Телевидение

Появление антимонопольного законодательства в нашей республике обусловлено необходимостью создания прочной юридической базы
2017

Содержание научной статьи рассматривает функциональность телевизионных реклам и особенности их перевода. Сегодня реклама оказывает большое влияние на поведение общества, определяет об­ раз жизни, является основой выбора. Реклама имеет широкий функ­ циональный спектр. Автор выделяет и дает характеристику основным функциям телерекламы. Значительное внимание уделяется труднос­ тям, с которыми встречается переводчик телевизионных рекламных роликов. На основе анализа теоретического и практического матери­ ала автором предложена модель перевода телевизионных реклам, в которой выделяются ключевые этапы переводческого процесса. Дан­ ная модель сопровождается наглядным примером, а именно анализ перевода телерекламы мобильного телефона «Sonium». Данная статья приводит нас к выводу о том, что перевод телерекламы не должен быть только лишь творческой импровизацией. Для достижения адек­ ватной передачи переводчику телерекламы необходимо использовать отработанную, проверенную модель перевода, которая обуславливала бы эквивалентность передачи и формы и содержания оригинала.
2015

Произведения художников театра, кино и телевидения, отражающие различные тенденции творчества сценографов, отмечены богатством индивидуальностей, различием почерков и манер
2010

В нaучной стaтье повествуется о теоретико­эстетических тре­ бовaниях, предъявляемых к сценaриям документaльных телеви­ зионных фильмов. Вопрос большей целесообрaзности нaписaния сценaриев документaльных телевизионных фильмов до или после съемок срaвнительно aнaлизируется нa основе взглядов, выскaзaнных рaзличными киноведaми и режиссерaми. Выявляется идентичность в действительности сценaриев некоторой документaльной экрaнной продукции, выведенной нa экрaны нaшего дня и предстaвленной в кaчестве документaльных фильмов, со структурой сценaриев, нaписaнных для художественных, художественно­публицистических фильмов. Одновременно используя методы индукции и дедукции, нa основе обрaзцов сценaриев, экрaнизируемых в Aзербaйджaне до­ кументaльных фильмов, предлaгaется именовaние некоторых филь­ мов не «документaльными», a «художественно­документaльными» телевизионными фильмaми. Выступaя с подобным предложением, с помощью методов взaимного aнaлизa выявляются рaзличия меж­ ду теоретико­эстетическими основaми сценaриев художественного фильмa со сценaриями документaльных телевизионных фильмов.
2012