Другие статьи

Цель нашей работы - изучение аминокислотного и минерального состава травы чертополоха поникшего
2010

Слово «этика» произошло от греческого «ethos», что в переводе означает обычай, нрав. Нравы и обычаи наших предков и составляли их нравственность, общепринятые нормы поведения.
2010

Артериальная гипертензия (АГ) является важнейшей медико-социальной проблемой. У 30% взрослого населения развитых стран мира определяется повышенный уровень артериального давления (АД) и у 12-15 % - наблюдается стойкая артериальная гипертензия
2010

Целью нашего исследования явилось определение эффективности применения препарата «Гинолакт» для лечения ВД у беременных.
2010

Целью нашего исследования явилось изучение эффективности и безопасности препарата лазолван 30мг у амбулаторных больных с ХОБЛ.
2010

Деформирующий остеоартроз (ДОА) в настоящее время является наиболее распространенным дегенеративно-дистрофическим заболеванием суставов, которым страдают не менее 20% населения земного шара.
2010

Целью работы явилась оценка анальгетической эффективности препарата Кетанов (кеторолак трометамин), у хирургических больных в послеоперационном периоде и возможности уменьшения использования наркотических анальгетиков.
2010

Для более объективного подтверждения мембранно-стабилизирующего влияния карбамезапина и ламиктала нами оценивались перекисная и механическая стойкости эритроцитов у больных эпилепсией
2010

Нами было проведено клинико-нейропсихологическое обследование 250 больных с ХИСФ (работающих в фосфорном производстве Каратау-Жамбылской биогеохимической провинции)
2010


C использованием разработанных алгоритмов и моделей был произведен анализ ситуации в системе здравоохранения биогеохимической провинции. Рассчитаны интегрированные показатели здоровья
2010

Специфические особенности Каратау-Жамбылской биогеохимической провинции связаны с производством фосфорных минеральных удобрений.
2010

Роль языка общения в семье в выборе формулы официального именования казахов

В документах граждан Казахстана в последние два десятилетия используются разные способы оформления фамилий, имен и отчеств. Отсутствие единообразия в формах официального именования людей, свидетельствующее о свободном поиске формулы, соответствующей национальной культурной традиции, рождает определенные трудности.

Согласно проведенному нами анализу материалов, существует закономерная связь между степенью распространенности государственного языка в регионе, зависящей в свою очередь от доминирования коренного населения, и массовостью перехода на национальные формы фамилий и отчеств. Как элемент национальной культуры антропонимия тесно связана с национальными традициями, поэтому более интенсивно процесс возрождения традиционных форм именования протекает в регионах, в которых преобладает коренное население и казахский язык наиболее полно сохранил свои коммуникативные функции.

Исследование списков обладателей государственных образовательных грантов за несколько лет показало значительное преобладание носителей фамилий и отчеств с национальными формантами среди поступивших на казахские отделения в южных и западных областях, где титульная нация составляет абсолютное большинство. В связи с последним мы полагаем, что существует зависимость между степенью активности использования казахского языка в разных его функциях и отношением его носителей к способам именования в современной языковой ситуации. Причем, мы считаем, что основным фактором, влияющим на формирование мнения о способах и формах именования, является язык общения в семье, т.к. именно характер общения в семье и используемый для этого язык служат фундаментом для сохранения традиций. В целях изучения перспектив развития казахской системы официального именования мы провели анкетирование, в котором приняли участие 1300 респондентов, представляющих разные регионы Казахстана, разные возрастные группы, занятые в разных сферах общественной жизни.

