Филология

«Чаураси вэйшнаван ки варта» - памятник средневековой агиографической литературы Индии. «Варта» это прозаический жанр агиографии и первым произведением этого жанра считается «Чаураси вэйшнаван ки варта», который переводится как «Житие 84-х вишнуитов». Как известно, в житиях описывается жизнь святого человека. Данный памятник своим содержанием и духовным миром тесно связан с широко распространенным в эпоху средневековья религиозно-реформаторским движением бхакти. Распространением идей бхакти занимались различные секты – Нимбарк, Мадхавачарья, Гория, Пушти и другие. Однако деятельность секты Пушти, основоположником которой является философ Валлабхачарья, во многом отличалась от деятельности других сект. Героями «Жития 84-х вишнуитов» являются члены секты Пушти, ученики Валлабхачарьи, святые - бхакты, последовавшие идеям бхакти и достигшие своих конечных целей на этом пути.
2009

Евразийское экономическое сообщество (ЕврАзЭС), в которое вошли Республика Беларусь, Республика Казахстан, Кыргызская Республика, Российская Федерация и Респуб-лика Таджикистан, было учреждено 10 октября 2000 года в г. Астане. ЕврАзЭС создано для формирования сторонами единого экономи-ческого пространства, а также реализации других целей и задач, определенных в договоре об углублении интеграции в экономической и гуманитарной областях.
2009

Развитие современного общества влечет за собой появление новых подходов к содержанию и формам образования, влияет на формирование иных представлений о целях и задачах обучения. Изменения в содержании образования, затрагивая различные области учебно-воспитательного процесса, касаются и технологических сторон обучения, предполагают необходимость структурирования разнообразных образовательных моделей и обновления практически всех конкретных учебных курсов, включая и курс русского языка. Актуальными становятся не только проблемы отбора содержания и организации процесса усвоения знаний о языке, но и развитие способности учащихся к познавательной деятельности, а также учет объективных процессов, обусловленных внутренними законами развития самого языка, особенности становления ребенка как языковой личности.
2009

Имя собственное возникло в те незапамятные времена, когда человек стал отличать и называть различные предметы. При этом в названии он стремился обозначить либо отличительные особенности, либо назначение называемого предмета, либо бросающийся в глаза признак и т.д., иными словами, выделить каким-то образом обозначаемое. Вот это свойство слова как имени вообще, знака, выполняющего номинативную функцию, приобретает особую актуальность применительно к имени собственному, так как оним содержит информацию о предмете номинации, представ­ленную в свернутом символическом виде. Следовательно, можно говорить о важности изучения онимов как носителей лингвокультурологической информации, которая, в свою очередь, отражает всеобщие процессы и тенденции в культуре.
2011

Язык является важнейшим средством человеческого общения, при помощи которого люди обмениваются мыслями и добиваются взаимного понимания. Общение людей при помощи языка осуществляется двумя путями: в устной и в письменной форме. Если общающиеся владеют одним языком, то общение происходит непосредственно, однако, когда люди владеют разными языками, непосредственное общение становится уже невозможным. В этом случае на помощь приходит перевод, который многие исследователи определяют как передачу средствами одного языка мыслей, выраженных на другом языке. Перевод, следовательно, является важным вспомогательным средством, обеспечивающим выполнение языком его коммуникативной функции в тех случаях, когда люди выражают свои мысли на разных языках. Перевод играет большую роль в обмене мыслями между разными народами.
2011

При работе с текстом иноязычного происхождения важную роль для его полного понимания играет перевод, в частности при обращении к художественному тексту, где необходимо избегать непонимания и всегда важно уметь подобрать «нужные слова» для максимально точной передачи задумки автора.
2011

В год 160-летия Абая в Алматы вышла уникальная по-своему книга (составитель М.Адибаев), в которую вошли различные варианты переводов стихотворений поэта, предпринятых в разные годы разными поэтами и переводчиками.
2011

Художественный стиль (художественная речь) - это особый способ отражения и познания действительности. В художественном произведении, по словам В.В.Виноградова, происходит эмоционально-образная, эстетическая трансформация средств общенародного языка. Задача писателя - дать правдивое художественно-социальное осмысление изображаемых фактов [1].
2011

Потребность общества в переводе существует с незапамятных времен - с тех самых, когда единое прежде племя людей разделилось на множество других племен, и у древних людей возникла насущная необходимость общения с себе подобными, пользующимися другими наречиями. Следует сказать, что люди, понимавшие и тех, и других, и при посредничестве которых становился возможным акт общения, были немногочисленны, их очень ценили и именно они были первыми переводчиками [1].
2011

Одним из главных объектов внимания современной лингвистической мысли является текст, при этом актуальными становятся вопросы, связанные с рассмотрением его как диалога. Признание диалогической природы текста повлекло попытки его представления как некоего «коммуникативного пространства», «духовного ландшафта» (Б.М. Гаспаров), обращённого к читателю.
2011

