическое поле концепта и его отражение в разных картинах мира

В статье рассматривается лингвокультурологическое поле концепта и его отражение в разных картинах мира, а именно определяется содержание концепта «водка» на русском и казахском языках.

Cопоставительный анализ русского и казахского языков свидетельствует о том, что большинство слов обоих языков являются эквивалентными и не вызывают лингвокультурологической интерференции при усвоении. Привыделении эквивалентной лексики немаловажную роль играет лексический фон слова. Фоновые знания предполагают выход за пределы денотативного значения слова и широкое привлечение национально-культурных ассоциаций, присущих лексической единице в данной лингвокультурной среде. Так, содержание слова «водка»в русском языке и «арақ» в казахском языке совпадает на понятийном уровне и обозначает алкогольный /опьяняющий/ напиток с горьким вкусом, смесь спирта с водой. Однако в русском языке, в отличие от казахского языка, слово это обладает лингвокультурной значимостью, обозначая целое культурное явление, присущее русскому народу и занимающее определенное место в русской культуре. С этой точки зрения слово «водка» это понятие культуры, культурный концепт. Рассмотрим его с этой стороны.

Как известно, одним из неизбежных линий развития цивилизации является употребление во всем мире опьяняющих средств. В современной цивилизации существуют три мировых ареала этого явления:

1.западный (европейский) ареал с центральной ролью таких спиртных напитков, как коньяк, виски, водка;

2.восточный (азиатский) ареал с центральной ролью растительных наркотических средств типа конопли, мака и их производных (гашиш, опиум);

3.латино-американский и африканский с центральной рольюрастительных наркотических средств типа кокаинового куста и дерева какао в Латинской Америке, кофейного дерева и дерева кола в Африке и продуктов на их базе (кокаин, кофеин, напитки кофе, какао, кока-кола, сладости какао, шоколад и т.п.), а также с центральной ролью табака.

К этому можно присоединить еще древнеиндоевропейский ареал с базовым продуктом «наркотический гриб», отраженный в культе таких грибов у древних скандинавских викингов, в настоящее время в виде пережитков в Швеции и Норвегии, а также в Ленинградской области в России [1].

Таким образом, «главным» спиртным напитком у русского народа является водка, как у французов коньяк, у англичан – джин или виски, у немцев – шнапс. Согласно толковым словарям, водка — это «алкогольный напиток, смесь очищенного спирта с водой» [2]; «алкогольный напиток, разбавленный водою винный спирт; хлебное вино» [1]; «алкогольный напиток, представляющий собой смесь очищенного этилового спирта (от 40 до 50 объемных процентов) с водой. Пшеничная в. Смирновская в.» [3, 4], и т.п. Таким образом, в толковых словарях определяется предметное значение, денотат слова. Попытаемся описать это слово со стороны несомого им понятия культуры, концепта. С этой точки зрения, водка, русская водка — явление специфически русское, хотя, помимо водки, на Руси издревле существовало еще два класса «хмельных» напитков — пива и меды. Особенно любим был игристый мед или медовина. Мед, разбавленный водой, естественным путем начинает бродить, или, как говорили, играть. Происходит сахаристое брожение, в результате которого появляется алкоголь. Медовину готовили, проварив мед с водой и дав напитку переиграть. Летопись сообщает о грандиозном празднестве, устроенном князем Владимиром после избавления от нашествия печенегов: «Сотвори праздник велик, вари 300 провар меду, и созываша боляре своя и посадникы, старейшины по всем градам» (Летопись по Лаврентьевскому списку, с. 83).Мед собирали от диких пчел, гнездившихся в дуплах деревьев — бортях. Мед был продуктом дорогим, доступным для знати, и подавался он на большие торжества.

