Изучение языка, как родного, так и иностранного – личностная потребность, которая проявляется в социальном взаимодействии, общении. Успешность общения зависит не только от желания говорящего вступить в контакт, но и от умения реализовать речевое намерение, которое зависит от степени владения единицами языка и умения употреблять их в конкретных ситуациях общения (при этом знание отдельных элементов языка само по себе не может быть отнесено к понятию «владение языком как средством общения»). Эти условия владения языком составляют сущность коммуникативной компетенции, которая была выдвинута в число центральных категорий коммуникативной лингвистики и лингводидактики.
Анализ современной научной литературы позволяет говорить о коммуникативной компетенции как о междисциплинарном феномене, в определении которого отсутствует четкая стандартизация. Причинами неопределенности толкований данной лингводидактической категории, да и границ самого понятийного поля, можно назвать:
а) терминологические особенности словосочетания «коммуникативная компетенция» за счет специфической атрибутивности первого элемента;
б) многоаспектность рассматриваемой категории, которая, с одной стороны, характеризуется самостоятельностью ее составляющих, с другой – в совокупности представляет собой ансамбль личностных качеств, типов поведения, индивидуализации протекания коммуникативного акта;
в) особенности перевода данного термина: в отечественном научном сознании английское «communicative competence» обозначается как «коммуникативная компетенция» и как «коммуникативная компетентность». Нечеткость границ термина приводит к наличию многочисленных дефиниций: коммуникативное совершенство, речевая компетентность, коммуникативная грамотность, социолингвистическая компетентность, вербальная коммуникативная компетентность, коммуникативные способности, коммуникативные умения и др.
Коммуникативная компетенция является лингвистически, психологически и методически организованной системой. В ней достигается единство «языка-речи» как средства (язык) и способа ее реализации (речь). Коммуникативная компетенция индивидуальна и динамична. Она относится к классу интеллектуальных способностей индивида. Сферой проявления этих способностей является деятельностный процесс, необходимым звеном которого выступает речевой компонент (речевая деятельность).
В понятие коммуникативной компетенции включаются навыки и умения адекватного использования иностранного языка в конкретной ситуации общения. Коммуникативная компетенция определяется как творческая способность человека пользоваться инвентарем языковых средств (в виде высказываний и дискурсов), которая складывается из знаний и готовности к их адекватному использованию. В данное понятие включаются когнитивные, аффективные и интенциональные факторы. Приобретение коммуникативной компетенции индивидом становится доминирующей целью обучения. Центр внимания педагогов переносится со структуры или системы языка (как это имело место в структурной лингвистике) на структуру речи, отличающейся ситуативностью и национальнокультурной спецификой.
С точки зрения теории речевой деятельности, составляющими коммуникативной компетенции были названы компетенции в говорении, чтении, письме, аудировании. Данные виды компетенции формируются на базе лексической и грамматической компетенций, входящих в ядро языковой компетенции. Компетенция в говорении дополняется произносительной компетенцией, компетенция в письме – орфографической компетенцией, компетенция в аудировании – умением различать звучащие знаки, компетенция в чтении – умением различать графические знаки.
Функциональный подход к языку позволил говорить о компонентном составе коммуникативной компетенции – грамматической, социолингвистической, дискурсной (дискурсивной), стратегической компетенциях.
Понятие грамматической компетенции характеризует степень овладения лингвистическим кодом языка (знания вокабуляра, правил произношения и орфографии, словообразования и структуры предложения). Социолингвистическая компетенция это способность пользоваться языковыми средствами с учетом темы, ролей участников общения и окружения, или конкретно заданной ситуации общения, а также знания правил поведения, принятых в данном языковом коллективе. Дискурсная (дискурсивная) компетенция трактуется как способность порождать дискурс, т.е. использовать и интерпретировать формы слов и значения для создания текстов, владение навыками организации языкового материала в когерентный (связный) текст, а также владение средствами когезии. Так, индивид с высоким уровнем дискурсивной компетенции хорошо знает, как эффективно использовать связки (местоимения, союзы, наречия и другие грамматические средства), как достичь единства мысли и соответствия в тексте, как выражать отношения между различными идеями в контексте. Обладание стратегической (или компенсаторной) компетенцией предполагает использование вербальной и невербальной коммуникативных стратегий с целью компенсации недостатка знаний грамматического кода, при необходимости усиления риторического эффекта речевого сообщения или паузы в коммуникации.