До основных вопросов анкеты была проведена регистрация участников опроса в разные языковые группы, использующие казахский язык, казахский и русский языки, русский язык в семье, в общении с друзьями, на работе/ при обучении, в сфере обслуживания, при заполнении различных документов и бланков. Из всех предложенных в анкете сфер использования казахского и русского языков общение в семье на казахском языке имеет самый высокий количественный показатель – 78%. Представим сведения о полученных по материалам анкеты языковых группах. Из 1300 опрошенных 78% языком общения в семье назвали казахский язык, 20% респондентов общаются в семье по-казахски и по-русски, 2% только по-русски (в последней группе представлены не только казахи). Рассмотрим полученные языковые группы участников анкетирования с точки зрения возрастных групп: 36,5% назвавших казахский язык языком общения в семье представляют возрастную группу 17 – 20 лет; 37,9% общающихся в семье по-казахски – в возрасте 21 – 30 лет; 13,6% всех говорящих в семье по-казахски представляет возрастная группа 31 – 40 лет; еще меньше в общем числе использующих в семье казахский язык представителей группы в возрасте 41 – 50 лет – 7,8%; наконец всего 4% всех говорящих в семье по-казахски образует самая малочисленная группа – старше 51 года. Однако полученные данные по возрастным группам не могут считаться абсолютными показателями, так как доля каждой возрастной группы обусловлена, в свою очередь, количеством своих представителей в общем числе участников опроса: чем больше участников в возрастной группе, тем больше может быть в этой группе говорящих по-казахски в семье. Для выявления категории наиболее активно использующих казахский язык в семье мы проанализировали аналогичные данные внутри самих возрастных групп.

В таблице 1 приведены соотносительные данные о численности участников опроса, говорящих в семье на казахском языке по возрастным группам, в отдельной графе указана доля говорящих в семье на казахском языке относительно численности своей возрастной группы.

Таблица 1. Сведения о возрастных группах респондентов, общающихся в семье по-казахски

Возрастные группы и их % от общего количества участников опроса

Казахский язык как язык общения в семье

доля возрастных групп в общем количестве говорящих по-казахски в семье

Доля говорящих по-казахски в семье относительно численности своей возрастной группы

1

17 20 лет 33%

36,5 %

86,5 %

2

21 – 30 лет 36,4%

37,9 %

81,3 %

3

31 – 40 лет 14,5%

13,6 %

72,4 %

4

41 – 50 лет – 10,4%

7,8 %

59,2 %

5

Старше 50 лет 5,7%

4 %

55,5 %

По приведенным данным видно, что число говорящих в семье по-казахски приблизительно соответствует численности возрастных групп, причем в первых двух группах показатель говорящих в семье по-казахски превышает показатель доли самих представителей возрастных групп, в трех других группах этот показатель ниже показателя численности группы. Наибольшее число использующих в семье казахский язык представляет возрастная группа 21 – 30 лет, чуть меньше – группа 17 – 20 лет; во всех возрастных группах говорящие в семье показахски составляют большинство, причем, чем моложе группа опрашиваемых, тем больше в ней общающихся в семье по-казахски. Если в группе старше 50 лет говорящие в семье по-казахски составляют чуть больше половины, то среди самых молодых это почти 9 из 10. Данные по возрастным группам соответствуют имевшему место в прежние десятилетия отношению к казахскому языку, когда его знание и употребление не считалось престижным. Количество использующих казахский язык в роли языка общения в семье в возрастных группах старше 30 лет – яркое свидетельство наследия периода, когда для значительного числа казахов русский язык заменил родной. Количественные данные по другим группам иллюстрируют тенденцию активизации функционирования казахского языка в семье, причем проводниками этой тенденции является наиболее активная часть граждан в возрасте от 17 до 30 лет. Среди использующих казахский язык в семье студенты, представители сфер образования, транспорта, культуры, родившиеся в разных регионах Казахстана. Самые большие группы в данной категории образуют представители западных и южных областей нашей республики, а также прибывшие из Туркменистана, Каракалпакстана, единично представлены ВКО, Костанайская, Карагандинская и Павлодарская области.

Используем полученные данные в качестве исходных для анализа ответов относительно интересующей нас проблемы перехода на национальные формы официального именования.

