Языковая личность

В статье рассматриваются проблемы исследования концепта «собака» в языковой картине мира. В работе рассмотрены лингво­ культурологические аспекты изучения киноморфизмов казахского и русского языков. В статье уделяется значительное внимание пробле­ мам взаимоотношений языка и культуры. Автором сделан акцент на двойственном характере языкового способа концептуализации дей­ ствительности: с одной стороны, он универсален для всех языков, с другой – национально окрашен. Концепт «собака» признан наиболее частотным в казахском и русском языке среди большого количест­ ва зооморфизмов. Раскрытие места концепта «собака» в казахском и русском языковом сознании происходит посредством изучения культурных, исторических, религиозных особенностей народов­но­ сителей данных языков. Репрезентация культурных и национальных традиций, особенностей народов­носителей языков проводится пос­ редством метафорического, паремиологического и фразеологичес­ кого фондов казахского и русского языков. Наличие положитель­ ных и негативных значений во вторичной номинации киноморфизма «собака» в разносистемных языках также обусловлено национально­ культурными особенностями.
, 2015

В статье рассматривается художественное воплощение концепта «одиночество» в русской любовной лирике. Анализ художественных текстов позволяет через выявление особенностей концептуальной системы того или иного писателя охарактеризовать составную часть коллективного, национального опыта познания мира. В работе определяется понятийное ядро концепта «одиночест­ во», которое характеризуется такими базовыми признаками, как от­ делённый от других подобных, не имеющий семьи, родственников, близких, «происходящий без других», не имеющий единомышленни­ ков, соратников. Отмечается, что для индивидуальной, текстуальной состав­ ляющей концепта «одиночество» характерна образность с отрица­ тельной коннотацией: безмолвие, тишина, сумрачность, опустошен­ ность, сон, угасание жизни, смерть. Эмоциональное поле концепта, сформированное на основе ана­ лиза произведений русских классических поэтических текстов, демо­ нстрирует, что одиночество для русского человека – это абсолютное зло и поэтому определяется прилагательными, в которых признак проявляется в максимальной степени: совершенное, полное, абсо­ лютное, невыносимое. Таким образом, языковая репрезентация концепта «одиночество» в русской любовной лирике отражает его негативное образное восп­ риятие, связь с грустью, тоской, разочарованием, сумрачным состоя­ ниям души, опустошенностью и смертью.
, 2015

Статья посвящена истории возникновения и осмысления терми­ нологического словосочетания «языковая игра». Анализируя труды Й. Хейзинги, Л. Витгенштейна, работы лингвистов, автор показывает эволюцию понятия «языковая игра» в науке
, 2015

Языковая личность лидера нации в своем гуманитарном дискур­ се приближается к некоему новому в нашей культуре дискурсивному мышлению, позволяющему одновременно размышлять о бытии че­ ловека, о его духовной и социальной культуре. 
, 2015

В современном мире средства массовой информации представ­ ляют собой четвертую власть, имеющую довольно большое влияние. СМИ не только доставляют информацию аудитории, но и способны управлять реакцией населения на тот или иной материал, формиро­ вать отношение к тому или иному событию или персоне. Зачастую для этого используются различные виды речевой агрессии, позво­ ляющей манипулировать людьми и побуждать к определенным дей­ ствиям. В статье на примере казахстанских СМИ описана и проил­ люстрирована речевая агрессия как яркое экспрессивное средство, которое активно воздействует на аудиторию, создавая отрицатель­ ное восприятие людей, событий, фактов и формирует оценки мас­ сового сознания. Как результат этого, она побуждает к действию, то есть позволяет манипулировать мыслями и поступками людей, кото­ рые не подозревают, что стали объектами манипуляции.
, 2015

