Русский язык

Современные процессы стремительной интеграции и взаимодействия между культурами ставят человека в «ситуацию реального общения»,
2016
Особенности передачи комического эффекта при переводе с английского языка на русский (на материале перевода повести дж. даррелла “my family and other animals”)

В статье автор предлагает для рассмотрения свой опыт использования интерактивных методов обучения на занятиях русского языка в КазНМУ им.С.Д.Асфендиярова.
2014

Статья посвящена интерактивным методам обучения в Высшей школе, которые направлены на развитие способности студентов к самосовершенствованию, самостоятельному поиску решений, к совместной деятельности в новой ситуации.
2015

Данная статья, написанная на тему: "Применение мультимедийных технологий при обучении студентов-иностранцев русскому языку", посвящена проблемам использования компьютера и различных компьютерных технологий
2016
Применение мультимедийных технологий при обучении студентов-иностранцев русскому языку

В статье представлен анализ метафорических номинаций, в которых содержится характеристика человека по уровню воспитанности.
2014

В статье рассматривается чтение как один из видов речевой деятельности, как важная часть общей подготовки будущих специалистов. 
2014

В статье говорится о роли текста при обучении русскому языку как неродному, ценность которого заключается не только как всеобъемлющей коммуникативной единицы обучения неродного языка
2014

Языковая политика является одним из фундаментальных аспектов языковой ситуации, которая определяется как система мер сознательного влияния на развитие языковых процессов
2014
Языковое образование в аспекте подготовки студентов к профессиональной деятельности

В статье рассматриваются проблемы онтологии делового дискурса и роли в нем невербальных средств общения. Деловое общение характеризуется как институциальное явление со своим коммуникативнопрагматическим пространством и со своими участниками коммуникативного события
2014