Дискуссия в общепринятом смысле происходит от латинского discussio рассмотрение, исследование. Дискуссия – это вид спора, в рамках которого рассматривается, исследуется, обсуждается какая-либо проблема с целью достичь взаимоприемлемого, а по возможности и общепринятого решения. Дискуссия часто рассматривается как метод, активизирующий процесс обучения, изучения сложной темы, теоретической проблемы. Разговор двух или более человек всегда имеет что-то от дискуссии: разногласия, противоречия постоянно присутствуют в нашей жизни. Необходимость находить общий язык, приходить к согласию – обязательное условие существования человеческого общества. Дискуссия – это процедура выработки общего мнения, снятия противоречий внутри коллектива.
Выделяют два основных значения слова "дискуссия":
- Способ организации совместной деятельности с целью интенсификации процесса принятия решения в группе.
- Метод обучения, повышающий интенсивность и эффективность учебного процесса за счет активного включения обучаемых в поиск решения.
Данная методика увеличивает включенность учащихся в реализацию групповых решений путем возложения и принятия ответственности; повышает эффективность работы учащихся и заинтересованность путем предоставления им возможности проявить компетентность.
Метод дискуссии как один из методов проблемного обучения находит все большее применение на занятиях по иностранному языку. В том числе при профессионально-ориентированном обучении, главным образом потому, что он позволяет использовать знания студентов из разных областей при решении какой-то проблемы, дает возможность применить языковые знания и навыки на практике. Следовательно, формирование коммуникативной компетенции, то есть способности к межкультурному взаимодействию, маловероятно без знания иностранных языков. Также процесс обучения иностранному языку можно актуализировать путем выявления проблем в учебном процессе. Проблемная подача материала, как известно, способствует повышению эффективности процесса обучения, поскольку это придает тонус мыслительной деятельности, к самостоятельному поиску информации и стремление к анализу и обобщениям.
Дискуссия как разновидность устной речи возникает тогда когда сталкиваются точки зрения на одну и ту же проблему, в связи, с чем можно утверждать что «дискуссионная речь» позволяет формировать специальные дискутивные умения и развития речи в целом при обучении иностранному языку.
Для активного и плодотворного участия в дискуссиях выдвигаются определенные требования для участников:
- быть компетентным в обсуждаемом вопросе;
- уметь работать с информацией на разных носителях, чтобы оперативно дополнить свои знания недостающей информацией;
- иметь навыки общения в группах, участия в полилогах, т.е. обладать коммуникативными умениями;
- быть толерантным к чужому мнению, не навязывая собственного мнения, стараясь понять позицию партнеров;
- уметь принимать совместные коллективные решения.
В дискуссии вырабатывается общее коммуникативное умение отстаивать в дискуссиях свои позиции. П.Б. Гурвич и Е.В. Шантарин выделили следующие основные специфические дискуссионные умения:
- дать определение явлению (дефинировать), а в плане контраргументации потребовать дефиницию от противника и оспаривать ее правильность;
- привести яркие примеры в целях аргументации или контраргументации и оспаривать значение примеров, приведенных противником;
- приводить в качестве доказательств сравнение по аналогии или по контрасту и оспаривать правомерность аналогий и контраста противника;
- построить правдоподобные «гипотетические случаи» для обоснования своего мнения и доказать неправдоподобность таких случаев, приведенных противником;
- препарировать факты и явления, абстрагируясь от отдельных их сторон, условий и т.д.;
- оперировать аксиомами и общепринятыми истинами, доказывая неуместность их употребления противником;
- классифицировать расчленять, объединять, группировать явления и факты;
- учитывать специфику условий (фактор времени, места, направленности, характера и др.) и опровергать противника со ссылкой на игнорирование этой специфики;
- рассматривать дебатируемый вопрос как единство противоречий, т.е. всесторонне, и доказать узость, односторонность рассмотрения его противником;
- видеть перспективу развития явлений и уличить противника в игнорировании перспективы;
- подтверждать свои высказывания ссылкой на источники, доказывать их достоверность, требовать указания источников противником и оспаривать их достоверность;
- отталкиваться в своих выступлениях от противоречий в выступлении противника;
- предвосхищать невысказанные аргументы противника (умение антиципировать).
Голубкова О.А. выделяет следующие виды дискуссий:
- тематическая дискуссия – обсуждаемы вопросы связаны с темой урока;
- биографическая дискуссия – ориентирована на индивидуальный прошлый опыт участника;
- интеракционную – когда обсуждаются структура и содержание отношений, складывающихся «здесь и теперь», например, в условиях взаимодействия группы.
В мировом педагогическом опыте получили распространение следующие формы дискуссии:
- Круглый стол беседа, в которой «на равных» участвует небольшая группа обучающихся (обычно около 5 человек), во время которой происходит обмен мнениями, как между ними, так и с остальной аудиторией.
- Заседание экспертной группы («панельная дискуссия»), на котором обсуждается намеченная проблема всеми участниками группы (4-6 участников с заранее назначенным председателем), а затем они излагают свои позиции всей аудитории.