Другие хмельные напитки готовили из зерновых культур, которые были в каждом крестьянском дворе. Игристый хлебный квас настаивали из муки и из хлеба. Поскольку заготовка для сбраживания теста называлась в старину также квасом, можно предположить, что мука или отруби, залитые водой и перебродившие, давали кисловатое питье — квас, хорошо утолявший жажду. Вкус кваса различался в зависимости от использованных продуктов, но наилучшим считалсяприготовленный из ржаной муки с добавлением солода и хмеля. Солод — мука или крупа из пророщенных зерен ржи и ячменя улучшали вкус напитка и придавали ему темный цвет.

Из тех же продуктов и по сходной рецептуре делали пиво — всем известный слабый хмельной напиток, приготовляемый из ячменного солода. На его опьяняющий характер указывает само определение «хмельной». Хмель — многолетнее вьющееся растение из семейства коноплевых длиной до 6 м с плодами в виде шишечек, которые и дают основной продукт – хмельное вещество лупулин, употребляемое для придания вкуса, горечи и пьянящего качества пиву в пивоварении; хмель разводится и растет дико по берегам рек на юге и в теплых районах центральной России. В русском быту свойства пива отразились в оборотах быть под хмельком; употреблять хмельное; в рот не брать хмельного и т.п.

Крепость пива различалась в зависимости от способов приготовления. Легкий напиток назывался оловина, существовавший еще со времен древней Руси. Его называли ол, др.-рус. олъ, оллъ. В древнерусских письменных памятниках этим словом переводили библейский термин QIKEPAсикер, древнееврейское слово, означающее всякий хмельной напиток, кроме вина, но также и молодое (не бродившее) вино. Соответствия др.-рус. олъимеются в различных языках: литовском, осетинском, древнеанглийском и финском, скандинавских языках, всюду со значением «пиво». Встречается также и в фольклорных текстах в значении «сказочная пища, утоляющая голод навсегда» [5]. В дальнейшем оловину готовили из овса, хорошо прожаренного на сковородках. Более крепкий напиток получали, протомив заготовки в печи. Для этого имелись специальные глиняные горшки для стекания сусла. На нем заводили брагу, разбавив сусло водой и дав перебродить. Название напитка — брага воспроизведено от глагола бродить. Имелось много вариантов этого напитка: брага простая — т.е.слабохмельная, была похожа на квас, брага пьяная заваривалась с хмелем и имела больше крепости. Готовили брагу овсяную, пшенную или бузу — из разваренного и заквашенного пшена, иногда с медом. Брага называлась также полпивом или полпивцом, так как по крепости уступала пиву. Этот напиток всегда заваривали с хмелем и давали выстояться. Пиво варили из ржи, ячменя и овса, наилучшим считалось ржаное. Оно было крестьянским хмельным напитком, который подавался на все семейные, старинные народные и христианские праздники. Среди них был особый сельский праздник — братчина, или праздничный общесельский пир в складчину, на который могли приходить все желающие из окрестных селений, как званые, так и незваные.

Таким образом, в конце ХIII века прежние меды, пиво и брагу потеснил более крепкий напиток – водка. Историки полагают, что способ перегонки для получения водки был занесен в Восточную Европу итальянскими купцами генуэзцами (из Генуи), в свою очередь перенявшими его с Востока, конкретно в Россию в 1398 г. Генуэзские купцы, владея приморскимиместами, Таврическим полуостровом, имели торговые отношения с Россией и продавали водку как целительный бальзам под именем «жизненной воды» за дорогую цену. Они производили ее посредством выгонки из винных дрожжей, сочных плодов и хлебного зерна. После падения Генуэзской торговли в ХV столетии, тайна возделывания стала всем известна, тем не менее, водка долго еще продавалась как лекарство. Вообще водка перешла в Европу из Аравии в конце ХIII века. Торговец РаймундЛулий, находясь на острове Майорка, бывшем тогда в руках аравитян, узнал там от одного ученого мужа способ приготовления водки, называемой «жизненною водою» (AquaVitae) и привез ее в Европу /в 1290 г./. Тогда все считали эту водку за воду, полученную от философского камня. Ее предписывали принимать каплями, и она производила целебное действие. Генуэзские же купцы узнали способ приготовления этого напитка от Арнольда де Виллана, который выведал секрет у Луллия [6].