Мнения говорящих в семье по-казахски об оформлении казахской фамилии распределились следующим образом: 33% считают правильной ставшую привычной форму фамилии с русским аффиксом –ов(ова), -ев(ева), -ин(ина), 31,9% отметили вариант ответа «с элементами -ұлы/-қызы», 30,3% вариант безаффиксной фамилии, 4,6% предложили свои варианты оформления казахской фамилии с помощью элемента -и, слов тегі, əулеті ұрпағы и др. Т.е. среди используемых на практике форм фамилий в данном случае нет очевидного предпочтения, возможно, многие опрашиваемые ошибочно отмечали форму своей фамилии, так как ответы одних и тех же участников о форме фамилии не всегда соответствуют их ответам на вопрос о формуле именования. В выборе варианта отчества для казахов почти все респонденты оказались сторонниками одного мнения: всего 3% отметили форму с аффиксами –ович(-овна), -евич(-евна), 93% считают, что отчество должно быть с элементами ұлы/-қызы, 3,8% придерживаются мнения, что отчество не нужно.

Следующий этап опроса предполагал выбор наиболее соответствующей национальным традициям казахов формулы именования из используемых в современных документах (формулы были приведены в анкетах в качестве вариантов ответа). Приведем ответы по убыванию количества их сторонников: наибольшей популярностью среди говорящих в семье по-казахски пользуется 3-х компонентная формула с безаффиксной фамилией и отчеством на -ұлы/-қызы (Ақылбек Қайрат Қанатұлы) 35,7%; далее – формула с фамилией русского образца и отчеством на -ұлы/-қызы (Ақылбеков Қайрат Қанатұлы) – 32,5%; двухкомпонентную формулу с фамилией, образованой от имени отца с элементами -ұлы/-қызы (Қанатұлы Қайрат) выбрали 25,4% анкетируемых; 5,6% предложили формулы с фамилией, образованной со словами тегі, əулеті ұрпағы, а также выразили пожелание изменить последовательность компонентов (на первом месте имя, затем отчество с -ұлы/-қызы и безаффиксная фамилия); двухкомпонентные формулы с безаффиксной фамилией не являются популярными: всего 1,3% опрашиваемых выбрали вариант с фамилией, равной имени деда (Ақылбек Қайрат), 1% вариант с фамилией, равной имени отца (Қанат Қайрат). Статистические данные разных языковых групп (по языку общения в семье) относительно формулы именования приведены на рисунке 1. Цифрами условно обозначены используемые в современных документах формулы официального именования (ФОИ): 1Ақылбеков Қайрат Қанатұлы, 2 Ақылбек Қайрат Қанатұлы, 3 Қанатұлы Қайрат, 4 Қайрат Қанатұлы Ақылбек тегі и другие варианты, предложенные участниками опроса, 5 Ақылбек Қайрат, 6 Қанат Қайрат, 7 Ақылбеков Қайрат Қанатович. В процентах показана доля выбравших ту или иную формулу относительно представителей численности каждой из групп по языку общения в семье.

Кроме форм компонентов официального именования, мы различаем типы казахских фамилий в зависимости от имени, от которого они образованы. Большинство фамилий казахов образуются (не наследуются, как русские фамилии) от имени деда ребенка, хотя в период становления фамилий как официального способа именования в первые послереволюционные десятилетия они образовывались от имени отца. Согласно принятым в советское время нормативным требованиям фамилии должны были наследоваться, однако полное соответствие требуемым нормам так и не было достигнуто: широкое распространение получила традиция образования в каждом поколении новой фамилии с именем деда в основе.

4

41 – 50 лет – 10,4%

7,8 %

59,2 %

5

Старше 50 лет 5,7%

4 %

55,5 %

По приведенным данным видно, что число говорящих в семье по-казахски приблизительно соответствует численности возрастных групп, причем в первых двух группах показатель говорящих в семье по-казахски превышает показатель доли самих представителей возрастных групп, в трех других группах этот показатель ниже показателя численности группы. Наибольшее число использующих в семье казахский язык представляет возрастная группа 21 – 30 лет, чуть меньше – группа 17 – 20 лет; во всех возрастных группах говорящие в семье показахски составляют большинство, причем, чем моложе группа опрашиваемых, тем больше в ней общающихся в семье по-казахски. Если в группе старше 50 лет говорящие в семье по-казахски составляют чуть больше половины, то среди самых молодых это почти 9 из 10. Данные по возрастным группам соответствуют имевшему место в прежние десятилетия отношению к казахскому языку, когда его знание и употребление не считалось престижным. Количество использующих казахский язык в роли языка общения в семье в возрастных группах старше 30 лет – яркое свидетельство наследия периода, когда для значительного числа казахов русский язык заменил родной. Количественные данные по другим группам иллюстрируют тенденцию активизации функционирования казахского языка в семье, причем проводниками этой тенденции является наиболее активная часть граждан в возрасте от 17 до 30 лет. Среди использующих казахский язык в семье – студенты, представители сфер образования, транспорта, культуры, родившиеся в разных регионах Казахстана. Самые большие группы в данной категории образуют представители западных и южных областей нашей республики, а также прибывшие из Туркменистана, Каракалпакстана, единично представлены ВКО, Костанайская, Карагандинская и Павлодарская области.

