В данной статье рассматривается вопрос повышения уровня культуры устной речи в неязыковом вузе. Высокий уровень культуры устной речи необходим современным специалистам вне зависимости от специфики их профессии. Данная необходимость вызвана большой конкурентоспособностью на рынке труда.
Студенты как начинающие специалисты должны уметь презентовать собственные навыки, использовать специальную терминологию, эффективно общаться на профессиональном языке. Развитие данных навыков и способностей возможно лишь на занятиях русского языка, который на данный момент является одним из основных разговорных языков в различных отраслях бизнеса. Русская устная речь обладает особыми характеристиками, такими как интонация, произношение, выразительность и др., их необходимо практически развивать.
Автор делится опытом обучения студентов неязыковых специальностей на занятиях по русскому языку. В статье описаны упражнения, разработанные автором для студентов специальности «Химическая технология органических веществ», указываются цель, время выполнения каждого упражнения, приведена подробная инструкция по их выполнению. Также перечислены основные результаты, получаемые студентами, от применения данных упражнений, и рассмотрена основная задача преподавателя в ходе выполнения упражнений.
Грамотного человека всегда отличает высокая культура речи. Она характеризует его не только как образованного человека, но и как специалиста в своей профессии, способного решать разнообразные задачи. Цель преподавателя русского языка в неязыковом вузе – подготовка специалистов с развитыми речевыми компетенциями, поскольку без речевых навыков невозможно деловое общение и карьерный рост. Коммуникативные способности студентов тесно связаны с их уровнем культуры устной речи. Под культурой речи понимается область языкознания, занимающаяся проблемами нормализации речи, разрабатывающая рекомендации по умелому пользованию языком. Культура речи содержит в себе три компонента: нормативный, этический и коммуникативный. Именно коммуникативный компонент способствует достижению целей общения. Культурная речь отличается богатством словаря, разнообразием грамматических конструкций, художественной выразительностью, логической стройностью.
Правильность речи воспитывается в процессе обучения языку, изучения литературы [1, с.118].
Культура устной речи – более узкое понятие, охватывающее успешное применение языковых норм русского языка при вербальном общении. К характеристикам устной речи можно отнести ее направленность на определенного собеседника или аудиторию, эмоциональность и быстроту восприятия слушателем.
Устная речь использует разговорно-бытовую, просторечную, иногда диалектную лексику и фразеологию. Ее синтаксис характеризуется частым употреблением простых и неполных предложений; порядок слов не всегда обычный. Из сложных предложений употребляются чаще сложносочиненные, чем сложноподчиненные; причастные и деепричастные обороты в устной речи используются редко. Чаще всего устная речь является диалогической. Но она применяется также в лекциях, докладах, выступлениях и в этих случаях носит монологический характер, а по лексике и синтаксису приближается к письменной речи. В устной речи кроме лексико-грамматических средств используются вспомогательные средства передачи мысли: мимика, жесты, интонация, паузы, возможность повторения [2, с.9].
Уровень культуры устной речи определяется способностью студентов к профессиональному общению, использованию профессиональной терминологии, логичностью и выразительностью речи. Автором была разработана серия упражнений для студентов специальности «Химическая технология органических веществ», направленных на совершенствование речевых компетенций студентов, поднятие их уровня культуры устной речи. В каждом упражнении указываются цель, время на выполнение задания и инструкция по выполнению.
Упражнение № 1: «Вербальная терминология».
Цель упражнения отработка умения передавать суть сказанного своими словами; развитие взаимодействия участников между собой; введение элемента игры. Время на выполнение задания: 15 мин.
Инструкция. Группа студентов разбивается на 4 команды. Каждой команде предоставляется текст по специальности, например, «Химическая технология», «Энергетический эффект химического процесса,
«Химические методы анализа», «Природные и синтетические красители». Командам требуется выписать из данных текстов термины и записать их значение своими словами. Каждая команда зачитывает свои записи перед другими, задача других команд назвать сами термины по прозвучавшим определениям. Преподаватель по итогам выполнения задания задает студентам следующие вопросы: «Каким должно быть определение, чтобы оно наиболее точно передавало суть термина?», «Каким образом вы будете использовать термины в своей профессиональной деятельности?» и т.д.