Существование межъязыковых лексических соответствий не случайный, а закономерный факт языковой действительности, который, как и сама возможность перевода, объясняется экстра- и интерлингвистическими факторами. Одна из главных причин, обусловливающих закономерный характер межъязыковых соответствий, заключается в единой материальной сущности человеческого мышления, которое с физиологической, психологической и логической точек зрения подчиняется общим законам и одинаково для всех людей, а с позиций языковых - взаимоадекватно. Мышление всех народов выражается в одной ипостаси - в языке как таковом, материализуясь в формах конкретных национальных языков [1].
2011

В данной статье мы рассмотрим некоторые специально-лингвистические вопросы художественного перевода, т. е. вопросы, которые возникают только по отношению к переводу художественной литературы, и покажем на их примере языковую специфику этого вида творческой работы. То положение, что при формальной непередаваемости отдельного языкового элемента подлинника может быть воспроизведена его эстетическая функция в системе целого и на основе этого целого и что передача функции при переводе постоянно требует изменения в формальном характере элемента, являющегося его носителем, уже разработано и не вызывает разногласий.
2011

Разделы знаний

Архитектура

Научные статьи по Архитектуре

Биология

Научные статьи по биологии 

Военное дело

Научные статьи по военному делу

Востоковедение

Научные статьи по востоковедению

География

Научные статьи по географии

Журналистика

Научные статьи по журналистике

Инженерное дело

Научные статьи по инженерному делу

Информатика

Научные статьи по информатике

История

Научные статьи по истории, историографии, источниковедению, международным отношениям и пр.

Культурология

Научные статьи по культурологии

Литература

Литература. Литературоведение. Анализ произведений русской, казахской и зарубежной литературы. В данном разделе вы можете найти анализ рассказов Мухтара Ауэзова, описание творческой деятельности Уильяма Шекспира, анализ взглядов исследователей детского фольклора.  

Математика

Научные статьи о математике

Медицина

Научные статьи о медицине Казахстана

Международные отношения

Научные статьи посвященные международным отношениям

Педагогика

Научные статьи по педагогике, воспитанию, образованию

Политика

Научные статьи посвященные политике

Политология

Научные статьи по дисциплине Политология опубликованные в Казахстанских научных журналах

Психология

В разделе "Психология" вы найдете публикации, статьи и доклады по научной и практической психологии, опубликованные в научных журналах и сборниках статей Казахстана. В своих работах авторы делают обзоры теорий различных психологических направлений и школ, описывают результаты исследований, приводят примеры методик и техник диагностики, а также дают свои рекомендации в различных вопросах психологии человека. Этот раздел подойдет для тех, кто интересуется последними исследованиями в области научной психологии. Здесь вы найдете материалы по психологии личности, психологии разивития, социальной и возрастной психологии и другим отраслям психологии.  

Религиоведение

Научные статьи по дисциплине Религиоведение опубликованные в Казахстанских научных журналах

Сельское хозяйство

Научные статьи по дисциплине Сельское хозяйство опубликованные в Казахстанских научных журналах

Социология

Научные статьи по дисциплине Социология опубликованные в Казахстанских научных журналах

Технические науки

Научные статьи по техническим наукам опубликованные в Казахстанских научных журналах

Физика

Научные статьи по дисциплине Физика опубликованные в Казахстанских научных журналах

Физическая культура

Научные статьи по дисциплине Физическая культура опубликованные в Казахстанских научных журналах

Филология

Научные статьи по дисциплине Филология опубликованные в Казахстанских научных журналах

Философия

Научные статьи по дисциплине Философия опубликованные в Казахстанских научных журналах

Химия

Научные статьи по дисциплине Химия опубликованные в Казахстанских научных журналах

Экология

Данный раздел посвящен экологии человека. Здесь вы найдете статьи и доклады об экологических проблемах в Казахстане, охране природы и защите окружающей среды, опубликованные в научных журналах и сборниках статей Казахстана. Авторы рассматривают такие вопросы экологии, как последствия испытаний на Чернобыльском и Семипалатинском полигонах, "зеленая экономика", экологическая безопасность продуктов питания, питьевая вода и природные ресурсы Казахстана. Раздел будет полезен тем, кто интересуется современным состоянием экологии Казахстана, а также последними разработками ученых в данном направлении науки.  

Экономика

Научные статьи по экономике, менеджменту, маркетингу, бухгалтерскому учету, аудиту, оценке недвижимости и пр.

Этнология

Научные статьи по Этнологии опубликованные в Казахстане

Юриспруденция

Раздел посвящен государству и праву, юридической науке, современным проблемам международного права, обзору действующих законов Республики Казахстан Здесь опубликованы статьи из научных журналов и сборников по следующим темам: международное право, государственное право, уголовное право, гражданское право, а также основные тенденции развития национальной правовой системы.