В России употребление водки получило широкое распространение, чему способствовали излишки зерновых, которые стали накапливаться в связи с успехами сельского хозяйства, особенно в южных «пшеничных» местностях. Благодаря этому появились возможности для получения из хмельного сусла путем перегонки паров через медные трубы спиртсодержащей прозрачной жидкости. В ХYI–XYII вв. проводили опыты по выкуриванию самогона. Перегонку повторяли два-три раза и достигали иногда такой крепости, что умирали от выпитого. Наконец, правительство с 1902 г. установило единую крепость для продажной водки в 40 градусов. Этому способствовали исследования Д. И. Менделеева, благодаря которым с конца XIX века русской (а точнее – московской) водкой стал считаться лишь такой продукт, который представлял собой зерновой (хлебный) спирт, разведенный по весу водой точно до 40 градусов. Этот менделеевский состав водки и был запатентован в 1894 году правительством России как русская национальная водка –«Московская особая» [1].

Употребление водки, которую пили ―не только пред обедом, но во весь день‖ носило какой-то героический характер. ―Русский народ издавна славился любовью к попойкам. Еще Владимир сказал многозначительное выражение: ―Руси веселие пити: не можем без того быти!‖. Русские придавали пьянству какое-то героическое значение‖ [7, 149-150]. Водка для русского человека значила многое: ―Водка для нашего брата пользительна… И сколько ей одних названий: и соколик, и пташечка, и канареечка, и маленькая, и на дорожку, и с дорожки, и посошок, и сиволдай, и сиводрала…‖ [8]. Об этом свидетельствует и множество разнообразных выражений, например, ―Пьяному море по колено‖, ―Пьян как сапожник‖, ―Чокнулись по-русски‖ и т.д. Роль лингвокультуремыводка в жизни русского народа наглядно демонстрируется в многообразии названий: сивуха, сиволдай, сильвупле, царская, петровская, чем тебя я огорчила и т.д.; в образцах художественной литературы, например:

  • Роману Борисовичу хотелось бы выпить с холодучарку колганной, закусить чесночком… Выпил, отдулся. Грыз огурец, капая рассолом на камзол. Ни капусты с брусникой на столе, ни рыжиков соленых рубленных, с лучком.[9];
  • (Князь-кесарь) принимал чарку перцовки, такой здоровой, что иной нерусский человек, отпив ее, долго бы оставался с открытым ртом, закусывал кусочком черного посоленного хлеба и кушал: ботвинью, всякое заливное, моченое, квашеное, лапшу разную, жареное, ел по-мужицки, не спеша.[9] .

В целом, словарная выборка пословиц и поговорок свидетельствует о роли спиртных напитков в жизни русского народа, например:

 пан;

  • в кумовьях не быть и пива не пить;
  • крестьянская сходка – земская водка;
  • водка – вину тетка; хоть водка, хоть вино, а все одно;
  • без шуму и брага не закиснет;
  • с кумом бранюсь, на пиве мирюсь, с чужим побранюсь – винцом зальюсь;
  • винца (пролитого) не подклевать, побоев не подобрать;
  • не побив кума, не пить и пива;
  • было бы вино, а пьяны будем;
  • была бы брага, а во что слить – найдем;
  • наши прадеды живали – мед, пиво пивали, а как бражки жбан – старичок наш 
  • деды наши живали – мед, пиво пивали, а внуки живут – и хлеба не жуют;
  • не пей, кума, дарового вина;
  • не шуми у браги: не позовут к пиву;
  • сколько пива, столько и песен;
  • по гостям и пиво;
  • по батьке и пиво, по бабе и брага;
  • прося пива, не напьешься;
  • кума, сойди с ума: купи вина!
  • Выпивши пиво – да тестя в рыло; поев пироги – тещу в кулаки;
  • До тридцати греет жена, после тридцати – рюмка вина, а после – и печь не греет;
  • Молодой ум, что молодая брага;
  • Молодое пиво уходится, молодой квас – и тот играет;
  • Кто вина не пьет, пьян не живет; кто жены не бьет – мил не живет;
  • Он не кот, молока не пьет, а от винца не прочь;
  • хлеба нету, так пей вино;
  • меняй хлеб на вино – веселей проживешь;
  • за хлеб за соль, за щи – спляшем, а за винцо – песенку споем и т.д.[10].

