Фразеология

Изучение фразеологизмов представляется привлекательным для лингвистики благодаря их способности выражать эмоционально-образное отношение к действительности
, 2011

Фразеосемантика – это направление фразеологии, нацеленное на исследование системы семантических полей на макромикро уровне, составляющими которых являются фразеологические единицы
, 2011

До недавнего времени в тюркологии говорилось больше всего о семантических группах тюркизмов и конкретных лексических единицах, которые перешли в русский язык и в язык различных письменных памятников русского языка, начиная с ХІ века
, 2018

Данная статья освещает характерные признаки фразеологических единиц, описывает виды фразеологизмов и их этимологию, особенности их перевода с английского на русский язык
, 2018

Статья посвящена рассмотрению фразеологизмов, языковых оборотов в их многозначности с учетом социального контекста, текучести смысла вербализированных образов, аллитераций и ассоциативных связей. 
, 2015

Английский язык имеет тысячелетнюю историю. За это время в нем накопилось большое количество выражений, которые люди нашли удачными, меткими и красивыми
, 2015

В статье рассматриваются фразеологические единицы, в основе которых лежит метафорическое и метонимическое переосмысление. В качестве материала для исследования используются фразеологизмы антропоцентрической направленности, извлеченные в результате сплошной выборки из произведений В.М. Шукшина. 
, 2011
Этносемантическая специфика фразеологизмов в китайской лингвокультуре

При сопоставлении фразеологизмов китайского и русского языков были выявлены расхождения, связанные с религией, историей и традицями народов. 
, 2012

В статье рассматриваются основные виды фразеологических единиц, способы их образования и функционирования, интерлингвистическая связь фразеологизмов европейской языковой группы.  
, 2012

Английский язык имеет тысячелетнюю историю. За это время в нем накопилось большое количество выражений, которые люди нашли удачными, меткими и красивыми. Так и возник особый слой языка – фразеология, совокупность устойчивых выражений, имеющих самостоятельное значение. Изучение английского языка широко распространено в нашей стране. Хорошее знание языка, в том числе и английского, невозможно без знания его фразеологии. Знание фразеологии чрезвычайно облегчает чтение как публицистической, так и художественной литературы. Разумное использование фразеологизмов делает речь более идиоматичной. С помощью фразеологических выражений, которые не переводятся дословно, а воспринимаются переосмысленно, усиливается эстетический аспект языка. "С помощью идиом, как с помощью различных оттенков цветов, информационный аспект языка дополняется чувственно-интуитивным описанием нашего мира, нашей жизни". [1; 301] 
, 2013