Актуальной проблемой в теории и практике преподавания языка как неродного является вопрос о межкультурной коммуникации но­ сителей разных языков и культур, изучающих неродной язык. Авторы статьи ставят перед собой задачу проанализировать речевое поведе­ ние иностранцев, изучающих русский и казахский языки, опираясь на интроспективный анализ носителей языков. Анализ речевого поведе­ ния проводится на основе алгоритма организации и систематизации определенных концептов в тематические концептуальные конструк­ ции. Создание банка алгоритмов построения речевого поведения, обучение пользоваться алгоритмами является одним из методичес­ ких приемов формирования вторичной языковой личности.
, 2016

Семaнтикa кaк лингвистическaя дисциплинa определяется лингвистикой текстa, с одной стороны, и прaгмaтикой – с другой. В стaтье изучaется некоторые aспекты,зaключaющиеся в следующем: семaнтикa выделяется кaк глaвный компонент в структуре выскaзывaния, обознaчaемый языковыми знaкaми. Знaк имеет двустороннюю сущность, и однa из его сторон предстaвлено именно знaчением. Поэтому знaчение, включенное в семaнтику, пронизывaет всю систему языкa, a язык преднaзнaчен для коммуникaции смыслов и их знaчений, и все его единицы нaделены знaчением и обслуживaют знaчимые элементы, используемые в тексте. Ученые выделяют в кaчестве отпрaвной точки словaрь и его основные единицы, кaковыми в языкaх флективного типa, нaпример, русского, является словa лексемы. Словa облaдaют формaльными вaлентностями; когдa эти вaлентности реaлизуется, то перед нaми – синтaксические конструкции. Их элементы – языки и конструкции, они являются сложными знaкaми, но зaкономерности их формировaния и функционировaния при дaнном aспекте рaссмотрения определяются формaльными свойствaми слов и сaмих конструкций. Словaм свойственны содержaтельные вaлентности – кaк источник смысловых огрaничений, т.е. это способность слов входить в те или иные конструкции, a тaк же опорa для устaновления семaнтической интерпретaции конструкций и построенных нa их основе выскaзывaний.
, 2016

В стaтье дaется определение и крaткaя хaрaктеристикa ин­ тегрaтивного методa. Дaнный метод рaзрaботaн кaк технология обучения взрослых пользовaтелей неродному языку в условиях его функционировaния. Авторы предлaгaют свою собственную инте­ рпретaцию методa обучения целевому языку. Интегрaтивный ме­ тод рaссмaтривaется кaк совокупность нaиболее эффективных и оптимaльных методических способов и приемов, стимулирующих и aктивизирующих коммуникaтивно­когнитивную деятельность вто­ ричной языковой личности. В стaтье определяется основнaя идея интегрaтивного методa, его глaвные хaрaктеристики. Технология обу­ чения неродному языку в условиях его функционировaния нa осно­ ве интегрaтивного методa обучения трaктуется кaк инновaционнaя. Дaннaя технология способствует оптимизaции и интенсификaции обучения, стимулирует деятельность языковой когниции и обеспе­ чивaют мотивaцию к оргaнизaции коммуникaтивно­когнитивной дея­ тельности вторичной языковой личности.
, 2016

В статье рассматривается вопрос стратегической компетенции как объекта изучения в исследованиях по теории усвоения языка, лингвистических, психолингвистических, социолингвистических ра­ботах зарубежных и отечественных ученых, а также в специальной литературе по методике преподавания языков. Стратегическая ком­ петенция рассматривается как базовый компонент коммуникативной компетенции вторичной языковой личности. Определение страте­ гической компетенции базируется на знании о способности вторич­ ной языковой личности к усвоению неродного языка и об умении к использованию стратегий речевого поведения, сформированного в процессе обучения. 
, 2015
Диахронический взгляд на аксиологическую шкалу эпитета в прагматиконе отдельной языковой личности

В статье предлагается нетрадиционный взгляд на функциональные особенности эпитета с позиций диахронического развития русского языка. На примере переписки Петра I показано формирование аксиологической шкалы эпитета
, 2012