Используем полученные данные в качестве исходных для анализа ответов относительно интересующей нас проблемы перехода на национальные формы официального именования.

Мнения говорящих в семье по-казахски об оформлении казахской фамилии распределились следующим образом: 33% считают правильной ставшую привычной форму фамилии с русским аффиксом –ов(ова), -ев(ева), -ин(ина), 31,9% отметили вариант ответа «с элементами -ұлы/-қызы», 30,3% вариант безаффиксной фамилии, 4,6% предложили свои варианты оформления казахской фамилии с помощью элемента -и, слов тегі, əулеті ұрпағы и др. Т.е. среди используемых на практике форм фамилий в данном случае нет очевидного предпочтения, возможно, многие опрашиваемые ошибочно отмечали форму своей фамилии, так как ответы одних и тех же участников о форме фамилии не всегда соответствуют их ответам на вопрос о формуле именования. В выборе варианта отчества для казахов почти все респонденты оказались сторонниками одного мнения: всего 3% отметили форму с аффиксами –ович(-овна), -евич(-евна), 93% считают, что отчество должно быть с элементами ұлы/-қызы, 3,8% придерживаются мнения, что отчество не нужно.

Следующий этап опроса предполагал выбор наиболее соответствующей национальным традициям казахов формулы именования из используемых в современных документах (формулы были приведены в анкетах в качестве вариантов ответа). Приведем ответы по убыванию количества их сторонников: наибольшей популярностью среди говорящих в семье по-казахски пользуется 3-х компонентная формула с безаффиксной фамилией и отчеством на -ұлы/-қызы (Ақылбек Қайрат Қанатұлы) – 35,7%; далее – формула с фамилией русского образца и отчеством на -ұлы/-қызы (Ақылбеков Қайрат Қанатұлы) – 32,5%; двухкомпонентную формулу с фамилией, образованой от имени отца с элементами -ұлы/-қызы (Қанатұлы Қайрат) выбрали 25,4% анкетируемых; 5,6% предложили формулы с фамилией, образованной со словами тегі, əулеті ұрпағы, а также выразили пожелание изменить последовательность компонентов (на первом месте имя, затем отчество с -ұлы/-қызы и безаффиксная фамилия); двухкомпонентные формулы с безаффиксной фамилией не являются популярными: всего 1,3% опрашиваемых выбрали вариант с фамилией, равной имени деда (Ақылбек Қайрат), 1% вариант с фамилией, равной имени отца (Қанат Қайрат). Статистические данные разных языковых групп (по языку общения в семье) относительно формулы именования приведены на рисунке 1. Цифрами условно обозначены используемые в современных документах формулы официального именования (ФОИ): 1Ақылбеков Қайрат Қанатұлы, 2 Ақылбек Қайрат Қанатұлы, 3 Қанатұлы Қайрат, 4 Қайрат Қанатұлы Ақылбек тегі и другие варианты, предложенные участниками опроса, 5 Ақылбек Қайрат, 6 Қанат Қайрат, 7 Ақылбеков Қайрат Қанатович. В процентах показана доля выбравших ту или иную формулу относительно представителей численности каждой из групп по языку общения в семье.

Кроме форм компонентов официального именования, мы различаем типы казахских фамилий в зависимости от имени, от которого они образованы. Большинство фамилий казахов образуются (не наследуются, как русские фамилии) от имени деда ребенка, хотя в период становления фамилий как официального способа именования в первые послереволюционные десятилетия они образовывались от имени отца. Согласно принятым в советское время нормативным требованиям фамилии должны были наследоваться, однако полное соответствие требуемым нормам так и не было достигнуто: широкое распространение получила традиция образования в каждом поколении новой фамилии с именем деда в основе.