Употребление алкогольных напитков у русского народа носило также ритуальный характер. К таким ритуальным особенностям относились такие, как: 1) наливать чашу, чарку, вообще сосуд, из которого пьют, дополна; отсюда возникли такие выражения, как наливать всклянь, всклень, склень; дом скляный, что полная чаша и т.п.; 2) наливать дополна, а пить до дна, что имеет символическое значение и обозначает полноту жизненных благ и полноту их потребления. Пить до дна, по-видимому, восходит к еще более древнему обычаю пить из рога,который выступает сам по себе и каксимвол жизненной силы; 3) самая характерная черта состоит в том, что русскому человеку требуется выпивание коллективное. На протяжении всего Средневековья и в более позднее время ―коллективное питье способствует укреплению социальных связей, и, наоборот, человек, которого обнесли круговой чашей на пиру, становится социальным изгоем. Поэтому так важно участвовать в пиршестве, занимать свое, строго определенное место за столом, пить в свою очередь и никак не меньше того, что положено‖ [10, 170-177; 173].

Водка упоминается и в десятках русских народных обрядов, и в обычаях, например, чарку водки всегда ставили на могиле родителей в поминальный день; существовал также древний обычай платить за работу водкой и т.д. Но надо отметить, что опъянение и тем более пьянство осуждалось и в самом русском народе, оно рассматривалось церковью на Руси уже с XI века не только как бытовой порок, но и как служение бесам и языческим богам [1, 304].

Таким образом, лингвокультурема русская водка, хотя и имеет эквивалент арақ в казахском языке, на самом деле представляет собой специфическое явление русской культуры, культурный концепт, характеризующийся своими особенностями и длительной историей.

Данные концепты являются средством отражения картины мира как совокупности знаний и представлений человека об объективном мире. В качестве средства отражения окружающей действительности указанные концепты могут функционировать в структуре модели межкультурного взаимодействия контактирующих народов в условиях межкультурной коммуникации как диалога культур с целью приобщения и овладения различными формами культуры.

 

Литература:

  1. 1.Толковый словарь русского языка//под ред. профессора Д.Н. Ушакова, М., Наука, 1934-1940, том I-IV.
  2. 2.Ожегов С.И. Словарь русского языка //Под ред. Н.Ю.Шведовой. – 15-е изд., стереотип. – М.: Русский язык, 1984. – 816 с.
  3. 3.Большой толковый словарь русского языка /Сост. и гл. ред. С.А.Кузнецов. – СПб.: Норинт, 1998, с. 226.
  4. 4.Солнцев В.М. О лингвистических мифах //Знание языка и языкознание. – М., 1991, с. 56-71, с. 65.
  5. 5.Салтыков М.Е. Мелочи жизни. Портной Гришка // Повести и рассказы М.: Худ.лит., 1989.
  6. 6.Толстой А.Н. Петр Первый. // Собрание сочинений. Том I. М.:Худ.лит.-1963.-228с. 7.Топорков А.Л. Русское пьянство: символика и ритуальные особенности //Кодови словенских култура. Храна и пиhe. Броj 2. Ред. ПредрагПипер. Белград, Clio, 1997, с. 170- 177, с.173.
  7. 8.Словарь синонимов русского языка / под ред. Л.А.Чешко. Изд. четвертое, м.: Русский язык, 1975, 600 стр., 357 с.
  8. 9.Карутц Р. Среди киргизов и туркменов на Мангышлаке Спб., 1910, с. 117.
  9. Даль В.И. Пословицы русского народа: Сборник в 2-х т. М.: Художественная литература, 1984. – 383 с. (1 т.) и 399 с. (II т.).