Знание узкоспециальной и общенаучной терминологии и передача их своими словами развивают способности к запоминанию, умение использовать научные понятия и термины в практических ситуациях, в профессиональном общении [3, с.85].
Упражнение №2: «Использование причастных и деепричастных оборотов для построения высказываний».
Цель упражнения развить вербальные навыки — говорения и слушания. Время на выполнение задания: 15-20 мин.
Инструкция. Преподавателем выбираются двое студентов из группы. Выбранные участники садятся попарно спиной к спине. Одному участнику выдаются рисунки, изображающие различные профессиональные ситуации так, чтобы партнер не видел изображения. Это может быть «Взрыв на химическом заводе», «Ссора подчиненного с руководителем», «Химическая реакция» и т.п. Пример ситуации приведен на рисунке 1.
Рис.1. Взрыв на химическом заводе
Участник, получивший рисунки, должен описать словами, что изображено на его листке, при этом его речь должна быть построена с использованием причастных и деепричастных оборотов. Другой участник записывает его высказывания и оценивает, насколько правильно была описана ситуация, выявляет ошибки в построении предложений. В дальнейшем студентами группы приводятся способы разрешения ситуаций. Преподавателем подводятся итоги упражнения: указываются пропущенные ошибки, даются рекомендации по грамотному построению предложений, обобщается информация о вербальной коммуникации, подчеркивается ее значение для профессиональной деятельности.
Упражнение № 3: «Особенности речевого поведения в профессиональной сфере».
Цель упражнения развить логическое мышление, ораторские навыки. Время на выполнение задания:
Инструкция. Группа разделяется на две части — «ученые» и «потребители» — для обсуждения вопроса: «Следует ли ограничивать использование генетически модифицированных организмов (ГМО) в продуктах питания?» Каждая группа может занять как положительную, так и отрицательную позицию. Главная задача студентов – подготовка публичного выступления. Каждая группа приводит логически обоснованные выводы в защиту собственной позиции. Представители от каждой группы выступают поочередно, обращаясь к другим участникам и стремясь привлечь их на свою сторону путем убедительного изложения своей позиции. После окончания всех выступлений участники делают вывод о том, какая группа «ученые» или «потребители» произвела на них наиболее сильное убеждающее воздействие, с какими трудностями они столкнулись в процессе выступления. Преподавателем анализируются выразительность и убедительность выступлений. Вместе со студентами обсуждаются языковые средства, использованные выступающими, составляются рекомендации для успешного выступления.
Данное упражнение схоже со свободной дискуссией, которую отличают спонтанность развития и невысокая организованность. Такая дискуссия имеет как плюсы, так и минусы. К преимуществам можно отнести, прежде всего, отсутствие жесткого регламента и свободу высказываний, что способствует большей активности участников, а это расширяет поле возможных точек зрения и подходов к решению ситуации. К недостаткам такой техники ведения дискуссии можно отнести неорганизованность, в ходе которой можно потерять цель дискуссии, спровоцировать хаос [4, с.79].
Таким образом, разработанные упражнения по культуре устной речи приводят к следующим результатам:
- знание узкоспециальной и общенаучной терминологии;
- применение различных грамматических конструкций в ходе профессионального общения;
- овладение навыками публичного выступления;
- стремление к использованию грамотной и логически построенной речи.
В ходе выполнения упражнений студенты не только развивают свои речевые навыки, но и учатся командной работе, оттачивают умение искать необходимую информацию, а также презентовать ее перед аудиторией. Задача преподавателя заключается в мотивации студентов, пробуждении интереса к культуре устной речи для формирования специалистов, отвечающих требованиям современных работодателей, и достижения ими успехов в профессиональной деятельности.
- Азимов Э.Г., Щукин А. Н. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам). – М.: Издательство ИКАР, – 448 с.
- Голуб И.Б. Русский язык и культура речи: Учебное пособие. – М.: Логос, 2010. – 432 с.
- Еспаева Б.А., Жунусова К.А. «Профессиональный русский язык для студентов специальности «ХТОВ». Учебное пособие по русскому языку для студентов специальности «ХТОВ». – Алматы: АТУ, – 100 с.
- Панфилова А.П. Инновационные педагогические технологии: Активное обучение: учебное пособие / А.П. Панфилова. – М.: Издательский центр «Академия», –192 с.