Рисунок 1

После обретения независимости в суверенном Казахстане были узаконены традиционные способы и формы образования фамилий: по желанию родителей можно произвести фамилию ребенка от имени отца или деда, с аффиксами или без них.

Одной из задач нашего исследования является прогнозирование дальнейшего развития определившейся тенденции. В этих целях в анкету были включены вопросы, касающиеся фамилий самих участников опроса и фамилий их детей или внуков (имеющихся и будущих). Сопоставление ответов приводит к выводу о реальной возможности массового перехода к традиционным типам фамилии от имени деда или отца. Рассмотрим статистику общих данных по типам фамилий участников нашего опроса: 8% имеют фамилии с именем отца в основе, у 46,6% основу фамилии составляет имя деда, 45,4% унаследовали фамилию родителей. Что касается фамилий их детей или внуков, то есть следующего поколения, ответы предполагают возможность резкого роста популярности фамилий от имени отца 36,5%, фамилии от имени деда образовали или планируют 54,2% родителей, а доля привычных для советского периода общих для всей семьи фамилий уменьшится до 9,3%. Сопоставление ответов, полученных в 2008 году на аналогичный вопрос, с современными ответами также свидетельствует о продолжающемся увеличении количества предпочитающих для следующего поколения фамилию от имени отца: в 2008 году их было 25%, т.е. возросло на 11,5%.

Ответы респондентов, которые в семье общаются по-казахски, отличаются от общих в количественном плане: 10% имеют фамилии от имени отца, фамилии 54% образованы от имени деда, 36% носят общую для всей семьи фамилию; типы фамилии, избранные этой группой анкетируемых для детей и/или внуков, тоже отличаются от общих: предполагается еще больший рост доли фамилий от имени отца или деда – 38% и 55,4% соответственно, за счет уменьшения количества фамилий наследуемого типа до 5,8%; 0,8% участников опроса воздержались от ответа на этот вопрос.

Сравним с аналогичными данными по группе использующих при общении в семье казахский и русский языки: 9,6% имеют фамилии от имени отца, фамилии 39,3% образованы от имени деда, 51% носители наследуемой фамилии; общающиеся в семье по-казахски и по-русски выбрали для своих детей и/или внуков фамилию от имени отца – 30,9%, от имени деда – 52%, наследуемую – 15%; 2,1% воздержались от ответа. Среди двуязычных (в пределах семьи) респондентов больше носителей наследуемой фамилии, однако резкое их уменьшение в прогнозе для следующего поколения свидетельствует о том, что в целом тенденция перехода на традиционные фамилии актуальна и для данной категории опрошенных. По возрасту самая большая доля отметивших 2 языка общения в семье принадлежит 4 группе (41-50 лет) – 36,7% от всей возрастной группы. В первых двух возрастных группах доля общающихся в семье на двух языках не так велика: 13,5% (17-20 лет) и 17,4% (21-30 лет).

Использующие при общении в семье только русский язык консервативны в отношении типа фамилии: 80% являются носителями наследуемой фамилии, 70% выбрали для следующего поколения такую же фамилию; фамилии 20% русскоговорящих в семье образованы от имени деда, столько же участников выбрали для своих детей и/или внуков тот же тип фамилии; носителей фамилий от имени отца среди этой группы опрашиваемых не было, всего 10% из них выбрали для детей такую фамилию. Основной состав говорящих в семье по-русски относится к двум старшим возрастным группам.

Итак, сравнительный анализ полученных данных показывает, что основную роль в общем процессе перехода на традиционные типы фамилий от имени деда или отца играют говорящие в семье по-казахски.