Разделы знаний

Архитектура

Научные статьи по Архитектуре

Биология

Научные статьи по биологии 

Военное дело

Научные статьи по военному делу

Востоковедение

Научные статьи по востоковедению

География

Научные статьи по географии

Журналистика

Научные статьи по журналистике

Инженерное дело

Научные статьи по инженерному делу

Информатика

Научные статьи по информатике

История

Научные статьи по истории, историографии, источниковедению, международным отношениям и пр.

Культурология

Научные статьи по культурологии

Литература

Литература. Литературоведение. Анализ произведений русской, казахской и зарубежной литературы. В данном разделе вы можете найти анализ рассказов Мухтара Ауэзова, описание творческой деятельности Уильяма Шекспира, анализ взглядов исследователей детского фольклора.  

Математика

Научные статьи о математике

Медицина

Научные статьи о медицине Казахстана

Международные отношения

Научные статьи посвященные международным отношениям

Педагогика

Научные статьи по педагогике, воспитанию, образованию

Политика

Научные статьи посвященные политике

Политология

Научные статьи по дисциплине Политология опубликованные в Казахстанских научных журналах

Психология

В разделе "Психология" вы найдете публикации, статьи и доклады по научной и практической психологии, опубликованные в научных журналах и сборниках статей Казахстана. В своих работах авторы делают обзоры теорий различных психологических направлений и школ, описывают результаты исследований, приводят примеры методик и техник диагностики, а также дают свои рекомендации в различных вопросах психологии человека. Этот раздел подойдет для тех, кто интересуется последними исследованиями в области научной психологии. Здесь вы найдете материалы по психологии личности, психологии разивития, социальной и возрастной психологии и другим отраслям психологии.  

Религиоведение

Научные статьи по дисциплине Религиоведение опубликованные в Казахстанских научных журналах

Сельское хозяйство

Научные статьи по дисциплине Сельское хозяйство опубликованные в Казахстанских научных журналах

Социология

Научные статьи по дисциплине Социология опубликованные в Казахстанских научных журналах

Технические науки

Научные статьи по техническим наукам опубликованные в Казахстанских научных журналах

Физика

Научные статьи по дисциплине Физика опубликованные в Казахстанских научных журналах

Физическая культура

Научные статьи по дисциплине Физическая культура опубликованные в Казахстанских научных журналах

Филология

Научные статьи по дисциплине Филология опубликованные в Казахстанских научных журналах

Философия

Научные статьи по дисциплине Философия опубликованные в Казахстанских научных журналах

Химия

Научные статьи по дисциплине Химия опубликованные в Казахстанских научных журналах

Экология

Данный раздел посвящен экологии человека. Здесь вы найдете статьи и доклады об экологических проблемах в Казахстане, охране природы и защите окружающей среды, опубликованные в научных журналах и сборниках статей Казахстана. Авторы рассматривают такие вопросы экологии, как последствия испытаний на Чернобыльском и Семипалатинском полигонах, "зеленая экономика", экологическая безопасность продуктов питания, питьевая вода и природные ресурсы Казахстана. Раздел будет полезен тем, кто интересуется современным состоянием экологии Казахстана, а также последними разработками ученых в данном направлении науки.  

Экономика

Научные статьи по экономике, менеджменту, маркетингу, бухгалтерскому учету, аудиту, оценке недвижимости и пр.

Этнология

Научные статьи по Этнологии опубликованные в Казахстане

Юриспруденция

Раздел посвящен государству и праву, юридической науке, современным проблемам международного права, обзору действующих законов Республики Казахстан Здесь опубликованы статьи из научных журналов и сборников по следующим темам: международное право, государственное право, уголовное право, гражданское право, а также основные тенденции развития национальной правовой системы.