- Форум обсуждение, сходное с заседанием экспертной группы, в ходе которого эта группа выступает в обмен мнениями с аудиторией (классом, группой).
- Симпозиум более формализованное обсуждение, в ходе которого участник выступают с сообщениями, представляющими их точки зрения, после чего отвечают на вопросы аудитории.
- Дебаты явно формализованное обсуждение, построенное на основе заранее фиксированных выступлений участников представителей двух противостоящих, соперничающих команд (групп), и опровержений. Вариантом этого обсуждения являются парламентские дебаты в Великобритании.
- Судебное заседание обсуждение, имитирующее судебное разбирательство.
- Техника аквариума особый вариант организации обсуждения, при котором, после непродолжительного группового обмена мнениями, по одному представителю от команды участвуют в публичной дискуссии. Члены команды могут помогать своему представителю советами, передаваемыми в записках или во время таймаута.
- Мозговой штурм – обсуждение, при котором участникам предлагают высказывать как можно большее количество вариантов решения, в том числе самых фантастичных. Затем из общего числа высказанных идей отбирают наиболее удачные, которые могут быть использованы на практике.
Таким образом, при использовании дискуссий в учебной практике вузов, в частности при формировании иноязычной коммуникативной компетенции, необходимо учитывать специфику данного метода. Дискуссия на занятиях иностранного языка как процесс учебного курса отличается от дискуссий, проходящих в реальной жизни, например, в политике, в науке, прежде всего своими целями. Здесь не столько важно найти решение какой-то проблемы, а сколько приобрести определенные навыки, применить и закрепить уже имеющиеся знания и умения в ходе обсуждения, то есть дискуссионное занятие выполняет обучающую функцию.
Групповая организация работы учащихся приводит к укреплению межличностных отношений: решение проблемных задач производится, как правило, в группах небольшого и среднего размера. В ходе дискуссии они учатся взаимодействовать друг с другом, находить точки соприкосновения, приходить к согласию по каким-то вопросам, вырабатывать общую стратегию и тактику, иногда уступать и идти на компромисс. Исключительно важным умением, формирующимся на занятии-дискуссии иностранного языка, является умение слушать своего оппонента, и понимать. Умение слушать – это необходимое условие правильного понимания позиции оппонента, верной оценки существующих с ним разногласий, существенный элемент культуры дискуссии. Процесс овладения иностранным языком будет эффективным, если он приобретет характеристики естественного процесса овладения языком и максимально приблизится по своим основным параметрам к условиям управляемого овладения языком в естественной языковой ситуации.
Подводя итоги, хотелось бы отметить некоторые преимущества использования дискуссии как метода формирования иноязычной коммуникативной компетенции по сравнению с дискуссией на родном языке в плане развития коммуникативной компетенции: само изучение иностранного языка дисциплинирует, организует, способствует развитию логического мышления, повышает самоконтроль. Дискуссия на любом языке является универсальным средством обучения межличностному общению. Таким образом, дискуссионный метод не только позволяет воспитывать речевую культуру, но и побуждает студентов к поиску самостоятельного решения обсуждаемых проблем, что, в свою очередь, является движущей силой к познавательной деятельности. Применение данного метода при обучении иностранному языку формирует у учащихся культуру творческого мышления, создает условия для использования личного жизненного опыта и полученных ранее знаний для усвоения новых.
ЛИТЕРАТУРА
- Виноградова О.С. Формирование иноязычной коммуникативной компетенции с использованием проблемных методов обучения ИЯ на продвинутом этапе специализированного вуза (на материале английского языка). – М., 2003. – 24 с.
- Морозова И.Г. Использование дискуссии на занятиях иностранного языка в рамках проблемного обучения при подготовке современных специалистов // Иностранные языки. Теория и практика, 2010. – № 1. – C. 25-35.
- Зарецкая Е.Н. Риторика: Теория и практика речевой коммуникации. – 4-е изд. – М.: «Дело», 2002. – 480 с.
- Махновская Н.И. Обучение дискуссии и дискуссионной речи студентов филологов. – М., 2005.
- Кларин М.В. Инновации в мировой педагогике: обучение на основе исследования, игры и дискуссии. Анализ зарубежного опыта. М.: «Эксперимент», 1995.
- Мурзенко Л.В. Учебная дискуссия как средство формирования межкультурной компетенции у студентов языковых вузов в условиях дистанционного образования // Известия Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена. – СПб., 2010. – № 121. – С. 197-201.
- Леонтьев А.А. Психолого педагогические основы обновления методики преподавания иностранных языков (лекциядоклад) // Школа-семинар «Создание единого информационного пространства системы образования». М., 1998. – 24 с.
- Махмутов М.И. Проблемное обучение. Основные вопросы теории. – Педагогика, 1975. – 368 с.