Обратим внимание на данные по группе говорящих в семье по-казахски с точки зрения возраста респондентов: 73% из выбравших фамилию от имени отца и 76% из выбравших фамилию от имени деда для своих детей это молодые люди от 17 до 30 лет, которые имеют возможность в ближайшие годы таким способом принять реальное участие в возрождении казахской традиционной фамилии. Таким образом, сравнительный анализ ответов участников опроса позволил выявить наиболее активную в интересующем нас вопросе часть населения, способную повлиять на дальнейшее развитие обозначенной тенденции это представители двух первых возрастных групп (1730 лет), использующие в семье казахский язык в роли языка общения, проживающие преимущественно в западном и южном регионах.

Разделы знаний

Архитектура

Научные статьи по Архитектуре

Биология

Научные статьи по биологии 

Военное дело

Научные статьи по военному делу

Востоковедение

Научные статьи по востоковедению

География

Научные статьи по географии

Журналистика

Научные статьи по журналистике

Инженерное дело

Научные статьи по инженерному делу

Информатика

Научные статьи по информатике

История

Научные статьи по истории, историографии, источниковедению, международным отношениям и пр.

Культурология

Научные статьи по культурологии

Литература

Литература. Литературоведение. Анализ произведений русской, казахской и зарубежной литературы. В данном разделе вы можете найти анализ рассказов Мухтара Ауэзова, описание творческой деятельности Уильяма Шекспира, анализ взглядов исследователей детского фольклора.  

Математика

Научные статьи о математике

Медицина

Научные статьи о медицине Казахстана

Международные отношения

Научные статьи посвященные международным отношениям

Педагогика

Научные статьи по педагогике, воспитанию, образованию

Политика

Научные статьи посвященные политике

Политология

Научные статьи по дисциплине Политология опубликованные в Казахстанских научных журналах

Психология

В разделе "Психология" вы найдете публикации, статьи и доклады по научной и практической психологии, опубликованные в научных журналах и сборниках статей Казахстана. В своих работах авторы делают обзоры теорий различных психологических направлений и школ, описывают результаты исследований, приводят примеры методик и техник диагностики, а также дают свои рекомендации в различных вопросах психологии человека. Этот раздел подойдет для тех, кто интересуется последними исследованиями в области научной психологии. Здесь вы найдете материалы по психологии личности, психологии разивития, социальной и возрастной психологии и другим отраслям психологии.  

Религиоведение

Научные статьи по дисциплине Религиоведение опубликованные в Казахстанских научных журналах

Сельское хозяйство

Научные статьи по дисциплине Сельское хозяйство опубликованные в Казахстанских научных журналах

Социология

Научные статьи по дисциплине Социология опубликованные в Казахстанских научных журналах

Технические науки

Научные статьи по техническим наукам опубликованные в Казахстанских научных журналах

Физика

Научные статьи по дисциплине Физика опубликованные в Казахстанских научных журналах

Физическая культура

Научные статьи по дисциплине Физическая культура опубликованные в Казахстанских научных журналах

Филология

Научные статьи по дисциплине Филология опубликованные в Казахстанских научных журналах

Философия

Научные статьи по дисциплине Философия опубликованные в Казахстанских научных журналах

Химия

Научные статьи по дисциплине Химия опубликованные в Казахстанских научных журналах

Экология

Данный раздел посвящен экологии человека. Здесь вы найдете статьи и доклады об экологических проблемах в Казахстане, охране природы и защите окружающей среды, опубликованные в научных журналах и сборниках статей Казахстана. Авторы рассматривают такие вопросы экологии, как последствия испытаний на Чернобыльском и Семипалатинском полигонах, "зеленая экономика", экологическая безопасность продуктов питания, питьевая вода и природные ресурсы Казахстана. Раздел будет полезен тем, кто интересуется современным состоянием экологии Казахстана, а также последними разработками ученых в данном направлении науки.  

Экономика

Научные статьи по экономике, менеджменту, маркетингу, бухгалтерскому учету, аудиту, оценке недвижимости и пр.

Этнология

Научные статьи по Этнологии опубликованные в Казахстане

Юриспруденция

Раздел посвящен государству и праву, юридической науке, современным проблемам международного права, обзору действующих законов Республики Казахстан Здесь опубликованы статьи из научных журналов и сборников по следующим темам: международное право, государственное право, уголовное право, гражданское право, а также основные тенденции развития национальной правовой системы.